background image

CP06

  CP08

7

0

F

Power

Mode

Timer

0n

/

0ff

Fan 

Speed

Temp

Cool

Money
Saver

®

Fan

Only

Dry

hr

Auto

Swing

0

F

Power

Mode

Timer

0n

/

0ff

Fan 

Speed

Temp

Cool

Money
Saver

®

Fan
Only

Dry

hr

Auto

Swing

200

Summary of Contents for Chill CP06

Page 1: ...CP06 CP08 7 0F Power Mode Timer 0n 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver Fan Only Dry hr Auto Swing 0F Power Mode Timer 0n 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver Fan Only Dry hr Auto Swing 200 ...

Page 2: ...s designed for maximum comfort and quietness Table of Contents Introduction 2 Safety Precautions 3 How to operate your Friedrich 5 Adjusting the Air Flow Direction 6 Care and Maintenance 7 Hardware Location 8 Installation Instructions 9 Troubleshooting Tips 17 Warranty 18 ...

Page 3: ...ure that the airflow to and from the unit is clear Your air conditioner puts the air out at the side of the unit and takes in air at the left Airflow is critical for good operation It is just as important on the outside of the building that the airflow around the unit exterior is not blocked Unit Placement If your air conditioner can be placed in a window or a wall that is shaded by a tree or anot...

Page 4: ...in the power plug properly Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug It will cause electric shock or fire due to heat generation Do not damage or use an unspecified power cord It will cause electric shock or fire If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or a Friedrich ...

Page 5: ......

Page 6: ...uto Swing 6 0F Power Mode Timer 0n 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver Fan Only Dry hr Auto Swing 1 3 2 4 6 5 7 6 AUTO SWING This button can automatically control the air flow direction 7 To receive the signal from remote controller dry operation dehumidify operation ...

Page 7: ...ht will change horizontal airflow Adjusting Vertical Air Flow Direction Adjusting the horizontal louver up and down will change vertical airflow The louver can be adjusted by pressing in at the top or button of the horizontal louver Adjusting horizontal air flow Adjusting vertical air flow CLOSE Part A Part B Before using the ventilation feature position the lever as shown First pull down part to ...

Page 8: ...excess water remove the drain cap from the back of the unit and secure the drainpipe However excess water may drip out of the back of the basepan which is normal operation When pressing the drainpipe into place apply force in the direction away from the fins to avoid injuring yourself 1 Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille a 2 Remove the air filter from the fr...

Page 9: ...duct features Vertical Air Deflector Horizontal Louver Horizontal Air Deflector Vertical Louver Air Discharge Cabinet Air Filter Air Intake Inlet Grille Remote Controller Front Grill P r e w o e d o M r e m i T n 0 0ff T p m e l o o C y e n o M r e v a S F n a y l n O Dry o t u A g n i w S Evaporator Control Board Brace Condenser Base Pan Compressor Power Cord 0 F P r e w o e d o M r e m i T n 0 0...

Page 10: ...t and circuit checked by a qualified electrician if there is any doubt as to whether a proper ground exists CAUTION Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not change the plug on the power cord of this air conditioner Aluminum house wiring may present special problems consult a qualified electrician Before You Begin Read these instructions complet...

Page 11: ... will greatly reduce the cooling efficiency of the air conditioner CAUTION DO NOT cover or block any of the side louvers All side louvers of the cabinet must remain 4 Install the unit with a rear downward slope so the back is slightly lower than the front about 1 4 bubble on a level This will force condensation to flow to the outside 5 Install the unit with the bottom about 30 60 above the floor l...

Page 12: ...lation Kit Contents 11 Type F 2EA SILL SUPPORT Type G 2EA BOLT Type C 5EA SCREW Type A 13EA SCREW Type D 2EA NUT 10mm 16mm Type H 1EA FOAM STRIP Type K 2EA FRAME GUIDE Type N 1EA DRAIN JOINT PIPE Type M 1EA FOAM PE Type L 1EA WINDOWLOCKINGBRACKET 16mm Type B 3EA SCREW Type E 2EA FRAME CURTAIN 10mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 13: ...sert the Frame guides into the bottom of the cabinet Insert the Frame Curtain into the and Frame Guides Fasten the curtains to the unit with 8 Type A screws Shipping screws Foam PE Upper guide Screw Type A Screw Type A Frame guide Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER RULER KNIFE HAMMER PENCIL LEVEL Upper Guide 0 F Pow er Mode Time r 0n 0f f Fan Spee d Temp Cool Mone y Sa...

Page 14: ... with the center line marked in the window stool Fig 1 2 Pull the bottom window sash down behind the Upper Guide until they meet NOTE Do not pull the window sash down so tightly that the movement of Frame Curtain is restricted 3 Loosely assemble the Sill Support using the parts Fig 3 4 Select the position that will place the Sill Support near the outer most point on sill Fig 4 NOTE Be careful when...

Page 15: ...tep 2 9 Attach each Frame Curtain to the window sash using screws Type C Fig 6 CAUTION Do not drill a hole in the bottom pan The unit is designed to operate with approximately 1 2 of water in bottom of pan There is no need to add water if the pan is dry 10 Slide the unit into the cabinet Fig 7 CAUTION For security purposes reinstall the 2 screws Type A at cabinet s side that were removed in step 1...

Page 16: ...t of the cabinet Push the grille in until it snaps into place Fig 10 14 Pull down the inlet grille and secure it with a Type A screw through the front grille Fig 11 15 Window installation of room air conditioner is now completed See ELECTRICAL DATA for plugging the power cord into the properly rated electrical outlet 10 10 3 1 Fig 11 Powe r Mode Timer 0n 0ff Temp Cool Money Saver Fan Only Dry Auto...

Page 17: ...case must project into the room far enough to maximize the balance of the unit The case must be installed level from side to side and with a slight tilt from front to rear Use a level no more than a 1 2 bubble will be the correct case slant to the outside installed through the wall 1 1 D A 2 Lintel angle is required to support bricks or blocks above opening Flashing is required and should extend t...

Page 18: ... there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner Push temperature setting button to coolest temperature setting of 60 F Clean the filter at least every 2 weeks See the operating instructions section When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Check for open furnace floor registers and cold air returns Set the air ...

Page 19: ...ght charges and transportation of the air conditioner to and from the Service Agency and the reinstallation charges associated with repair of the Sealed Refrigeration System All such cost will be the sole responsibility of the owner This remedy is expressly agreed to be the exclusive remedy within sixty months from the date of the original purchase APPLICABILITY AND LIMITATIONS This warranty is ap...

Page 20: ...le côté de l appareil près du panneau de commande Veuillez remplir et poster la carte d enregistrement fournie avec l appareil ou enregistrez vous en ligne à www friedrich com USA uniquement Veuillez consigner l information à l emplacement ci dessous pour référence ultérieure CP Line CP06 115 Volts CP08 0F Power Mode Timer 0n 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver Fan Only Dry hr Auto Swing 0F Power ...

Page 21: ...frir le confort et le silence maximums Table des matières Introduction 2 Mesures de sécurité 3 Fonctionnement de la télécommande 5 Réglage de l orientation du débit d air 6 Soins et entretien 7 Installation du matériel 8 Guide d installation 9 Problèmes fréquents et solutions 17 Garantie 18 ...

Page 22: ...surez vous que l air circule librement vers et en provenance de l appareil Votre climatiseur aspire l air à sa surface inférieure et l évacue à sa surface supérieure La circulation d air est un facteur important au bon fonctionnement de l appareil La libre circulation de l air est également importante pour la portion de l appareil située à l extérieur de l immeuble Emplacement de l appareil Votre ...

Page 23: ...entraîner une surchauffe de votre appareil et causer électrocution ou incendie Veuillez ne pas mettre en marche ou éteindre votre appareil en branchant ou débranchant votre appareil Ceci provoquera une surchauffe et un risque d électrocution ou d incendie Evitez d endommager le cordon d alimentation électrique ou d en utiliser un non agéé Ceci pourrait causer électrocution ou incendie Ne modifiez ...

Page 24: ... appareil en risquant de l exposer directement à l air froid Ce produit peut blesser les animaux ou abimer les plantes Ne pas se servir de l appareil à des fins spéciales Le climatiseur ne doit pas être utilisé pour protéger certains appareils de précision des aliments des animaux des plantes et des objets d art La qualité risque d en souffrir Ne pas actionner les dispositifs de commande les mains...

Page 25: ...Speed Temp Cool Money Saver Fan Only Dry hr Auto Swing 1 3 2 4 6 5 7 Air Purifier Power Temp Mode Timer A S wing Fan S peed 1 2 4 3 5 Auto Swing 6 7 6 OSCILLATION AUTOMATIQUE Ce bouton peut contrôler automatiquement la direction de l air Pour recevoir le signal de la télécommande ...

Page 26: ... et la droite changera l orientation du débit d air horizontal Réglage de l orientation verticale du débit d air Quand vous réglez le louvre horizontal vers le haut et vers le bas vous changez le flux d air vertical Le louvre peut être réglé en appuyant sur le sommet ou le bas du louvre horizontal Réglage du débit d air horizontal Réglage du débit d air vertical FRANÇAIS Part A Part B La poignée d...

Page 27: ... Pour évacuer l excédent d eau retirez le bouchon de drainage situé à l arrière de l appareil et installez le tuyau de drainage En installant le tuyau de drainage appliquez la pression dans le sens opposé des ailettes de refroidissement de manière à ne pas vous blesser FRANÇAIS b 1 Ouvrez la grille d admission vers le haut en retirant le fond de la grille d admission a 2 Enlevez le filtre à air de...

Page 28: ...g n i w S P r e w o e d o M r e m i T n 0 0ff T p m e l o o C y e n o M r e v a S F n a y l n O Dry o t u A g n i w S 0 F P r e w o e d o M r e m i T n 0 0ff F n a d e e p S T p m e l o o C y e n o M r e v a S F n a y l n O Dry r h o t u A g n i w S DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL VENTANILLAS HORIZONTALES DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE VENTANILLAS VERTICALES SALIDA DE AIRE CONTROL REMOTO RECOLECTOR DE ...

Page 29: ...9 ...

Page 30: ...extérieur MISE EN GARDE Attention tous les louvres latéraux du boîtier doivent restés ouverts et non bouchés vers l extérieur de la structure 4 Installez l unité avec une inclinaison arrière vers le bas pour que l arrière soit légèrement plus bas que l avant d environ Cela force la condensation à couler vers l extérieur 5 Installez l appareil de manière à ce que sa surface inférieure se situe entr...

Page 31: ...po F 2 EA SOPORTE DE ALFÉIZAR Tipo G 2 EA TORNILLO Tipo H 1 EA TIRA DE GOMA Tipo K 2 EA GUÍA MARCO CHAPADESOPORTEPARALAVENTANA Tipo L 1 EA Tipo M 1 EA BAN DA ADHESI VA Tipo N 1 EA TAPA DEL DESAGÜE Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes Destornillador Estrella y Phillips Regla Cucjillo Martillo Lápiz Nivel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 32: ... 4 0 F 4 Vis d expédition FENÊTRE RAIL DE GUIDAGE SUP RIEUR S I V type A DISPOSITIF DE GUIDAGE DU CADRE Fig 2 5 Insérez les volets d étanchéité dans le rail de guidage supérieur et dans les dispositifs de guidage du cadre Fig 4 Fig 4 Fig 4 Corte la banda adhesiva ycoló quela del ancho de la Remueva el plástico de la banda adhesiva y colóquela en la parte superior de el marco inferior de la ventana...

Page 33: ...rieure avant avec la ligne tracée sur le rebord de fenêtre 2 Abaissez le châssis inférieur à l arrière du rail de guidage supérieur jusqu à ce qu ils fassent NOTE Ne serrez pas le châssis de fenêtre au point où cela nuira au mouvement des volets d étanchéité 3 Assemblez le support de seuil à l aide des pièces illustrées dans la fig 3 mais ne les serrez pas Fig 3 4 Choisissez l emplacement qui situ...

Page 34: ...Fixez chaque volet d étanchéité à la coulisse de châssis à l aide de vis de typeC MISE EN GARDE Ne percez pas de trous dans le réceptacle d eau L appareil est conçu pour fonctionner avec environ 1 2 1 27 cm d eau présent dans le réceptacle d eau S il n y a pas d eau dans le réceptacle il n est pas nécessaire d en ajouter 10 Glissez l appareil dans le boîtier Fig 7 ATTENTION Pour votre sécurité réi...

Page 35: ...à ce que vous l entendiez cliquer en place Fig 10 14 Abaissez la grille de prise d air et et fixez la à l aide d une vis de Type A passant à travers de la grille 15 L installation du climatiseur de pièce est maintenant complétée Pour les détails de branchement du cordon d alimentation à une prise de courant murale veuillez vous reporter à SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES FRANÇAIS Fig 9 Fig 11 Fig 11 Pow...

Page 36: ...ur ne pas assurer la fuite intérieure de cavité se produit Un enlèvement le climatiseur de la boîte Pour l instruction spécifique référez vous aux instructions d Installaion de fenêtre Assurez vous qu une prise murale est disponible près de l endroit de trou ou prenez les arrangements pour installer un receptacle Placez le cas dans l ouverture de mur et les bandes en bois de soutien d endroit entr...

Page 37: ...e 17 ...

Page 38: ...r un distributeur agréé par FRIEDRICH ou un centre de réparation dans la région Ils sont indiqués dans les Pages Jaunes S il faut de l assistance pour obtenir des réparations sous garantie écrire à Room Air Conditioner Service Manager Friedrich Air Conditioning Co P O Box 1540 San Antonio Texas 78295 1540 LIMITATIONS CETTE GARANTIE A ÉTÉ DONNÉE EN REMPLACEMENT DE TOUTE AUTRE GARANTIE Indépendammen...

Page 39: ... placa ubicada en el costado de la unidad más cercana al panel de control Complete y en envíe por correo la tarjeta de registro de propietario que se entrega con este producto o bien regístrese por Internet en www friedrich com sólo para EE UU Para su conveniencia en el futuro registre aquí la información sobre su modelo CP06 CP08 115 Volts 0F Power Mode Timer 0n 0ff Fan Speed Temp Cool Money Save...

Page 40: ...e aire para habitación Friedrich El Friedrich está diseñado para proveer el máximo de bienestar y de tranquilidad Contenidos Introducción 2 Precauciones de seguridad 3 Funcionamiento del control remoto CP 5 Cómo hacer funcionar a su Friedrich 6 8 9 ...

Page 41: ...nstrucciones para quitar y limpiar el filtro pueden encontrarse en la página 8 Provee buen flujo de aire Asegúrese que no esté obstruida la corriente de aire desde y hacia la unidad Su acondicionador de aire saca el aire de la parte superior de la unidad y lleva aire a la parte inferior El flujo de aire es fundamental para un buen funcionamiento También es muy importante que en el exterior del edi...

Page 42: ...ente el enchufle De otra forma ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe Ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio a causa de la generación de calor No dañe o utilize un cable eléctrico inadecuado Ello ocasionaría una descarga eléctrica o incendio No modifique el largo del cable eléctrico...

Page 43: ...mal doméstico ni una planta donde quede directamente expuesto al flujo de aire Puede herir animales o plantas No lo utilice para propósitos especiales No utilice este acondicionador de aire para conservar dispositivos de precisión alimentos y objetos de arte no ponga tampoco animales y plantas cerca de él Esto podría deteriorar la calidad etc No manipule los interruptores con las manos mojadas Est...

Page 44: ...GIRO Este botón puede controlar automáticament la dirección del flujo de aire 7 Air Purifier Power Temp Mode Timer A S wing Fan S peed 1 2 4 3 5 6 Med 0F Power Mode Timer 0n 0ff Fan Speed Temp Cool Money Saver Fan Only Dry hr Auto Swing 1 3 2 4 6 5 7 ...

Page 45: ... de ventilación del acondicionador de aire Ajustar la dirección del flujo de aire horizontal Ajustar las rejillas verticales hacia la izquierda y derecha cambiará el flujo horizontal Ajustar la dirección del flujo de aire vertical Ajuste la persiana horizontal hacia arriba y hacia abajo para cambiar el flujo de aire vertical La persiana se puede ajustar presionando la parte superior o inferior de ...

Page 46: ...o a un exceso de humedad Para drenar el exceso de agua quite la tapa de drenaje desde la parte posterior de la unidad y asegure el caño de drenaje Cuando presione el caño de drenaje en su lugar aplique fuerza en la dirección opuesta a las aletas para evitar lesionarse a 1 Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla de entrada a En otro caso usted 2 Retire el filtro de aire...

Page 47: ...M r e m i T n 0 0ff T p m e l o o C y e n o M r e v a S F n a y l n O Dry o t u A g n i w S 0 F P r e w o e d o M r e m i T n 0 0ff F n a d e e p S T p m e l o o C y e n o M r e v a S F n a y l n O Dry r h o t u A g n i w S Deflector de aire vertical Rejilla horizontal Deflector de aire horizontal Rejilla vertical Descarga de aire Control remoto Entrada de aire Rejilla para entrada Filtro de aire ...

Page 48: ...9 ...

Page 49: ...or reduce en gran parte la eficiencia de enfriar del acondicionador de aire Atención Todas las partes de la persiana de la cabina deben quedar expuestas y sin obstrucciones por la parte exterior de la estructura 4 Instale la unidad un poco inclinada hacia atrás para que la parte trasera esté un poco más baja que la delantera Así el condensador fluirá hacia fuera 5 Instale la unidad con el fondo ap...

Page 50: ...UÍA Tipo F 2 EA SOPORTE DE ALFÉIZAR Tipo G 2 EA TORNILLO Tipo G 2 EA TORNILLO Tipo K 2 EA GUÍA MARCO CHAPADESOPORTEPARALAVENTANA Tipo L 1 EA Tipo M 1 EA BANDA ADHESIVA Tipo N 1 EA TAPA DEL DESAGÜE Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes Destornillador Estrella y Phillips Regla Cucjillo Martillo Lápiz Nivel 1 2 3 7 4 8 9 10 11 12 5 6 ...

Page 51: ...nete 3 11 4 5 en la guía superior las guías del marco Inserte el marco de la cortina JUNTA VENTANA GUA DEL MARCO Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 0 0 FIG 2 FIG 4 FIG 4 FIG 4 Tornillos de fijación TORNILLO Tipo A GUÍA SUPERIOR TORNILLO Tipo A Corte el sellode chasis de la ventana a la longitud apropiada Pele el resfuerzo y aplique la Cinta de Espuma a la parte inferior del chais de la ventana FIG 3 1 1 9 ES...

Page 52: ...rontal con la línea marcada en el centro del asiento de la ventana 2 Tire la hoja inferior de la ventana detrás de la guía superior hasta que se encuentren NOTA No tire hacia abajo la hoja de la ventana de un modo que impida el movimiento del marco de la cortina 3 Arme de modo flojo el soporte del dintel usando las partes que se muestran en Fig 3 4 Seleccione la posición en la que colocará el sopo...

Page 53: ...cortina completamente para cada carril de hoja de ventana y repita el paso 2 9 Agregue cada marco de la cortina de la hoja de la ventana usando tornillos Tipo C PRECAUCIÓN No perfore en la bandeja inferior La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1 2 de agua en la bandeja inferior No hay necesidad de agregar agua a la bandeja si la bandeja está seca 10 Deslice la unidad dentro del g...

Page 54: ...la parrilla hasta que se fije en el lugar ver Fig 10 14 Tire hacia abajo la parrilla de entrada y asegúrela con un tornillo Tipo A a través de la parrilla frontal ver Fig 11 15 La instalación del acondicionador de aire de ventana para habitación está ahora completada Ver en DATOS DE ELECTRICIDAD para unir el cable de alimentación a la salida eléctrica 15 10 10 3 1 Fig 11 Powe r Mode Timer 0n 0ff T...

Page 55: ...16 ...

Page 56: ... la humedad penetre a traves de la abertura en la pared El uso de tapajuntas riel de goteo evitara aun mas que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construccion 2 A Coloque el acondicion ador de aire hacia el interior de la ca ja Para instrucciones especificas refierase a las Instrucciones para la instalacion en una ventana B 17 ...

Page 57: ...18 ...

Page 58: ...rvicio será prestado por el concesionario representante autorizado de FRIEDRICH o la organización de servicio afiliada en su área Estos están listados en las Páginas Amarillas Si requiere ayuda para obtener el cumplimiento de la garantía por favor escriba a Room Air Conditioner Service Manager Friedrich Air Conditioning Co Box 1540 San Antonio TX 78295 1540 LIMITACIONES ESTA GARANTIA SE CONCEDE EN...

Page 59: ...0 200 00 11 07 Post Office Box 1540 4200 N Pan Am Expressway San Antonio Texas 78295 1540 210 357 4400 FAX 210 357 4490 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO Visit our web site at www friedrich com P NO MFL42941602 ...

Reviews: