Freestyle FS84948 User Manual Download Page 8

®

S1: Bouton Marée / Démarrage

S2: Bouton Arrêt / Réinitialisation

S3: Bouton Mode

S4. Bouton Réglage

S5: Bouton d’Eclairage

FONCTION SPECIALE:

Ce produit Freestyle offre la fonction unique d’Hydro 

Pushers®: ces boutons peuvent être pressés sous 

l’eau sous une pression dynamique de l’eau (et non 

de profondeur d’eau) de 3 ATM.

MODES D’AFFICHAGE:

La montre offre sept modes d’affichage: HEURE 

LOCALE (HEURE 1), MAREE, CHRONOMETRE 

(CHRONO), MINUTEUR, MINUTEUR DE TOURS, 

ALARME et HEURE INTERNATIONALE  (HEURE 2).

Appuyez une fois sur le bouton S3 pour changer d’un 

affichage à un autre.

REMARQUE : En mode de réglage, si aucune activité 

n’est détectée avant environ 30 secondes, la montre 

sauvegardera les données entrées et quittera la 

procédure de réglage.

REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER :

1.  Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le 

mode HEURE LOCALE.

2.  Appuyez et maintenez le bouton S4 durant environ 

4 secondes, le message “SET - TIME-1” (REGLER 

HEURE 1) s’affichera  et les chiffres des années 

clignoteront. Appuyez sur le bouton S1 pour 

augmenter la valeur d’une unité ou sur le bouton 

S2 pour diminuer la valeur d’une unité. Maintenez 

le bouton appuyé pour accélérer la procédure.

3.  Appuyez une fois sur le bouton S3, les chiffres des 

mois clignoteront. Appuyez sur le bouton S1 pour 

augmenter la valeur d’une unité ou sur le bouton 

S2 pour diminuer la valeur d’une unité. Maintenez 

le bouton appuyé pour accélérer la procédure.

4.  Appuyez une fois sur le bouton S3, les chiffres 

de la date clignoteront. Appuyez sur le bouton S1 

pour augmenter la valeur d’une unité ou sur le 

bouton S2 pour diminuer la valeur d’une unité. 

Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la 

procédure.

5.  Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des heures 

(incluant AM/PM pour le format 12 heures) 

clignoteront. Appuyez sur le bouton S1 pour 

augmenter la valeur d’une unité ou sur le bouton 

S2 pour diminuer la valeur d’une unité. Maintenez 

le bouton appuyé pour accélérer la procédure.

6.  Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des minutes 

clignoteront. Appuyez sur le bouton S1 pour 

augmenter la valeur d’une unité ou sur le bouton 

S2 pour diminuer la valeur d’une unité. Maintenez 

le bouton appuyé pour accélérer la procédure.

7.   Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des 

secondes clignoteront. Appuyez sur le bouton S1 

ou S2 pour réinitialiser les chiffres des secondes à 

zéro.

8.  Appuyez une fois sur le bouton S3, le format 

horaire clignotera. Appuyez sur le bouton S1 ou 

S2 pour permuter entre le format 12 heures et le 

format 24 heures. L’indicateur A.M. (matin) ou P.M. 

(après-midi) peut être affiché pour indiquer les 

périodes de 12h00 à 11h59 du matin ou de 12h00 

à 11h59 de l’après-midi en format horaire de 12 

heures.

9.   Appuyez une fois sur le bouton S3, le format du 

calendrier clignotera. Appuyez sur le bouton S1 

ou S2 pour faire défiler MM-JJ-AA (mois-date-an-

née), JJ-MM-AA (date-mois-année) ou AA-MM-JJ 

(année-mois-date).

10. Appuyez une fois sur le bouton S3, le jour (de 

la semaine) clignotera. Appuyez sur le bouton 

S1 ou S2 pour faire défiler les langues : Anglais, 

Français, Portugais et Espagnol.

11. Appuyez sur le bouton S3, le carillon horaire 

clignotera. Appuyez sur le bouton S1 ou S2 pour 

permuter entre ON et OFF pour activer ou désac-

tiver le carillon horaire.

12. Appuyez une fois sur le bouton S3, le statut de la 

tonalité des touches clignotera. Appuyez sur le 

bouton S1 ou S2 pour permuter entre ON et OFF 

pour activer ou désactiver la tonalité des boutons. 

L’option de bip sonore permettra qu’une tonalité 

s’active à chaque fois qu’un bouton de la montre 

sera pressé.

13. Appuyez une fois sur le bouton S3, l’unité de 

mesure de hauteur des marées clignotera. 

Appuyez sur le bouton S1 ou S2  pour permuter 

entre les unités métriques (mètres) et les unités 

impériales (pieds).  

14. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez 

sur le bouton S4 pour confirmer.

REMARQUE : Le jour est automatiquement réglé en 

fonction de la date.

REMARQUE : La date est affichée selon le format 

de la date sélectionné, mais la séquence de réglage 

est toujours dans cet ordre : le mois, la date  puis 

l’année, quel que soit le format d’affichage de la 

date choisi.

FORMATS D’AFFICHAGE EN MODE D’HEURE 

LOCALE:

Il y a trois formats d’affichage disponibles en mode 

HEURE LOCALE: DATE/HEURE, MAREE/HEURE et 

HEURE EN GRAND FORMAT.

Pour changer le mode d’affichage, appuyez une fois 

sur le bouton S1.

DATE/HEURE:

 

MAREE/HEURE:

 

En format HEURE DE MAREE, l’heure de la marée 

suivante sera affichée avec la lettre  A ou P représen-

tant A.M (Matin) /P.M (Après-midi) en format horaire 

de 12 heures. 

HEURE EN GRAND FORMAT:

En format HEURE EN GRAND FORMAT, il n’y a pas 

d’indication A.M./P.M même si le format horaire a été 

réglé sur 12 heures. Une animation avec un aileron 

de requin s’affiche une fois par minute. Durant les 

minutes paires, l’aileron de requin se déplace de 

gauche à droite et durant les minutes impaires, 

l’aileron de requin se déplace de droite à gauche.

REMARQUE : Il y a seulement deux formats 

d’affichage en mode HEURE INTERNATIONALE: Date 

/ Heure et Marée / Heure.

REGLAGE DU MODE MAREE:

1.  Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le 

mode MAREE. Le numéro correspondant et le 

nom de l’emplacement favori des marées sélec-

tionné apparaîtront.

2.  Après environ 2 secondes, n’importe quel des qua-

tre modes d’affichage de données, (GRAPHIQUE 

DU STATUT DES MAREES / DONNEES DE LA 

MAREE SUIVANTE / HEURE DU LEVER DU SOLEIL 

/ HEURE DU COUCHER DU SOLEIL, selon le 

dernier mode d’affichage utilisé durant la naviga-

tion précédente) s’affichera.

3.   Dans n’importe quel des quatre modes 

d’affichage de données, appuyez et maintenez 

le bouton S4 durant environ 4 secondes. The 

message “SET TIDE LOCATION” (REGLER 

L’EMPLACEMENT DES MAREES) s’affichera et le 

numéro correspondant de votre emplacement des 

marées favori clignotera. 

4.  Appuyez sur le bouton  S1 ou S2 pour faire défiler 

vers l’avant ou vers l’arrière les entrées de vos 

emplacements favoris des marées (de 1 à 9) et 

sélectionnez un emplacement des marées à 

régler.  

5.  Appuyez sur le bouton S3, l’entrée de la région 

clignotera. Appuyez sur le bouton  S1 ou S2 pour 

faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les en-

trées de région pour régler la région géographique 

de l’emplacement des marées sélectionné. 

6.   Appuyez sur le bouton S3, l’entrée de 

l’emplacement clignotera. Appuyez sur le bouton 

S1 ou S2 pour faire défiler vers l’avant ou vers 

l’arrière les entrées des emplacements pour 

régler l’emplacement géographique de votre 

emplacement favori des marées. 

7.  Appuyez sur le bouton S3, le réglage DST (heure 

d’été) clignotera. Appuyez sur le bouton S1 ou S2 

pour faire défiler les options OFF (DESACTIVE), 

ON (ACTIVE) et AUTO. Si AUTO est sélectionné, 

la montre déterminera automatiquement si 

l’emplacement choisi est en heure d’été. Si l’heure 

d’été est activée, l’indicateur d’heure d’été  

 

s’affichera. 

8.  Appuyez sur le bouton S3,  le décalage de temps 

(en minutes) pour les données des marées pour 

l’emplacement personnalisé clignotera. Appuyez 

sur le bouton S1 ou S2 pour augmenter ou 

diminuer le décalage de temps (les décalages 

disponibles sont -180, -170, …, -10, 0, +10, …, +170, 

+180 minutes). Le décalage n’a aucune incidence 

sur le statut DST (heure d’été).

9.  Appuyez sur le bouton S3, la sélection person-

nalisée de l’emplacement clignotera. Appuyez sur 

le bouton S1 ou S2 pour permuter entre OUI et 

NON. Si NON est sélectionné, cette étape est la 

dernière de la séquence des réglages. Autrement, 

la séquence continue pour personnaliser le nom 

de l’emplacement des marées sélectionné, avec 

18 lettres.  

10. Appuyez sur le bouton S3, la première lettre des 

18 lettres du nom de l’emplacement clignotera. 

Appuyez sur le bouton S1 ou S2  pour faire défiler 

vers l’avant ou vers l’arrière la lettre à sélection-

ner. Appuyez sur le bouton S3 pour régler la lettre 

suivante.

11. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez 

sur le bouton S4 pour confirmer.

REMARQUE : Pour plus de détails sur la région 

géographique et l’emplacement des marées à 

sélectionner, veuillez vous reporter à la “LISTE DES 

EMPLACEMENTS DES MAREES” sur la dernière page 

de ce manuel d’instructions. 

UTILISATION DES DONNEES SUR LES MAREES 

ET LES HEURES DU LEVER ET DU COUCHER DE 

SOLEIL: 

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le 

mode MAREE. Le numéro correspondant et le nom 

de l’emplacement favori des marées apparaîtront.

2. Après environ 2 secondes, n’importe quel des qua-

tre modes d’affichage de données (GRAPHIQUE 

DU STATUT DES MAREES / DONNEES DE LA 

MAREE SUIVANTE / HEURE DU LEVER DU SOLEIL 

/ HEURE DU COUCHER DU SOLEIL, selon le 

dernier mode d’affichage utilisé durant la naviga-

tion précédente) s’affichera.

 

3. Pour changer le mode d’affichage, appuyez une 

fois sur le bouton S4.

GRAPHIQUE DU STATUT DES MAREES :

 

En mode GRAPHIQUE DU STATUT DES MAREES, ap-

puyez sur le bouton  S1 ou S2 pour faire défiler vers 

l’avant ou vers l’arrière le graphique du statut des 

marées par intervalles de 30 minutes pour afficher 

les niveaux de marées précédents ou à venir.    

REMARQUE : Le graphique du statut des marées 

sera mis à jour toutes les 30 minutes.

DONNEES DE LA MAREE SUIVANTE:

En mode DONNEES DE LA MAREE SUIVANTE, 

appuyez sur le bouton S1 ou S2 pour afficher les 

données de la marée précédente ou de la marée 

suivante. L’heure de la prochaine marée s’affichera 

avec la lettre A ou P représentant A.M (Matin) /P.M 

FRANÇAIS

TIDE 4.0 

S2

S1

S5

S4

S3

Date en cours

Intervalle de l’heure 

en cours

Heure de la marée 

suivante

Date en cours

Hauteur de la 

marée suivante 

Indicateur de 

marée haute (H) / 

basse (B) 

Niveaux de marées 

précédentes

Niveaux de marées 

précédentes

Niveaux de marées 

suivantes

Niveaux de marées 

suivantes

Niveau de marée en cours

Niveau de marée en cours

Date en cours

Heure en cours 

L’heure en cours est 

affichée en heures et en 

minutes

GRAPHIQUE DU 

STATUT DES MAREES 

HEURE DU 

COUCHER DU SOLEIL

HEURE DU 

LEVER DU SOLEIL 

DONNEES DE LA 

MAREE SUIVANTE 

Heure de la marée 

suivante

Date en cours

Hauteur de la 

marée suivante 

Indicateur de 

marée haute (H) / 

basse (B) 

Niveaux de marées 

précédentes

Niveaux de marées 

suivantes

Niveau de marée en cours

FS1123-TIDE4.0_AG8095-RO1 .indd   8

3/11/11   2:57:33 PM

Summary of Contents for FS84948

Page 1: ...FS1123 TIDE4 0_AG8095 RO1 indd 1 3 11 11 2 57 29 PM...

Page 2: ...e from right to left NOTE There are only two display formats in FORIGN TIME mode date time and tide time TO SET THE TIDE MODE 1 Press S3 button to select TIDE mode The cor responding number and name o...

Page 3: ...old S2 button NOTE You can leave the chronograph running while switching over to other operating modes The chronograph indicator will be displayed in NORMAL TIME mode and FOREIGN TIME mode when the ti...

Page 4: ...lizaci n en el MODO DE HORA EN EL EXTRANJERO Fecha hora marea hora C MO CONFIGURAR EL MODO DE LA MAREA 1 Pulse el bot n S3 para seleccionar el modo de MAREA El n mero correspondiente y el nombre de la...

Page 5: ...t n S3 para seleccionar el modo de TEMPORIZADOR DE HEATS 2 Mantenga pulsado el bot n S4 durante cuatro segundos m s o menos hasta que aparezca la palabra SET HEAT TIMER configurar el tem porizador de...

Page 6: ...ge auf das 12 Stunden Format eingestellt wurde Eine Animation einer Haifischflosse wird einmal pro Minute erscheinen In geraden Minuten bewegt sich die Flosse spaltenweise von links nach rechts In ung...

Page 7: ...Sekunden bis der Hinweis SET HEAT TIMER erscheint Die Minuten anzeige beginnt zu blinken 3 Dr cken Sie Taste S1 um die Ziffern um jeweils f nf Einheiten zu erh hen oder dr cken Sie Taste S2 um die Zi...

Page 8: ...ux formats d affichage en mode HEURE INTERNATIONALE Date Heure et Mar e Heure REGLAGE DU MODE MAREE 1 Appuyez sur le bouton S3 pour s lectionner le mode MAREE Le num ro correspondant et le nom de l em...

Page 9: ...mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le minuteur est en marche REGLAGE DU MINUTEUR DE TOUR 1 Appuyez sur le bouton S3 pour s lectionner le mode MINUTEUR DE TOUR 2 Appuyez et maintenez le bouton S4 duran...

Page 10: ...Ci sono due formati di visualizzazione nella modalit FOREIGN TIME date time data ora e tide time marea ora COME IMPOSTARE LA MODALIT MAREA 1 Premere il tasto S3 per selezionare la modalit TIDE Sarann...

Page 11: ...LO HEAT TIMER cronometro di gara 1 Premere il tasto S3 per selezionare la modalit HEAT TIMER 2 Tenere premuto il tasto S4 per circa 4 secondi fino a che appare il messaggio SET HEAT TIMER imposta cron...

Page 12: ...tos mpares o tubar o mover se da direita para a esquerda NOTA Existem apenas dois formatos de visual iza o no modo FUSO ESTRANGEIRO data hora e mar hora CONFIGURAR O MODO DA MAR 1 Prima o bot o S3 par...

Page 13: ...no modo FUSO ESTRANGEIRO quando o temporizador se encontra em uso UTILIZAR O CONTADOR DE ONDAS 1 Prima o bot o S3 para seleccionar o modo CONTADOR DE ONDAS 2 Prima e mantenha premido o bot o S4 cerca...

Page 14: ...S3 1 S1 S2 14 S4 NORMAL TIME NORMAL TIME 3 S1 1 12 A P A A M P P M 12 A M P M FOREIGN TIME 2 1 S3 TIDE 2 2 4 TIDE STATUS GRAPH DATA OF NEXT TIDE SUNRISE TIME SUNSET TIME 3 S4 4 SET TIDE LOCATION 4 S1...

Page 15: ...D 30 30 UP AT END 23 59 59 STOP AT END REPEAT AT END UP AT END NORMAL TIME FOREIGN TIME 1 S3 HEAT TIMER 2 S4 4 SET TIME 3 S 5 S2 5 4 S4 35 00 35 1 S3 HEAT TIMER 2 S1 3 S2 S1 4 S2 S2 5 NORMAL TIME FORE...

Page 16: ...olina WRIGHTSV Wrightsville Beach North Carolina SURFER S Surferer Beach NE MYRTLE Myrtle Beach South Carolina HAWAII USA HALEIWA Haleiwa Oahu Island Hawaii HANALEI Hanalei Bay Kauai Island Hawaii BAN...

Page 17: ...Portofino Chile LOBOS Punta de Lobos Chile EUROPE BORDEAUX Bordeaux France BIARRITZ Biarritz France LACANAU Lacanau France QUIBERON Quiberon France PERROS GU Perros Guirec France HOSSEGOR Hossegor Fr...

Reviews: