background image

ZMI

_001_

2030

0565

43-F5S

T

2024_

#SA

LL_#A

QU_#

V2.

fm 

01

.05

.2

2

F5

F5ST2024

F5ST2026

2030056543

2030054253

7612982276347

7612982269592

DE

Montage- und Betriebsanleitung

Duschpaneel MIRANIT

EN

Installation and operating instructions Shower 

panel 

MIRANIT

FR

Notice de montage et de mise en service

Panneau de douche  MINRANIT

ES

Instrucciones de montaje y servicio 

Panel de ducha de MIRANIT

IT

Istruzioni per il montaggio e l'uso

Pannello doccia  MIRANIT

NL

Montage- en bedrijfsinstructies

douchepaneel MIRANIT

PL

Instrukcja montażu i obsługi

Panel natryskowy MIRANIT

SV

Monterings- och driftinstruktion

Dusch panel MIRANIT

CS

Návod pro montáž a provoz

Sprchový panel MIRANIT

FI

Asennus- ja käyttöohje

Suihkupaneeli MIRANIT

RU

Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию

Summary of Contents for MIRANIT F5

Page 1: ...n service Panneau de douche MINRANIT ES Instrucciones de montaje y servicio Panel de ducha de MIRANIT IT Istruzioni per il montaggio e l uso Pannello doccia MIRANIT NL Montage en bedrijfsinstructies douchepaneel MIRANIT PL Instrukcja montażu i obsługi Panel natryskowy MIRANIT SV Monterings och driftinstruktion Dusch panel MIRANIT CS Návod pro montáž a provoz Sprchový panel MIRANIT FI Asennus ja kä...

Page 2: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 F5ST2024 ...

Page 3: ... 3 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm F5ST2026 ...

Page 4: ... at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Power supply and shower head must be ordered separately Technical data Technische Daten Minimum flow pressure 1 5 bar Maximum operating pressure 10 bar Recommended flow pressure 1 5 5 bar Volume flow at 3 bar flow pressure 9 l min Volume flow bypass at 3...

Page 5: ...av vattenkvaliteten samt de lokala förhållandena och de bestämmelser som gäller där Spänningsförsörjningoch duschmunstycke måste beställas separat Dane techniczne Tekniska data Minimalne ciśnienie przepływu 1 5 bar Minsta hydrauliska tryck 1 5 bar Maximalt drifttryck 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 1 5 5 bar Volymstrom vid 3 bar hydrauliskt tryck 9 l min Volymstrom Bypass vid 3 bar 3 l min ...

Page 6: ...entretenir la robinetterie à intervalles réguliers L alimentation électrique et le pommeau de douche doivent être commandés séparément Napájení a sprchovou hlavici je nutno objednat zvlášť Données techniques Technické údaje Pression dynamique minimale 1 5 bar Minimální průtočný tlak 1 5 bar Maximální provozní tlak 10 bar Doporučený průtočný tlak 1 5 5 bar Prùtok pøi prùtoèném tlaku 3 bar 9 l min P...

Page 7: ...ión vigente realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifería a intervalos regulares La fuente de alimentación y el cabezal de ducha deben pedirse por separado Datos técnicos Tekniset tiedot Presión mínima de flujo 1 5 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 5 bar Presión máxima de servicio 10 bares Suurin käyttöpaine 10 bar Presión de flujo recomendada 1 5 5 bares Suositeltava virtauspaine 1 5 5 ba...

Page 8: ...и действующих в месте эксплуатации предписаний Источник питания и душевая головка заказываются отдельно Specifiche tecniche Технические характеристики Pressione idraulica min 1 5 bar Минимальный гидравлический напор 1 5 бар Максимальное рабочее давление 10 бар Рекомендуемый гидравлический напор 1 5 5 бар Объёмный расход при гидравлическом напоре 3 бар 9 л мин Объёмный расход при Байпас 3 бар 3 л м...

Page 9: ...digheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Stroomvoorziening en douchekop moeten apart worden besteld Technische gegevens Minimale dynamische druk 1 5 bar Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 1 5 5 bar Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 9 l min Volumestroom Bypass bij 3 bar 3 l min Thermostatische beveiliging tegen verbranding vol...

Page 10: ..._ SALL_ AQU_ V2 fm 10 1 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 24 mm 5 mm 29 mm 8 mm TX 25 1 50 1 2 120 160 1 1 1 2 2 2 14 m 2 34 m 2 1 2 2 2 3 ...

Page 11: ... 11 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm I III II 3 4 III I II ...

Page 12: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 5 6 6 1 6 2 6 3 7 3 B 1x 2x A ...

Page 13: ... 13 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 9 10 11 ...

Page 14: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 14 12 5 13 14 7 15 ...

Page 15: ... 15 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 5 35 s ...

Page 16: ...a przez 30 s wypływa woda DE SV Freien Auslauf gewährleisten Nach 24 h Nichtbenutzung fließt 30 s Wasser Garantera fritt avlopp Vatten flyter 30 s efter 24 timmars använd ningspaus FR CS Garantir un écoulement libre L eau s écoule pendant 30 s après 24 h de non utilisation Zajistěte volný odtok Při nepoužívání 24 h nechte 30 s téct vodu ES FI Garantizar una salida libre Si no se realiza ningún uso...

Page 17: ... 17 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 5 mm 2 mm 5 mm TX 25 1 12 1 2 ...

Page 18: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 3 5 4 6 ...

Page 19: ... 19 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 7 60 s B A 1x 2x 24 h 30 s A 0 h 0 s B ...

Page 20: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 20 8 12 s 1x 9 10 11 ...

Page 21: ...on manuell EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepelná dezinfekce FR Désinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfección térmica SV Termisk desinfektion RU Термическая дезинфекция IT Disinfezione termica 12 2 5 mm 1 43 C ...

Page 22: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 22 2 3 70 C 4 70 C 5 min 5 35 s 5 35 s ...

Page 23: ... 23 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 43 C 5 43 C 6 ...

Page 24: ...duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso 2 5 mm 2 mm 1 2 3x 3 ...

Page 25: ... 25 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 4 5 35 s 5 6 7 ...

Page 26: ...C odstęp czasu regulowany w godzinach D czas przepływu regulowany w sekundach DE SV C Intervall einstellbar in h D Fließzeit einstellbar in s C Intervall kan ställas in i timmar D Flödestid kan ställas in i sekunder FR CS C intervalle réglable en h D durée d écoulement réglable en s C Interval s nastavením v h D Doba průtoku s nastavením v s ES FI C Intervalo ajustable en horas D Tiempo de flujo a...

Page 27: ... 27 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm C D 1 255 s 1 255 h ...

Page 28: ...skydd Om detta inte efterföljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Si la température de l alimentationen eau chaude dépasses 43 C il convient de régler le dispositif de protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 C nastavte ochranu proti opaření N...

Page 29: ... 29 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 5 mm 1 2 3 4 5 ...

Page 30: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 30 43 C 6 43 C 7 8 9 1 Nm 10 ...

Page 31: ...kivarustelu sähköinen ES Reequipamiento eléctrico de la desinfección térmica SV Eftermontera termisk desinfektion elektriskt RU Дооснащение термической дезинфекции электрическая часть IT Montaggio successivo disinfezione termica parte elettrica EN Not included in scope of delivery DE nicht Lieferumfang PL poza zakresem dostawy SV ngår ej i leveransen FR non compris dans la livraison CS Není součás...

Page 32: ...43 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 32 9 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 33: ...0 Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU Снятие панели IT Rimozione del pannello 5 mm TX 25 1 2 3 4 6 5 ...

Page 34: ...1 Paneel montieren EN Mounting the panel NL Paneel monteren CS Namontujte panel FR Monter le panneau PL Montaż panelu FI Paneelin asentaminen ES Montar el panel SV Montera panelen RU Монтаж панели IT Montaggio del pannello 5 mm TX 25 1 3 B 1x 2x A 2 3 ...

Page 35: ... V2 fm 12 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 4 5 mm 10 1 2 3 4 11 ...

Page 36: ...öljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Après le montage du robinet ou le démontage du thermocouple régler la protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Po montáži armatury nebo demontáži termočlánku nastavte ochranu proti opaření Nerespektování může vést k poranění opařením ES FI Aviso Varoitus...

Page 37: ... 37 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 mm 2 5 mm 10 1 2 3 4 6 5 ...

Page 38: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 38 7 8 7 43 C 5 10 9 11 ...

Page 39: ...acement de la cartouche mélangeuse à fermeture automatique SV Byta självstängande patron CS Výměna kartuše vodovodní baterie ES Cambio de cartucho con cierre automático FI Itsesulkeutuvan panoksen vaihtaminen IT Sostituzione della cartuccia a chiusura automatica RU Замена самоблокирующегося картриджа NL Zelfsluitende patroon vervangen 2 mm 1 10 2 5 1 3 3 4 5 6 ...

Page 40: ...ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 40 7 8 9 10 11 ...

Page 41: ... 41 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 3 3 3 13 5 5 35 s 14 15 11 16 5 7 ...

Page 42: ...a kartuše s magnetickým ventilem FR Remplacement de la cartouche d électrovanne PL Wymiana wkładu zaworu elektromagnetycznego FI Magneettiventtiilipanoksen vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula electromagnética SV Byta magnetventilpatron RU Замена картриджа электромагнитного клапана IT Sostituzione della cartuccia della valvola elettromagnetica 21 mm 10 1 2 3 4 ...

Page 43: ...Czerwony Dezynfekcja termiczna 5 Röd Termisk desinfektion FR 4 Noir CS 4 černá 5 Rouge Désinfection thermique 5 Červený Tepelná dezinfekce ES 4 Negro FI 4 Musta 5 Rojo Desinfección térmica 5 Punainen Terminen desinfiointi IT 4 Nero RU 4 черный 5 Rosso Disinfezione termica 5 красный Термическая дезинфекция NL 4 Zwart 5 Rood Thermische desinfectie 5 11 6 5 4 ...

Page 44: ...L Debietregelaar vervangen CS Byt flödesregulator FR Remplacement du régulateur de débit PL Wymiana regulatora wielkości przepływu FI Läpivirtausmäärän säätimen vaihto ES Cambiar el regulador volumétrico de paso SV Byt flödesregulator RU Заменить регулятор расхода IT Sostituire il regolatore di portata 5 mm 1 2 10 3 4 11 ...

Page 45: ...NL Terugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto ES Reemplazar la válvula antiretorno SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения IT Sostituire la valvola antiriflusso 29 mm 10 1 2 3 4 11 ...

Page 46: ...QU_ V2 fm 46 18 Sensor wechseln EN Replace sensor NL Sensor vervangen CS Vyměňte snímač FR Changer le capteur PL Wymienić czujnik FI Anturi vaihto ES Cambiar el sensor SV Byt sensor RU Замена Датчик IT Cambiare il sensore 32 mm 10 1 2 4 3 ...

Page 47: ... 47 ZMI_001_2030056543 F5ST2024_ SALL_ AQU_ V2 fm 6 5 7 8 11 ...

Page 48: ...e I FI Varaosat I ES Piezas de recambio I SV Reservdelar I RU Запчасти I IT Pezzi di ricambio I EN a 2 pieces ES a 2 piezas PL a 2 sztuk FI a 2 kappaletta DE a 2 Stück IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 штук FR a 2 pièces NL a 2 stuk CS a 2 kusů 1 9 l min 2000104782 ESHHE0001 2 2030060323 ASXX2008 3 2030060321 ASXX2007 4 2030060314 ASXX2005 5 2030060824 a ASXX2006 3 4 5 2 1 ...

Page 49: ...aletta DE b 10 Stück IT b 10 pezzi SV b 10 styck RU b 10 штук c 5 Stück c 5 pezzi c 5 styck c 5 штук FR b 10 pièces NL b 10 stuk CS b 10 kusů c 5 pièces c 5 stuk c 5 kusů 10 2030061611 ASXT2002 11 2030063078 ASST2008 12 2030062701 ASXX2016 13 2030053006 b ASSX9004 6 8 9 7 10 14 2030049943 ASST2001 15 2030048356 ASSX9002 16 2030056855 ASSX9005 17 2030048357 c ASSX9003 18 2030048765 ASET2006 19 2030...

Page 50: ...lušenství I FR Accessoire I PL Akcesoria I FI Lisävarusteet I ES Accesorios I SV Tillbehör I RU принадлежности I IT Accessori I 1 2030054254 SHAC0011 2 19 2030054255 SHAS0011 3 2030054793 SHMU0011 4 2000109466 ZAQCT0003 5 2000104846 EPRTR0008 6 2030039477 ACEX9001 7 5 m 2030043814 ACEX9010 1 2 3 6 7 5 4 ...

Page 51: ...os II SV Tillbehör II RU принадлежности II IT Accessori II 8 2030036654 ACEX9005 9 2030036849 ACEX9004 10 2030057940 ACXT2001 11 110 170 mm 2030057071 ACXX2016 160 250 mm 2030057072 ACXX2017 240 410 mm 2030057073 ACXX2018 400 660 mm 2030057075 ACXX2019 650 960 mm 2030057076 ACXX2020 12 6 l min 2030027586 ESHHE0004 12 l min 2000104783 ESHHE0002 13 2030047203 ACXX9003 8 9 10 13 12 11 ...

Page 52: ... HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t ƵƐƚƌŝĂ ŵď DUG XVWULD 3KRQH UDQFH XVWULD PE DUG 3KRQH 6ZLW HUODQG LHFKWHQVWHLQ URXS 8QWHUNXOP 6ZLW HUODQG 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD t EŽƌĚŝĐƐ KLJ 1DDUDMlUYL LQODQG 3K...

Reviews: