background image

FRANÇAIS

S1. Bouton Démarrer / Arrêter 

S2. Bouton Temps intermédiaire 

 

Réintialisation 

S3. Bouton Mode 

S4. Bouton d’éclairage 

CARACTERISTIQUES SPECIALES 

Le Durbo contient une clé Allen compo-

sée d’Inox de haute qualité. Faites simple-

ment glisser la clé Allen hors du boîtier 

de la montre en utilisant votre ongle ou 

une pièce de monnaie et assurez-vous de 

l’enclencher solidement de nouveau pour 

la remettre en place.

Ce produit Freestyle offre la fonction 

unique d’Hydro Pusher ® : ces boutons 

peuvent être pressés dans l’eau sous une 

pression dynamique (ce qui n’est pas la 

profondeur sous l’eau) de 3 ATM.

MODES D’AFFICHAGE

La montre offre quatre modes 

d’affichage : HEURE LOCALE (HEURE) / 

HEURE INTERNATIONALE (HEURE-2), 

ALARME HEURE LOCALE (ALM1) / 

ALARME HEURE INTERNATIONALE 

(ALM2), CHRONOMETRE (STW) et MINU-

TEUR (TMR).

Pour changer le mode d’affichage, ap-

puyez une fois sur le bouton S3. Le code 

descriptif du mode apparaîtra durant 2 

secondes avant que le mode sélectionné 

soit activé.  

REGLAGE DES HEURES ET DU 

CALENDRIER 

1.   Appuyez sur le bouton S2 pour sélec- 

 tionner le mode HOME TIME (HEURE  

 LOCALE) ou FOREIGN TIME (HEURE  

 INTERNATIONALE) à régler.

2.   Appuyez et maintenez le bouton S2  

 durant environ  2 secondes, le mes 

 sage “SET” (REGLER) s’affichera et  

 les chiffres des secondes clignoteront. 

3.   Appuyez sur le bouton S1 pour réini- 

 tialiser les chiffres des secondes à 00.

4.   Appuyez sur le bouton S3, les chiffres  

 des minutes clignoteront.

5.   Appuyez sur le bouton S1 pour régler  

 les chiffres des minutes.

 Maintenez le bouton enfoncé pour  

 accélérer la procédure. 

6.   Appuyez sur le bouton S3, les chiffres  

 des heures clignoteront.

7.   Appuyez sur le bouton S1 pour régler  

 les chiffres des heures.

8.   Suivez la même procédure pour régler 

   la date, le mois, le jour (de la  

 semaine), le format des heures et le  

 format du calendrier.  

9.   Pour régler le format des heures,  

 appuyez sur le bouton S1 pour per 

 muter entre le format 12 heures et 24  

 heures. L’indicateur P.M s’affiche pour  

 indiquer la période entre 12:00 P.M. et  

 11:59P.M. en format 12 heures.

10. Pour régler le format du calendrier,  

 appuyez sur le bouton S1 pour per 

 muter entre M - D (mois-date) et D -  

 M (date-mois).

11. Après avoir effectué tous les réglages,  

 appuyez sur le bouton S2 pour con 

 firmer.

REMARQUE: Le format choisi pour les 

heures et pour le calendrier s’appliquera 

pour les deux modes HOME TIME (HEURE 

LOCALE) ou FOREIGN TIME (HEURE 

INTERNATIONALE). 

REMARQUE: En mode de réglage de 

l’HEURE INTERNATIONALE, seuls les 

minutes, les heures, la date, le mois et le 

jour (de la semaine) peuvent être réglés.

REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME 

1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélec-

tionner le mode HOME TIME ALARM 

(ALARME HEURE LOCALE) ou FOREIGN 

TIME ALARM (ALARME HEURE INTER-

NATIONALE).

2.  Appuyez et maintenez le bouton S2  

durant environ  2 secondes, le mes 

sage “SET” (REGLER) s’affichera et les  

chiffres des minutes clignoteront.

3.  Appuyez sur le bouton S1 pour régler  

les chiffres des minutes.

  Maintenez le bouton enfoncé pour  

accélérer la procédure. 

4.  Appuyez sur le bouton S3, les chiffres  

des heures clignoteront.

5.  Appuyez sur le bouton S1 pour régler  

les chiffres des heures.

6.  Après avoir effectué tous les réglages,  

appuyez sur le bouton S2 pour con 

firmer. 

POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME 

ET LE CARILLON 

1.    Appuyez sur le bouton S3 pour sélec- 

  tionner HOME TIME ALARM (ALARME  

  HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME  

  ALARM (ALARME HEURE INTERNA- 

  TIONALE).

2.    Appuyez une fois sur le bouton S1  

  pour activer l’alarme quotidienne.  

  L’indicateur d’alarme 

  apparaîtra.

3.    Appuyez de nouveau sur le bou- 

  ton pour activer le carillon horaire.  

  L’indicateur de carillon  

  apparaî- 

  tra.

4.    Appuyez une troisième fois sur le  

  bouton pour activer les deux fonctions.  

  Les deux indicateurs apparaîtront. 

5.    Appuyez une quatrième fois sur le 

    bouton pour désactiver les deux fonc- 

  tions. Les deux indicateurs disparaî 

  tront. 

LORSQUE L’ALARME OU LE CARILLON 

RETENTIT  

Un bip sonore retentira toutes les heures 

lorsque la fonction de carillon est activée. 

Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure 

réglée durant environ 20 secondes lor-

sque l’alarme est activée. Pour arrêter la 

sonnerie d’alarme, appuyez sur n’importe 

quel bouton.

UTILISATION DU CHRONOMETRE 

1.    Appuyez sur le bouton S3 pour  

  sélectionner le mode STOPWATCH  

  (CHRONOMETRE).

2.    Le chronomètre affichera le statut en  

  cours – réinitialisé, compteur en cours  

  ou compteur arrêté.  .

3.    Pour réactiver le compteur, appuyez  

  sur le bouton S1 et le compteur se  

  remettra en marche à partir du point  

  où il a été arrêté.  

4.    Pour démarrer le compteur, réini 

  tialisez tout d’abord le chronomètre  

  à zéro. Appuyez sur le bouton S1  

  pour arrêter le compteur puis appuyez  

  sur le bouton S2 pour réinitialiser le  

  chronomètre à zéro. 

Pour mesurer un temps intermédiaire, 

En mode CHRONOMETRE,  

1.    Appuyez sur le bouton S1 pour démar 

  rer le compteur.

2.    Pour arrêter le compteur, appuyez sur  

  le bouton S1. Appuyez de nouveau sur 

    le bouton S1 pour remettre le compt 

  eur en marche à partir du point où il a  

  été arrêté.  

3.    Pour réinitialiser le compteur à zéro,  

  appuyez sur le bouton S1 pour arrêter  

  le compteur puis appuyez sur le  

  bouton S2.

Pour mesurer les temps intermédiaires, 

En mode CHRONOMETRE,

1.    Appuyez sur le bouton S1 pour démar 

  rer le compteur. 

2.    Alors que le compteur est en cours,  

  appuyez sur le bouton S2 pour  

  enregistrer un temps intermédiaire.  

  Le compteur du chronomètre continue  

  à tourner dans le fond. 

  Pour afficher le temps accumulé  

  en cours, appuyez de nouveau sur le  

  bouton S2.

3.    Répétez la dernière étape jusqu’à ce  

  que tous les temps intermédiaires  

  aient été enregistrés. 

4.    Pour arrêter le compteur, appuyez sur  

  le bouton S1. Appuyez de nouveau sur 

    le bouton S1 pour remettre le compt 

  eur en marche à partir du point où il a  

  été arrêté.  

5.    Pour réinitialiser le compteur à zéro,  

  appuyez sur le bouton S1 pour arrêter  

  le compteur puis appuyez sur le  

  bouton S2.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le chro-

nomètre en marche tout en permutant 

sur un autre mode. 

REMARQUE: Le chronomètre compte 

jusqu’à 59 minutes et 59,99 secondes 

avant de recommencer de nouveau à zéro.

REGLAGE DU MINUTEUR

1.   Appuyez sur le bouton S3 pour sélec 

 tionner le mode TIMER (MINUTEUR).

2.   Appuyez sur le bouton S2 pour modi 

 fier le réglage du minuteur entre 1, 3,  

 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 et 60 minutes.

UTILISATION DU MINUTEUR

En mode TIMER (MINUTEUR),

1.   Appuyez sur le bouton S1 pour démar 

 rer le compteur. 

2.   Pour arrêter le compteur, appuyez  

 sur le bouton S1. Appuyez de nouveau 

   sur le bouton S1 pour remettre le  

 compteur en marche à partir du point  

 où il a été arrêté.  

3.   Pour réinitialiser le minuteur, appuyez  

 sur le bouton S1 pour arrêter le  

 compteur puis appuyez sur le bouton  

 S2.

4.   Une fois que le minuteur a atteint  

 zéro, une sonnerie retentira durant 20  

 secondes.

 Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur  

 n’importe quel bouton. Le minuteur  

 se réinitialisera automatiquement. 

REMARQUE: Vous pouvez laisser le 

minuteur en marche tout en permutant 

sur un autre mode.

UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE 

Appuyez sur le bouton S4 pour activer le 

rétro éclairage durant 3 secondes. 

Pour réduire l’émission de carbone 

dans l’atmosphère, ces instructions 

Freestyle sont imprimées avec des 

encres de soja sur du papier recyclé.

FS1099-DURBO-A

G6834-R02

S1

S4

S2

S3

DURBO

Summary of Contents for FS84855

Page 1: ...on once to activate the daily alarm Alarm indicator will appear 3 Press again to activate the hourly chime Chime indicator will appear 4 Press the third time to activate both functions Both indicators...

Page 2: ...l modo de ALARMA CASA o ALARMA DEL EXTRANJERO y configurarlos 2 Mantenga pulsado el bot n S2 du rante unos 2 segundos Ver la palabra SET y los d gitos de los segundos parpadear n 3 Pulse el bot n S1 p...

Page 3: ...S1 nochmals dr cken um das Stundensignal zu aktivieren Das Symbol Stundensignal erscheint 4 Die Taste S1 zum dritten Mal dr cken um beide Funktionen zu aktivieren Beide Symbole erscheinen 5 Taste S1...

Page 4: ...larme appara tra 3 Appuyez de nouveau sur le bou ton pour activer le carillon horaire L indicateur de carillon appara tra 4 Appuyez une troisi me fois sur le bouton pour activer les deux fonctions Les...

Page 5: ...tivare l allarme giornaliero Apparir il segnale di allarme 3 Premere di nuovo per attivare la suoneria oraria Apparir il segnale di suoneria 4 Premere una terza volta per attivare entrambe le funzion...

Page 6: ...o alarme hor rio O indicador de alarme aparece 3 Prima de novo para activar a melodia hor ria O indicador de melodia aparecer 4 Prima uma terceira vez para activar ambas as fun es Aparecem ambos os in...

Page 7: ...S1 6 S3 7 S1 8 9 S1 12 24 PM 12 10 S1 M D D M 11 S2 1 S3 2 S2 2 SET 3 S1 4 S3 5 S1 6 S2 1 S3 2 S1 1 3 4 5 20 1 S3 2 3 S1 4 S1 S2 1 S1 2 S1 S1 3 S1 S2 1 S1 2 S2 1 S2 3 4 S1 S1 5 S1 S2 59 59 99 0 1 S3 2...

Reviews: