Frigidaire FTF530FS - 27

7

    6.      Retirer les pièces suivantes de l’arrière de la laveuse :

             3 boulons
            3 entretoises en plastique jaunes
             2 ou 3 attaches métalliques en forme de "P."

7.

Retirer le panneau avant de la laveuse.

8.

Démontez les 4 écrous et les 6 grosses rondelles qui
retiennent les deux attaches d'expédition jaunes au
tambour et à la base. Soulevez le tambour et retirez les
attaches (un ruban jaune entoure les éléments à retirer).
Il faut retirer ces attaches afin de libérer le cordon
d'alimentation des anneaux d'expédition.

9.

Retirer le grand morceau de styrofoam situé sous le
tambour. Soulever le tambour, basculer le bas du
morceau de mousse vers l’intérieur et vers l’arrière de
la laveuse jusqu’à ce qu’il se dégage, puis le sortir en
tirant.

10.

Retirer et jeter le ruban jaune et l’étiquette du devant de
la laveuse.

11.

A l'arrière de la machine à laver, tirez soigneusement le
cordon d'alimentation à travers du trou pourvu à cette
fin dans le panneau arrière.

12.

Remonter le panneau de service et les vis.

REMARQUE :

Dans l'eventualité où la machine à laver doit
être transportée à une date ultérieure, il faut
réinstaller la quincaillerie d'expédition, les
attaches et supports, pour prévenir tout
dommage durant l'expédition. Conservez
cette quincaillerie dans l'envelope de
plastique fournie à cet effet.

EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE

NE PAS INSTALLER LA LAVEUSE :

1.

Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux
conditions atmosphériques. La température ambiante ne
doit jamais descendre en-dessous de 15,6°C (60°F) pour
que la laveuse fonctionne correctement.

2.

Dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux
ou des tentures.

3.

Dans un endroit (garage ou structure semblable) où de
l’essence ou d’autres produits inflammables sont
conservés ou entreposés (y compris une automobile).

4.

Sur un tapis. Le plancher 

DOIT

 être ferme et présenter une

pente maximum de 1,27 cm par 30,5 cm (1/2 po par pied).
Pour éviter toute vibration ou tout mouvement, il peut être
nécessaire de renforcer le plancher.

IMPORTANT
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR L'INSTALLATION

Installation en alcôve ou armoire

:

            Côtés, Arrière  = 0 cm (0 po)
            Dessus = 0 cm (0 po) 

Modèle à Console Avant

            Dessus = 38,1 cm (15 po) 

Modèle à Console Arrière

Installation en armoire

: Avant = 2,54 cm (1 po)

Ventilation requise dans la porte du placard: 2 ouvertures
chacune 2 volets de 387 cm

2

 (60 po

2

)

 

chacun, à 7,6 cm (3 po) du

bas et du haut de la porte.

DÉBALLAGE

1.

Couper le carton d’emballage le long de la ligne pointillée
dans le bas de l’appareil.

2.

En laissant l’appareil dans le carton, coucher la laveuse
sur son panneau arrière.

3.

Retirer la base en styrofoam.

4.

Replacer délicatement la laveuse à la verticale, puis retirer
le carton.

5.

Déplacer délicatement la laveuse jusqu’à ce qu’elle soit à
environ 122 cm (4 pieds) de son emplacement définitif.

B O U L O N S

E N T R E T O I S E S

ATTACHES EN

FORME DE 'P'

Summary of Contents for FTF530FS - 27" Front-Load Washer

Page 1: ... las cercanías de este ni cualquier otro electrodoméstico QUE HACER SI NOTA UN OLOR A GAS No trate de encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono de su edificio Haga que todo el mundo salga del cuarto edificio o área Llame inmediatamente al proveedor del gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del proveedor del gas Si no puede pon...

Page 2: ...Max Max Max OUTLET RECEPTACLE Properly grounded 3 prong receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the washer is in an installed position NOTE GFI Ground Fault Interrupter receptacle is not required GROUNDING REQUIREMENTS Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are in doubt ...

Page 3: ...cessary IMPORTANT MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES When installed in alcove or closet Sides Rear 0 in 0 cm Top 0 in 0 cm Front Console Model Top 15 in 38 1 cm Rear Console Model When installed in closet Front 1 in 2 54 cm Closet door ventilation required 2 louvered openings each 60 in2 387 cm2 3 in 7 6 cm from top and bottom of door UNPACKING 1 Cut the shipping carton along the dotted line along th...

Page 4: ...s located inside the washer on the service panel INSTALLATION 1 Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Remove the inlet hoses and rubber washers from the plastic bag and install the rubber washers in each end of the inlet hoses 3 Carefully connect the inlet hose 90 elbow end marked HOT to the outside H...

Page 5: ...n à ce que le cordon d alimentation électrique soit accessible une fois la laveuse en place NOTE Prise à GFI Ground FaultInterrupter n estpasrequise MISE À LA TERRE Le branchement inadéquat du conducteurdemiseàlaterrepourraitprésenterunrisque d électrocution En cas de doute quant à la mise à la terre adéquate de l appareil contacter un électricien agréé 1 LalaveuseDOITêtremiseàlaterre Encasdemauva...

Page 6: ...e est disponible chez un distributeur de pièces autorisé Un dessus de comptoir sur mesure est nécessaire DIMENSIONS DE L EMPLACEMENT po cm po cm po cm po cm po cm Côté Piedsdenivellement Cordon d alimentation Arrière Sous un comptior Robinets d arrivée d eau Piedsdenivellement po cm po cm po cm po cm po cm Côté Cordon d alimentation Arrière Robinets d arrivée d eau Sous un comptior ...

Page 7: ... LAVEUSE NE PAS INSTALLER LA LAVEUSE 1 Dans un endroit exposé à un écoulement d eau ou aux conditions atmosphériques La température ambiante ne doit jamais descendre en dessous de 15 6 C 60 F pour que la laveuse fonctionne correctement 2 Dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux ou des tentures 3 Dans un endroit garage ou structure semblable où de l essence ou d autres produits in...

Page 8: ... de pièces authentiques Frigidaire le plus proche Détruire le carton et les sacs en plastique après avoir déballé la laveuse Des enfants risqueraient de s en servir comme jouet Les cartons recouverts d un tapis d un couvre lit ou d une feuille de plastique peuvent former une chambre étanche et faire suffoquer un enfant Placer le matériel d emballage dans une poubelle ou le mettre hors de portée de...

Page 9: ...INA Requisitos antes de la instalación 9 Requisitos eléctricos 9 Requisitos para la toma de tierra 9 Requisitos para el suministro de agua 9 Requisitos para el drenaje 9 Dimensiones para la instalación 10 Ubicación de su lavadora 11 Desempaque 11 Instalación 12 Piezas de repuesto 12 TOMACORRIENTES El tomacorrientes con 3 orificios y toma de tierra correcta debe estar ubicado de manera que el cable...

Page 10: ...r ES IMPRESCINDIBLE instalar un conjunto de hoja superior en la lavadora número de parte 131445600 Este conjunto es disponible de un distribuidor de partes autorizado Se requiere un mostrador hecho a medida DIMENSIONES PARA LA INSTALACION Bajo el mostrador Entradas deagua PARTE POSTERIOR ...

Page 11: ...de espuma 4 Con cuidado vuelva a colocar la lavadora en posición vertical y saque la caja 5 Con cuidado mueva la lavadora a unos 4 pies 122cm de su ubicación definitiva 6 Saque lo siguiente de la parte posterior de la lavadora 3 pernos 3 separadores amarillos de plástico 2 o 3 abrazaderas metálicas en forma de P 7 Saque el panel de servicio de la parte delantera de la lavadora 8 Saque las 4 tuerca...

Page 12: ...estico 5 Cuidadosamente coloque la lavadora en su ubicación permanente NOTA No levante la lavadora por la puerta ni por el cajón dispensador 6 Con la lavadora en su ubicación permanente ponga un nivel encima de la lavadora La lavadora no debe mecer Ajuste las piernas niveladoras frontales para arriba o para abajo para asegurar que la lavadora se quede firmamente en el suelo En las instalaciones de...

Reviews: