background image

®

Per cancellare una registrazione di un giro 

individuale,

Nel modo RICHIAMO,

Quando si seleziona la registrazione del 

giro desiderata, tenere premuto il tasto S2, 

e si visualizza il messaggio “HOLD TO DEL” 

per circa due secondi. La registrazione sul 

giro del timbro della data corrente sarà 

cancellata.

Per cancellare tutte le registrazioni sul giro:

Nel modo RICHIAMO,

Nella pagina di selezione della registrazione 

del giro, dove il timbro della data di alcuni 

dati memorizzati lampeggia, tenere premuto 

il tasto S4. Il messaggio “ALL DEL” sarà 

visualizzato per circa due secondi. Tutte le 

registrazioni sul giro saranno cancellate, e 

si visualizza la memoria sul giro disponibile 

rimanente.

NOTA: quando si visualizza il giro più veloce/

più lento, sulla linea superiore del display 

appare il messaggio “BEST”/”SLOW”, e il 

numero del giro corrispondente commuta 

ogni due secondi.

NOTA: quando si visualizza la registrazione 

sul giro individuale, premere il tasto S4 

accomodare fra il formato LAP e il formato 

SPL.

PER IMPOSTARE IL TIMER: 

1.  Premere il tasto S3 per selezionare il 

modo TIMER. Il TIMER è visualizzato 

nello stato corrente – ermo, conteggio o 

reset.

2.  Se il TIMER è nella modalità interrotto, 

premere il tasto S2 una volta per reset-

tare il TIMER. Se il TIMER e è in funzione, 

premere il tasto S2 prima, per inter-

rompere il conteggio prima di resettare il 

TIMER.

3.  Quando il TIMER è nel modo resettaggio, 

tenere premuto il tasto S2, e si visualizza 

il messaggio “TIMER SET”, e la selezione 

dell’intervallo del conto alla rovescia 

“INT-01” lampeggia.

4.  Premere il tasto S1 per selezionare la 

selezione dell’intervallo del conto alla 

rovescia da impostare.

5.  Premere il tasto S3 una volta, le digi-

tazioni dell’ora lampeggiano.

6.  Premere il tasto S1 per aumentare le 

digitazioni di una unità. Tenendo premuto 

il tasto, il processo è accelerato.

7.  Premere il tasto S3 una volta, e le 

digitazioni dei minuti lampeggiano.

8.  Premere il tasto S1 per impostare le 

digitazioni dei minuti.

9.  Premere il tasto S3 una volta, e le 

digitazioni dei secondi lampeggiano.

10.Premere il tasto S1 per impostare le 

digitazioni dei secondi.

11.Premere il tasto S3 una volta, e l’opzione 

Action-at-End* lampeggia.

12.Premere il tasto S1 per selezionare fra 

Conto alla rovescia - Conto alla rovescia-

Stop (CD-STP), Conto alla rovescia 

- Conto alla rovescia-Ripeti (CD-REP) e 

Conto alla rovescia - Conteggio in avanti 

(CD-UP).

13.Dopo aver terminato tutte le impostazio-

ni, premere il tasto S2 per confermare.

Per impostare tutti i tempi di resettag-

gio dell’intervallo del conto alla rovescia 

su zero:

Nel modo TIMER,

Quando il TIMER è interrotto, tenere 

premuto il tasto S2. Si visualizza il mes-

saggio “CLR”, e tutti i tempi di resettag-

gio dell’intervallo del conto alla rovescia 

saranno impostati su zero.

NOTA*: illustrazione di tutte le opzioni 

Action-at-End:

a)Conto alla rovescia - Conto alla rovescia-

Stop (CD-STP) – il TIMER si interrompe 

quando il conto alla rovescia raggiunge 

lo zero.

b)Conto alla rovescia - Conteggio in avanti 

(CD-UP) – il TIMER conta un massimo di 9 

ore 59 minuti e 59 secondi, quando il conto 

alla rovescia raggiunge lo zero.

c)Conto alla rovescia - Conto alla rovescia-

Ripeti (CD-REP) – il TIMER ripete il conto 

la rovescia quando il conto alla rovescia 

raggiunge lo zero.

NOTA: il TIMER può essere impostato su un 

massimo di 23 ore 59 minuti e 59 secondi.

PER USARE IL TIMER:

1.Premere il tasto S3 per selezionare il 

modo TIMER. Il TIMER è visualizzato nello 

stato corrente – ermo, conteggio o reset.

2.Per ripristinare un conteggio, premere 

il tasto S1 per ripristinare da dove si era 

rimasti.

3.Per ripristinare il nuovo conteggio, reset-

tare prima il TIMER. Premere il tasto S2, 

per resettare gli intervalli del conto alla 

rovescia sul valore predefin ito.

4.Quando l’intervallo del conto alla rovescia 

1 ha raggiunto lo zero, e non c’è nes-

sun altro intervallo del conto rovescia 

impostato su un valore diverso da zero, 

il TIMER si interrompe e una melodia di 

allerta del timer è emessa.

  Se un intervallo del conto alla rovescia ha 

raggiunto lo zero, e c’è un altro intervallo 

del conto rovescia impostato su un valore 

diverso da zero, è emessa una melodia 

di allerta del timer, e il TIMER continua 

sull’intervallo del conto alla rovescia suc-

cessivo.

5.Per interrompere il conteggio, premere il 

tasto S2. Premere il tasto S1 per ripristin-

are da dove si era rimasti.

6.Per presentare il TIMER, premere il tasto 

S2 per interrompere il conteggio. Premere 

il tasto S2 di nuovo, per resettare gli 

intervalli del conto alla rovescia sul valore 

predefinito.

Nota: si può lasciare il TIMER in funzione, e 

commutare allo stesso tempo su altri modi 

di funzionamento. In modo ORA NORMALE, 

l’indicatore del TIMER   appare come 

promemoria.

PER IMPOSTARE IL TIMER IMMERSIONE:

1. Premere il tasto S3 per selezionare la 

modalità TIMER IMMERSIONE.

2. Premere e tenere premuto il tasto S2, ap-

parirà il messaggio “HT TMR SET”.

3. Premere il tasto S2 per regolare 

l’impostazione del timer tra 15, 20, 25, 30 

e 35 minuti.

PER UTILIZZARE IL TIMER IMMERSIONE:

1. Premere il tasto S3 per selezionare la 

modalità TIMER IMMERSIONE.

2. Il timer immersione apparirà quindi nel 

suo stato attuale  - ermo, conteggio o 

reset.

3. Per riprendere un conteggio, premere il 

tasto S1 per riprendere da dove era stato 

interrotto.

4. Per iniziare un nuovo conteggio, ricaricare 

il timer innanzitutto. 

  Premere il tasto S1 per interrompere il 

conteggio, poi premere il tasto S2 per 

ricaricare il timer immersione.

5. Dopo aver raggiunto lo zero in un conto 

alla rovescia, un suono verrà emesso. 

NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul 

timer mentre si passa ad altre modalità 

operative

PER IMPOSTARE L’ORA DI ALLARME:

1.  Premere il tasto S3 per selezionare il 

modo ALARM.

2.  Tenere premuto il tasto S2, e si visualizza 

il messaggio “ALARM SET”, e il numero 

per l’inserimento dell’allarme lampeggia.

3.  Premere il tasto S1 per selezionare 

l’inserimento dell’allarme da impostare.

4.  Premere il tasto S3 una volta, e le 

digitazioni dell’ora lampeggiano.

5.  Premere il tasto S1 una volta per aumen-

tare le digitazioni delle ore di una unità. 

Tenendo premuto il tasto si accelera il 

processo.

6.  Premere il tasto S3 una volta, e le 

digitazioni dei minuti lampeggiano.

7.  Premere il tasto S1 per impostare le 

digitazioni dei minuti.

8.  Premere il tasto S3 una volta, e la 

selezione della frequenza dell’allarme 

lampeggia.

9.  Premere il tasto S1 per eseguire un 

ciclo su giornaliero (DAILY), domenica 

settimanale (SU WKY), lunedì settimanale 

(MO WKY)… sabato set timanale (SA 

WKY).

10.Dopo aver terminato tutte le impostazi-

oni, premere il tasto S2 per confermare. 

L’allarme è automatica mente acceso.

NOTA: nel formato dodici ore, le digitazioni 

dell’ora sono identificate da “PM” per 12:00 

P.M a 23:59 P.M.

PER ATTIVARE/DISATTIVARE L’ALLARME:

1.Premere il tasto S3 per selezionare la 

modalità ALARM.

2.Tenere premuto il tasto S2 per commutare 

fra ALARM 1 (ALM 1) e ALARM 2 (ALM 2).

3.Premere il tasto S1 per commutare fra 

allarme attivato e disattivato.

4.Se l’allarme è disattivato, si visualizza il 

messaggio “OFF”.

  Se l’allarme è attivato, si visualizza 

l’indicatore dell’allarme  . 

QUANDO UN ALLARME SI ATTIVA:

Un segnale di allarme è emesso, e la 

luce lampeggia allora designata, quando 

l’allarme è attivato. Per interrompere il 

segnale e la luce intermittente, premere un 

tasto qualsiasi.

Se il segnale di allarme non è interrotto 

dall’utente, l’orologio entra automatica-

mente nel modo di ritardo allarme (snooze). 

L’allarme si attiva di nuovo dopo cinque 

minuti. 

Per disattivare il ritardo allarme (snooze), 

premere il tasto S3 per selezionare il modo 

allarme (ALARM), poi premere il tasto S1 

per disattivare l’allarme.

NOTA: l’indicatore dell’allarme   continua 

lampeggiare nel modo ORA NORMALE o 

ALLARME, quando l’orologio è entrato nel 

modo ritardo allarme (snooze).                 

COME UTILIZZARE LA RETROILLUMI-

NAZIONE:

Premere il tasto S4 per accendere la retroil-

luminazione per circa 3 secondi.

ITALIANO

Per ridurre l’impatto ambientale, 

queste istruzioni Freestyle sono 

stampate con inchiostri di soia su 

carta riciclata .

FS1152-STRIDE-A

G7891-R04

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for FS84951

Page 1: ...s selected the lap time individual lap time will be displayed If SPL format is selected the split time cumulative lap time will be displayed For the measurement of elapsed time In CHRONOGRAPH mode 1 P...

Page 2: ...eset state press and hold S2 button the mes sage TIMER SET will be displayed and the countdown interval selection INT 01 will blink 4 Press S1 button to select the count down interval selection to set...

Page 3: ...uelta tiempo de vuelta individual aparecer en pantalla Si ha seleccionado formato de SPL el tiempo dividido tiempo de vuelta acumulado apare cer en pantalla Medici n del tiempo transcurrido En el modo...

Page 4: ...se detendr y una Melod a de Alerta del TEMPORIZADOR sonar Si un Intervalo de Cuenta Regresiva haya alcanzado cero y s hay otro Intervalo de Cuenta Regresiva ajustado a un valor que no sea cero el TEM...

Page 5: ...denzeit angezeigt Wenn das SPL Format gew hlt wird dann wird die Zwischenzeit kumula tive Rundenzeit angezeigt Messung eines Zeitintervalls Im STOPPUHR Modus 1 Bet tigen Sie S1 um die Zeitmessung zu b...

Page 6: ...ist ein Alarmton h rbar und anschlie end beginnt der TIMER mit dem Countdown des n chsten Countdown Intervalls 5 Bet tigen Sie S2 um den Countdown zu beenden Bet tigen Sie S1 um den Timer wieder an de...

Page 7: ...uyez sur le bouton S4 pour s lection ner le format LAP ou SPL 3 La dur e du tour dur e individuelle du tour est affich si vous s lectionnez le format LAP Si le format SPL est s lec tionn la dur e du t...

Page 8: ...rie d alerte retentit et le compte rebours suivant commence 5 Pour arr ter la minuterie appuyez sur le bouton S2 Appuyez sur le bouton S1 pour qu elle reprenne l o elle s tait arr t e 6 Pour r initial...

Page 9: ...suna registrazione di giri precedenti 2 Premere il tasto S4 per comunicare fra formato del LAP o il formato SPL 3 Se si seleziona il formato LAP il tempo del giro tempo del giro individuale visualizz...

Page 10: ...elodia di allerta del timer emessa Se un intervallo del conto alla rovescia ha raggiunto lo zero e c un altro intervallo del conto rovescia impostato su un valore diverso da zero emessa una melodia di...

Page 11: ...TPOPARC 3 Se o formato VOLTA estiver seleccio nado ser visualizado o tempo total tempo de voltas individuais Se o formato TPOPARC estiver seleccio nado ser visualizado o tempo parcial tempo acumulado...

Page 12: ...definida para o valor n o zero o temporizador parar e ser emitido um som de alerta Se o intervalo de contagem regressivo atingiu zero e houver outro intervalo de contagem regressiva definida para o v...

Page 13: ...HR 24 24HR 19 S3 1 20 S1 MM DD DD MM 21 S3 1 CHIME 22 S1 23 S3 1 BEEP 24 S1 25 S2 12 12 00 23 59 PM 2008 2099 1 S3 2 FULL 3 4 S1 5 S2 HOLD TO CLR 2 1 2 S4 LAP SPL 3 LAP SPL 1 S1 2 S2 S1 3 S2 S2 HOLD T...

Page 14: ...59 59 c CD REP 0 23 59 59 1 S3 2 S1 3 S2 4 1 1 5 S2 S1 6 S2 S2 1 S3 HEAT TIMER 2 S2 HT TMR SET 3 S2 15 20 25 30 35 1 S3 HEAT TIMER 2 3 S1 4 S1 S2 5 0 1 S3 2 S2 ALARM SET 3 S1 4 S3 1 5 S1 1 1 6 S3 1 7...

Reviews: