Frigidaire LTF2940FE Installation Instructions Manual Download Page 10

10

4.

Replacer délicatement la laveuse à la verticale
.

5.

Déplacer délicatement la laveuse jusqu’à ce
qu’elle soit à environ 122 cm (4 pieds) de son
emplacement définitif.

6.       Démontez à l’arrière de l’appareil :
        •  4 boulons
        •  4 entetoises
        •  1 attaches à pressio dégager cordon du

  service

        •  2 pince du tuyau de drainage

7.   Couvrez les trous de boulon de prises situées
      dans le sac de littérature.

REMARQUE :

Dans l'eventualité où la machine à
laver doit être transportée à une
date ultérieure, il faut réinstaller la
quincaillerie d'expédition, les
attaches et supports, pour prévenir
tout dommage durant l'expédition.

Cordon
D'Alimentation

 

INSTALLATION

Mise à niveau de la laveuse:

Le bruit et la vibration excessifs peuvent être empêchés en
nivelant correctement la laveuse.

1. Pour l’installation debout libre et avec la laveuse en elle

est la position finale, placent un niveau sur la laveuse.
Ajustez les jambes de mise à niveau ainsi la laveuse
est, et coin-à-coin stable de l’avant à l’arrière et vertical
de niveau.

    Appuyez des coins et des côtés alternatifs et sentez
  pour le plus léger mouvement. Ajustez la jambe

appropriée ainsi la laveuse est PLEINE sur le plancher
sur CHACUNE DES quatre jambes.  Gardez la prolonga-
tion de mise à niveau de jambe à un minimum pour la
meilleure exécution de la laveuse.

2.Pour des installations de piédestal, Voir les instructions

d’installation additionnelles incluses avec le piédestal.

Raccordements De Laveuse

1.  

Ouvrir les robinets d’eau chaude et d’eau froide de

      façon à nettoyer la canalisation et à éliminer toute
       particule qui pourrait engorger le filtre des robinets.

2.

  Enlevez du sac en plastique les tuyaux d'arrivée

      et  les  rondelles caoutchoucet installez les
      rondelles àchaque extrémité.

3.

  (Quantre-vingt-dix degré des coudes) Branchez  soigneusement le

tuyau d'arrivée marqué  HOT"H"(CHAUDE)  y COLD
"C"(FRIA)  à la sortie inférieure de la soupape d'eau. Serrez à
la main, puis  serrez encore de 2/3 de tour à l'aide de pinces.
Branchez soigneuse-mentl'autre tuyau d'arrivée à la sortie supérieure
de la soupape d'eau. Serrez à la main, puis  serrez encore de 2/3 de
tour à l'aide de pinces.

NE FAUS-SEZ PAS LE FILETAGE ET NE SERREZ PAS TROP CES
RACCORDEMENTS.

4.

 Brancher les boyaux d’arrivée d’eau aux robinets d’eau CHAUDE

et d’eau FROIDE en les serrant bien à la main, puis les serrer de
2/3 de tour à l’aide de pinces. Ouvrir les robinets et s’assurer
qu’il n’y a pas  de fuite.

REMARQUE : 

Utilisez seulement les nouveaux boyaux fournis aveccet

                      appareil.

2 Pince du
   tuyau de
   drainage

Enlevez:
Attaches
de "P"

4 boulons,
4 entetoises

Summary of Contents for LTF2940FE

Page 1: ...fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Pour votre sécurité suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette séch...

Page 2: ...et hoses can be connected Water pressure MUST be between 30 and 120 pounds per square inch maximum unbalance pressure hot vs cold 10 psi Your water department can advise you of your water pressure DRAIN REQUIREMENTS 1 Drain capable of eliminating 17 gals 64 3 L per minute 2 A standpipe diameter of 1 1 4 in 3 18 cm minimum 3 The standpipe height above the floor should be Minimum height 24 in 61 cm ...

Page 3: ... the pedestal For stacking installations see additional installtion instructions included with the stacking kit For under counter installations no special top is required ROUGH IN DIMENSIONS inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm inches cm ...

Page 4: ...lope of 1 2 in per foot 1 27 cm per 30 5 cm To ensure vibration or movement does not occur reinforcement of the floor may be necessary IMPORTANT MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES When installed in alcove or closet Sides Rear 0 in 0 cm Top 0 in 0 cm When installed in closet Front 1 in 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 in2 387 cm2 3 in 7 6 cm from top and bottom of d...

Page 5: ...erature pack located in the drum and install them in the holes vacated by the packaging spacers NOTE If the washer is to be transported at a later date the shipping support hardware must be reinstalled to prevent shipping damage Washer Connections 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Remove the inl...

Page 6: ... washer Pedestal A pedestal accessory Model No NLPWD15 White NLPWD15GB GlacierBlue NLPWD15P Platinum andNLPWD15E Black specifically designed for this washer may be used when elevating the washer for ease of use Failure to use accessories certified by the manufacturer could result in personal injury property damage or damage to the washer REPLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your ...

Page 7: ...he DOIT être branchée dans une prise murale à conducteur en cuivre conven ablement raccordée au réseau et mise à la terreconformémentàtouslescodesetordonnances locaux ou s il n existe pas de codes locaux conformément au Code ANSI NFPA 70 l édition la plus récente En cas de doute contacter un électricien agréé NE PAS couper ni modifier la broche de mise à la terre du cordon d alimentation électriqu...

Page 8: ... d alimentation Boyau d évacuation NOTE Pour les installations de piédestal Voir les instructions d installation supplémentaires incluses avec le piédestal NOTE Pour les installations de superposition Voir les instructions d installation supplémentaires incluses avec le kit de superposition NOTE Pour les Pour des installations d undercounter aucun dessus spécial n est exigé ...

Page 9: ...um de 1 27 cm par 30 5 cm 1 2 po par pied Pour éviter toute vibration ou tout mouvement il peut être nécessaire de renforcer le plancher IMPORTANT DÉGAGEMENTSMINIMAUXPOURL INSTALLATION Installation en alcôve ou armoire Côtés Arrière 0 cm 0 po Dessus 0 cm 0 po Installation en armoire Avant 2 54 cm 1 po Ventilation requise dans la porte du placard 2 ouvertures chacune 2 volets de 387 cm2 60 po2 chac...

Page 10: ...ES quatre jambes Gardez la prolonga tion de mise à niveau de jambe à un minimum pour la meilleure exécution de la laveuse 2 Pour des installations de piédestal Voir les instructions d installation additionnelles incluses avec le piédestal Raccordements De Laveuse 1 Ouvrir les robinets d eau chaude et d eau froide de façon à nettoyer la canalisation et à éliminer toute particule qui pourrait engorg...

Page 11: ...nt de la laveuse bas de la laveuse et serrer solidement avec une clé Piédestal Un accessoire de piédestal N de Modèle NLPWD15 Blanc NLPWD15P Graphite NLPWD15GB Bleu Glacier et NLPWD15E Noir a spécifiquement conçu pour cette laveuse peut être utilisé en élevant la laveuse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des ...

Page 12: ...stalada correctamente y de manera segura Guarde estas instrucciones cerca de la lavadora una vez terminada la instalación para referirse a ellas en el futuro NOTA el suministro eléctrico de su lavadora debe estar conforme con los códigos y ordenanzas locales y la edición más reciente del National Electrical Code Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA70 REQUISITOS ANTES DE LA INSTALACION Herramientasn...

Page 13: ... Nota Para instalaciones de pedestal vea las instrucciones adicionales de instalación incluidas con el pedestal Para instalaciones apiladas vea las instrucciones adicionales de instalación incluidas en el paquete para apilar stacking kit Para instalaciones debajo de una mesa o base no se requiere ninguna tapa o cubierta especial ...

Page 14: ...se de que no existan vibraciones ni ruidos puede ser necesario reforzar el piso IMPORTANTE CLAROS MINIMOS DE INSTALACION Instalación en un armario Lados Parte Trasera Parte Superior 0 cm 0 pulg Parte Delantera 2 54 cm 1 pulg Aberturas de ventilación requeridas en la puerta del armario Dos rejillas de ventilación cada 387 cm 60pulg 7 6 cm 3 pulg desde la parte inferior y superior de la puerta DESEM...

Page 15: ...atas de forma apropiada hasta que la lavadora este bien sentada de manera SÓLIDA sobre el piso Trate de tener las patas niveladoras lo menos extendidas de la lavadora posible para un mejor funcionamiento de la lavadora 2 Para las instalaciones del pedestal vea las instrucciones de instalación adicionales incluidas con el pedestal CONEXIONES DE LA LAVADORA 1 Deje correr un poco agua de las llaves d...

Page 16: ...on el cincho proporcionada dentro del paquete al tubo del drenaje a la alimentación de agua a la tubería de la entrada a la tina del lavadero etc para que la manguera no se salga con la fuerza del agua 7 Enchufe el cable tomacorriente en un contacto debidamente aterrizado NOTA Asegúrese de que la corriente esté cortada en el interruptor caja de fusibles antes de enchufar el cable en el tomacorrien...

Reviews: