background image

- 9 -

ZMI

_001_

2030

0665

47-F5L

T

20

27_#S

ALL

_#AQ

U

_#V1

.f

m

Montage- en bedrijfsinstructies 

Belangrijke aanwijzingen

► Alle werkzaamheden in spanningsloze 

toestand uitvoeren.

► Voor installatie buisleidingen spoelen!
► Na de montage de beveiliging tegen 

verbranding door te heet weter instellen!

► Armatuur alleen met originele zeven en 

terugstroomkleppen gebruiken!

► Afhankelijk van de waterkwaliteit, de 

plaatselijke omstandigheden en de 
plaatselijke voorschriften de armatuur 
regelmatig controleren en onderhouden.

► De douchekop moet apart worden besteld.

Technische gegevens

► Minimale dynamische druk 1,5 bar
► Maximale werkdruk 10 bar
► Aanbevolen dynamische druk 1,5-5 bar
► Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 

9 l/min

► Volumestroom bypass thermische 

desinfectie bij 3 bar 6 l/min

► Thermostatische beveiliging tegen

verbranding volgens DIN EN 1111.

► Maximale bedrijfstemperatuur

- Continubedrijf 70 °C
- Kortstondig (<10 min) 80 °C

NL

www.franke.com

Summary of Contents for MIRANIT 2030066547

Page 1: ...de montage et de mise en service Panneau de douche MINRANIT ES Instrucciones de montaje y servicio Panel de ducha de MIRANIT IT Istruzioni per il montaggio e l uso Pannello doccia MIRANIT NL Montage...

Page 2: ...ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 F5LT2027...

Page 3: ...3 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm F5LT2029...

Page 4: ...Der Duschkopf muss separat bestellt werden The fitting must be checked and maintained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and reg...

Page 5: ...terfl desf rhindrare Kontrollera och serva armaturen med intervaller som best ms av vattenkvaliteten samt de lokala f rh llandena och de best mmelser som g ller d r Duschmunstycket m ste best llas sep...

Page 6: ...ualit de l eau ainsi que des conditions et des dispositions locales il convient de contr ler et d entretenir la robinetterie intervalles r guliers Le pommeau de douche doit tre command s par ment Sprc...

Page 7: ...lvulas antiretorno originales En funci n de la calidad del agua las condiciones locales y la legislaci n vigente realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifer a a intervalos regulares El...

Page 8: ...intervalli regolari in funzione della qualit dell acqua delle caratteristiche locali e delle vigenti disposizioni locali La doccetta va ordinata a parte Specifiche tecniche Pressione idraulica min 1...

Page 9: ...van de waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden De douchekop moet apart worden besteld Technische gegevens Minim...

Page 10: ...2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio 24 mm 5 mm 29 mm 8 mm TX 25 1 50 1 2 120 160 1 1 1 2 2 2 1...

Page 11: ...11 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 4 4 1 4 2 4 3 5 6...

Page 12: ...ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 7 8 4 9 43 C...

Page 13: ...13 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento 2 1...

Page 14: ...Desinfektion EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepeln dezinfekce FR D sinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfecci n t rmica SV Termisk desi...

Page 15: ...15 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 4 5 16 9 6 7 8...

Page 16: ...ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 16 9 10 70 C 70 C 5 min 11 43 C 43 C 12...

Page 17: ...17 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 13 14 15 16 0 8 Nm...

Page 18: ...ningsskyddet ska st llas in om varmvattnet blir varmare n 43 C Inst llning av sk llningsskydd Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Si la temp rature...

Page 19: ...19 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 3 mm 2 5 mm 1 2 1x 3 4 16 9 5 6 3 43 C 11 16...

Page 20: ...I Hygieniahuuhtelun j lkivarustelu ES Reequipar el enjuague higi nico SV Eftermontera hygienspolning RU IT Montaggio successivo del lavaggio igienico EN Not included in scope of delivery DE nicht Lief...

Page 21: ...elektryczne FI L mp desinfioinnin j lkivarustelu s hk inen ES Reequipamiento el ctrico de la desinfecci n t rmica SV Eftermontera termisk desin fektion elektriskt RU IT Montaggio successivo disinfezi...

Page 22: ...ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 22 7 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 10 11 12 13...

Page 23: ...V1 fm 8 Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU IT...

Page 24: ...U_ V1 fm 24 9 Paneel montieren EN Mounting the panel NL Paneel monteren CS Namontujte panel FR Monter le panneau PL Monta panelu FI Paneelin asentaminen ES Montar el panel SV Montera panelen RU IT Mon...

Page 25: ...SALL_ AQU_ V1 fm 10 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vym te s to FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivil n vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU IT Sos...

Page 26: ...et efter montering av armaturen eller demontering av termoelementet Om detta inte efterf ljs finns det risk f r sk llningsskador FR CS Avertissement Varov n Apr s le montage du robinet ou le d montage...

Page 27: ...27 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 5 mm 3 mm 1 2 8 3 4 1x 5 6 16 9...

Page 28: ...ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 28 7 16 10 8 9 10...

Page 29: ...29 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm 11 12 10 12 Nm 13 3 43 C 14 9 11 16...

Page 30: ...te regulator NL Debietregelaar vervangen CS Byt fl desregulator FR Remplacement du r gulateur de d bit PL Wymiana regulatora wielko ci przep ywu FI L pivirtausm r n s timen vaihto ES Cambiar el regula...

Page 31: ...rn flow inhibitor NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v l...

Page 32: ...mienne I FI Varaosat I ES Piezas de recambio I SV Reservdelar I RU I IT Pezzi di ricambio I EN a 2 pieces ES a 2 piezas PL a 2 sztuk FI a 2 kappaletta DE a 2 St ck IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 FR...

Page 33: ...elen II CS N hradn d ly II FR Pi ces de rechange II PL Cz ci zamienne II FI Varaosat II ES Piezas de recambio II SV Reservdelar II RU II IT Pezzi di ricambio II 6 8 10 7 6 2030067035 ASLT1002 7 203004...

Page 34: ...HAC0011 2 19 2030054255 SHAS0011 3 2030054793 SHMU0011 4 110 170 mm 2030057071 ACXX2016 160 250 mm 2030057072 ACXX2017 240 410 mm 2030057073 ACXX2018 400 660 mm 2030057075 ACXX2019 650 960 mm 20300570...

Page 35: ...35 ZMI_001_2030066547 F5LT2027_ SALL_ AQU_ V1 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Pozn mky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU IT Annotazioni...

Page 36: ...XDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH...

Reviews: