Freestyle GROMATIDE FS84950 User Manual Download Page 11

Freestyle- Gromatide Instruction

30/01/2010

FS 1064 Gromatide AG7027-INST-R01

2741

AG7027

27/01/2010

GROMATIDE

FUNCIONALIDADES

•   Dados de maré para 75 praias de todo o  

   mundo

•   Desvio de 180 minutos

•   Indica dados presentes sobre marés  

   presentes e futuras

•   9 localidades favoritas programáveis

•   Diversão opcional com animação de  

   barbatana de tubarão

•   100 metros H20

CARACTERÍSTICA ESPECIAL

Este produto Freestyle apresenta um 

exclusivo Hydro Pusher ® (Botão de Accio-

namento Hidro): estes botões podem ser 

premidos dentro de água para obter uma 

pressão de água dinâmica (não profundi-

dade de água) de 3ATM.

BOTÕES DE CONTROLO

S1: Botão Start

S2: Botão Stop/Reset

S3: Botão Mode

S4: Botão Set

S5: Botão iluminação

MODO DE INDICAÇÃO

O relógio tem seis modos de exibição: 

TEMPO NORMAL, MARÉ, CRONO, TEMPO-

RIZADOR, TEMPORIZADOR AQUECIMENTO 

e DESPERTADOR

Para mudar de um modo de exibição para 

outro, carregue em S3 uma vez

NOTA: No modo de configuração, se 

houver uma manipulação de 120 segundos, 

o relógio sai automaticamente do modo de 

configuração.

PARA ACERTAR A HORA E CALENDÁRIO

1.  Carregue no botão S3 para selec-

cionar o  

 

 

modo NORMAL TIME (tempo normal)

2.  Prima e mantenha o botão S4 durante  

   dois segundos até a mensagem “SET”  

   aparecer e a Zona Horária aparecer no  

   mostrador.

3.  Carregue no botão S1 para mudar entre  

   a Zona Horária 1 e a Zona Horária 2.

4.  Carregue no botão S3 uma vez, os  

   digitos da hora (incluindo AM/PM para o  

   formato de 12 horas) ficam intermi- 

   tentes.

5.  Carregue no botão S1 uma vez para  

   aumentar os dígitos em uma unidade,  

   ou carregue no botão S2 para diminuir 

   os dígitos uma unidade. Manter  

   qualquer dos botões pressionados  

   acelera o processo.

6.  Carregue no botão S3 uma vez, os  

   dígitos dos minutos ficam a piscar.

7.  Carregue no botão S1 ou no botão S2  

   para ajustar os minutos.

8.  Carregue no botão S3 uma vez, os  

   dígitos dos segundos ficam a piscar.

9.  Carregue no botão S1 ou no botão S2  

   para ajustar os segundos para zero.

10.Carregue no botão S3 uma vez, os  

   dígitos do mês ficam a piscar.

11.Carregue no botão S1 ou no botão S2  

   para ajustar os dígitos do mês.

12.Carregue no botão S3 uma vez, os  

   dígitos da data ficam a piscar.

13.Carregue no botão S1 ou no botão S2  

   para ajustar os dígitos da data.

14.Carregue no botão S3 uma vez, os  

   dígitos do ano ficam a piscar.

15.Carregue no botão S1 ou no botão S2  

   para ajustar os dígitos do ano.

16.Carregue no botão S3 uma vez, o for 

   mato da hora fica a piscar.

17.Carregue no botão S1 ou S2 para mudar  

    entre o formato de 12 e 24 horas.

18. Carregue no botão S3 uma vez, o for 

    mato da data fica a piscar.

19. Carregue no botão S1 ou S2 para  

    alternar entre MM-DD-AA (mês-dia- 

    ano), DD-MM-AA (dia-mês-ano) e  

    YY-MM-DD (ano-mês-dia) para definir o  

    formato da data.

20. Carregue no botão S3 uma vez, a língua  

    do dia (da semana) ficará a piscar.

21. Carregue no botão S1 ou S2 para  

    alternar entre Inglês, Francês, Portu 

    guês e Espanhol para definir a língua  

    do dia.

22. Carregue no botão S3 uma vez, o  

    estado do carrilhão fica a piscar.

23. Carregue no botão S1 ou S2 para alter- 

    nar entre ON e OFF do carrilhão.

24. Carregue no botão S3 uma vez, o  

    estado do som dos botões fica a piscar.

25. Carregue no botão S1 ou S2 para alter 

    nar entre ON e OFF do som dos botões.

26. Carregue no botão S3 uma vez, o  

    estado de diversão fica a piscar.

27. Carregue no botão S1 ou S2 para alter-

    nar entre ON e OFF da opção de  

    diversão.

28. Carregue no botão S3 uma vez, a uni 

    dade de maré fica a piscar.

29. Carregue no botão S1 ou S2 para alter 

    nar entre pés e metros para a unidade  

    de altura da maré.

30. Após ter acabado de fazer todas as  

    definições, carregue em S4 para confir 

    mar as definições.

NOTA: A data é exibida no formato corrente 

de data, mas a sequência de definição 

deverá ser sempre mês, dia e depois o ano, 

independentemente do formato de data 

escolhido.

NOTA: Os dias do mês disponíveis devem 

ser determinados pela definição do mês. 

Se foi escolhido Fevereiro, os dias do mês 

disponíveis devem ficar entre 1 e 29. Se 29 

de Fevereiro for escolhido para um ano que 

não é bissexto, a data deverá ser corrigida 

para 28 de Fevereiro ao sair do procedi-

mento de configuração.

NOTA: Para a opção de diversão, se OFF 

estiver seleccionado, apenas os formatos 

da data/hora e maré/hora estarão di-

sponíveis em NORMAL TIME (hora normal); 

se ON estiver seleccionado, o formato 

de exibição de diversão também estará 

disponível no modo NORMAL TIME.

NOTA: As definições de formato de hora e 

data aplicam-se apenas à zona de hora es-

colhida; apesar de as definições de idioma 

do dia, carrilhão horário, som dos botões, 

opção de divertimento e altura de maré se 

aplicarem a ambas as zonas horárias.

FORMATOS DIFERENTES DE EXIBIÇÃO NO 

MODO NORMAL DE HORA

Existem três formatos de exibição em cada 

zona horária no modo de hora normal: 

data/hora, maré/hora e diversão.

Para mudar de uma zona horária para 

outra, carregue em S2 uma vez.

Para mudar de um modo de exibição para 

outro, carregue em S1 uma vez

No formato de exibição de data/hora, o 

tempo primário e a data são exibidos no 

topo do ecrã; o tempo em horas, minutos e 

segundos é mostrado na parte inferior do 

ecrã. A data é mostrada nos formatos Data 

e Hora da zona horária exibida, que está 

definida neste modo com a data e hora.

Se os dados da maré anterior e próxima 

existirem, a parte esquerda do mostrador 

mostra o estado da maré para a localidade 

correntemente seleccionada para a 

maré. Caso contrário não existe gráfico a 

apresentar.

No formato de exibição maré/hora, o 

mostrador é idêntico ao formato data/hora, 

excepto na exibição da próxima maré (baixa 

ou alta) para a localidade seleccionada, 

a hora da próxima maré, e a sua altura 

em lugar do dia e data. A hora da maré é 

mostrada no mesmo formato que a hora 

primária. A altura da maré é mostrada 

na unidade corrente seleccionada para a 

altura da maré.

Se nenhuns dados anteriores ou futuros 

estão disponíveis, este formato deverá 

estar indisponível e o formato deverá voltar 

para data/hora.

No formato de exibição de diversão, apenas 

as horas e minutos da hora primária são 

mostrados, sem indicação AM/PM.

Uma animação de barbatana de tubarão 

deve ocorrer uma vez por minuto. Para 

minutos pares, a barbatana deverá mover-

se da esquerda para a direita numa coluna 

de pontos de cada vez, para os minutos 

ímpares, a barbatana move-se da direita 

para a esquerda.

O formato de exibição de diversão é 

incluído apenas se a opção de diversão for 

seleccionada.

NOTA: O nível corrente de maré e direcção 

(crescente ou decrescente) deverá ser 

apresentado por um gráfico de estado da 

maré, que é representado por uma seta 

com a altura de dois pontos e largura de 

três. Os passos deverão surgir da seguinte 

maneira:

Em exibições de 1 a 10, a maré enche; nas 

exibições de 11 até 20 a maré vaza. Quando 

a hora do dia avançar para o minuto 

após a hora da maré alta, a exibição 11 é 

mostrada; quando a hora do dia avançar 

para o minuto após a hora da maré baixa, 

a sequência repete-se começando com 

o ecrã 1. 

USAR DADOS DE MARÉS

Para exibir a informação da maré para a 

hora corrente e localidade,

1. Carregue no botão S3 para seleccionar  

  o modo TIDE (maré). O número favorito e  

  o nome da localidade corrente de maré  

  são exibidos. 

2. Após dois segundos, a próxima maré 

  (alta ou baixa), baseada na hora  

   primária, para a localidade corrente de  

  maré será exibida. A data será mostrada  

  na linha superior, a próxima maré será  

  mostrada na linha do meio, seguida pela  

  hora dessa maré (com um A/P subscrito  

  que representa AM/PM no formato de  

  12 horas), e a altura da próxima maré  

  será mostrada na linha inferior (inclu 

  indo o sinal de menos se for necessário).

3. Carregue em S1 ou S2 para exibir a maré 

  anterior e próxima, respectivamente.

4. Carregue e mantenha o botão S1 ou S2 

  até a mensagem “SCAN” aparecer para  

  iniciar um varrimento de dados para a  

  frente ou para trás, respectivamente.

5. Liberte os botões quando a data dese 

  jada for exibida.

6. Após abandonar o procedimento de var

  rimento de dados, enquanto a mensa 

  gem “SCAN” estiver a ser exibida, car 

  regue no botão S1 ou S2 para avançar  

  ou recuar, respectivamente, a data por  

  um dia. Carregue e mantenha os botões  

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Summary of Contents for GROMATIDE FS84950

Page 1: ...me Option and Tide Height unit apply to both Time Zones DIFFERENT DISPLAY FORMATS IN NORMAL TIME MODE There are three display formats in each Time Zone in NORMAL TIME mode date time tide time and big...

Page 2: ...s count down for 99 times 10 After finished making all the settings press S4 button to confirm the settings NOTE The TIMER can count up to a maximum time of 23 59 99 23hours 59minutes 59seconds TO USE...

Page 3: ...formato grande tambi n estar disponible en modo HORA NORMAL NOTA La configuraci n de los formatos de hora y fecha se aplican s lo a la zona ho raria seleccionada Los ajustes de idioma del d a de la s...

Page 4: ...s necesarios pulse el bot n S4 para confirmarlos NOTA El TEMPORIZADOR puede contar hasta un m ximo de 23 59 99 23horas 59minutos 59segundos C MO USAR EL TEMPORIZADOR 1 Pulse el bot n S3 para seleccion...

Page 5: ...Zeit Format nur bei der NORMALEN ZEITANZEIGE w hlbar Wenn ON An eingestellt ist dann ist die gro e Zeitanzeigeanzeige auch in der NOR MALEN ZEITANZEIGE w hlbar HINWEIS Die Einstellungen f r das Zeitfo...

Page 6: ...P w hlen wird der TIMER stoppen Falls Sie REPEAT w hlen wird der TIMER die Z hlfunktion 99 mal wiederholen 10 Wenn Sie alle Einstellungen abge schlossen haben dr cken Sie Taste S4 zur Best tigung HINW...

Page 7: ...eront disponibles en mode NORMAL si l option est activ e ON l cran Big Time sera galement disponible en mode NORMAL REMARQUE Les r glages des formats d affichage de l heure et de la date s appliquent...

Page 8: ...ote 9 Appuyez sur S1 ou S2 pour basculer en tre STOP et REPEAT Si vous s lection nez STOP lorsqu il atteint 0 le compte rebours s arr te Si vous s lectionnez REPEAT lorsqu il atteint 0 le compte rebou...

Page 9: ...non bisestile la data verr corretta a 28 Febbraio al momento dell uscita dalla procedura di impostazione NOTA Per l opzione Big Time se viene selezionato OFF solo i formati data ora e marea ora sarann...

Page 10: ...vescia lampegger 9 Premere il tasto S1 o il tasto S2 per passare da STOP a REPEAT e viceversa Se viene selezionato STOP il CRONOMETRO si ferma se viene selezionato REPEAT il CRONOMETRO ripete il conto...

Page 11: ...dispon veis devem ficar entre 1 e 29 Se 29 de Fevereiro for escolhido para um ano que n o bissexto a data dever ser corrigida para 28 de Fevereiro ao sair do procedi mento de configura o NOTA Para a...

Page 12: ...rador 7 Carregue no bot o S1 ou no bot o S2 para ajustar os segundos 8 Carregue no bot o S3 uma vez a ac o a tomar no final da contagem fica a piscar 9 Carregue no bot o S1 ou S2 para mudar entre STOP...

Page 13: ...1 12 AM PM 5 S 1 S2 6 S3 1 7 S1 S2 8 S3 1 9 S1 S2 0 10 S3 1 11 S1 S2 12 S3 1 13 S1 S2 14 S3 1 15 S1 S2 16 S3 1 17 S1 S2 12 24 18 S3 1 19 S1 S2 MM DD YY DD MM YY YY MM DD 20 S2 1 21 S1 S2 22 S3 1 23 S1...

Page 14: ...2 1 S2 1 MM SS 00 00 00 1 HH MM SS 00 00 00 CHRONO 99 59 59 99 59 59 1 S3 TIMER 2 S SET 3 S 1 S2 4 S3 1 5 S1 S2 6 S3 1 7 S1 S2 8 S3 9 S1 S STOP REPEAT STOP REPEAT 99 10 S4 TIMER 23 59 59 23 59 59 1 S3...

Page 15: ...Sound New York Manasqn Manasquan Inlet USCG Station New Jersey Atlantic Atlantic City Steel Pier New Jersey Ocean Ct Ocean City fishing pier Maryland Rehoboth Rehoboth Beach Delaware Virginia Virginia...

Page 16: ...ney Beaches Australia Bells B Bells Beach Australia Marg Rvr Margaret River Australia Phlp Isl Phillip Island Australia Newcastle Newcastle Australia NEW ZEALAND Raglan Raglan New Zealand Hobart Hobar...

Reviews: