Franke FRSM 603 C TD Installation And User Manual Download Page 1

EN Installation and user manual

Radiant hob - vitroceramic 

DE Installations- und Gebrauchsanweisung

Glaskeramik - Kochfeld

FR Manuel d‘installation et mode d‘emploi

Plaque de cuisson radiante - vitrocéramique

IT Manuale per l‘installazione e l‘uso

Piano cottura a resistenza - in vetroceramica

ES Manual de instalación y servicio

Placa radiante - vitrocerámica

PT Manual de instalação e de assistência

Placa radiante - vitrocerâmica

EL Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης

Επαγωγική εστία - υαλοκεραμική

CS Montážní a servisní návod

Sálavá varná deska - sklokeramika

PL Instrukcja montażu i obsługi

Płyta grzejna szklano - ceramiczna

RO Manual de instalare și service

Plită radiantă - vitroceramică

SK Návod na inštaláciu a obsluhu

Sklokeramická varná doska

RU Руководство по установке и обслуживанию

Стеклокерамическая варочная панель

UK Посібник зі встановлення та обслуговування

Варильна поверхня - склокерамічна

TR Kurulum ve servis kılavuzu

Radyant ocak - cam seramik

  

  

 

 

ﰲﺰﺧ ﻲﺟﺎﺟز ﺢﻄﺴﺑ - ﻲﻋﺎﻌﺷإ ﺪﻗﻮﻣ

AR

   

  لماﻌﺘﺳﻻاو ﺐﻴﻛﱰﻟا ﻞﻴﻟد

FRSM 603 C TD

FRSM 604 C T

Summary of Contents for FRSM 603 C TD

Page 1: ...râmica EL Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης Επαγωγική εστία υαλοκεραμική CS Montážní a servisní návod Sálavá varná deska sklokeramika PL Instrukcja montażu i obsługi Płyta grzejna szklano ceramiczna RO Manual de instalare și service Plită radiantă vitroceramică SK Návod na inštaláciu a obsluhu Sklokeramická varná doska RU Руководство по установке и обслуживанию Стеклокерамическая варочная пане...

Page 2: ......

Page 3: ...INSTALACIÓN Y SERVICIO 37 PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE ASSISTÊNCIA 45 EL ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 53 CS MONTÁŽNÍ A SERVISNÍ NÁVOD 61 PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 69 RO MANUAL DE INSTALARE ȘI SERVICE 77 SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU 85 RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВА ИЮ 93 UK ПОСІБНИК ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ 103 TR KURULUM VE SERVIS KILAVUZU 111 AR ۱ ...

Page 4: ......

Page 5: ... 5 EN TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION 6 INSTALLATION 7 ELECTRICAL CONNECTION 8 OVERVIEW 9 DAILY USE 10 FUNCTIONS 10 CLEANING AND MAINTENANCE 12 TECHNICAL DATA 12 SUPPORT 12 ...

Page 6: ...thed in conformity with national electrical safety standards Donotuseextension leads multiple sockets or adapters The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not use the appliance when you are wet or barefoot Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply c...

Page 7: ...RIALS The various parts of the packaging must be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal ENERGY SAVING TIPS Make the most of your hot plate s residual heat by switching it off a few minutes before you finish cooking The base of your pot or pan should cover the hot plate completely A container that is smaller than the hot plate will c...

Page 8: ...ns power supply fit a multi pole switch of a suitable size for the rated capacity with a clearance distance which completely disconnects the power line under overvoltage category III conditions consistently with the rules of installation yellow green earth wire must not be interrupted The plug or omnipolar switch must be easily reached on the installed equipment Under no circumstance must the cabl...

Page 9: ... 11 11 7 3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Power ON Power OFF 2 Cooking zone 3 Setting display 4 Minus 5 Plus 6 Dual circuit only for FRSM 603 C TD 7 Timer 8 Timer display 9 Lock function 10 Dual circuit indicator light 11 Timer indicator lights 12 Lock indicator light 13 Decimal point ...

Page 10: ...emains below 60 C switching to H only when the temperature rises above 60 C Switch off the cooking zone before cooking is completed in order to make use of the residual heat to save energy The residual heat indicator H will go out if the power supply is interrupted The appliance may be switched off at any time by pressing the power key 1 FUNCTIONS DUAL CIRCUIT COOKING ZONE ONLY MODEL FRSM 603 C TD...

Page 11: ...Press 4 after the function has been activated for at least 10 seconds TIMER FUNCTION This automatic function also obviates the need for human intervention during the entire cooking cycle The cooking zone is automatically switched off after the set time period ACTIVATION OF THE TIMER FUNCTION The zone to be programmed must be on Select a level between 1 and 9 Press the timer key 7 the timer display...

Page 12: ...ny case when liquid is heated reduce the heat supply Don t leave the heating elements on without receptacles on the top or with void pots and pans If there is even a slight crack in the cooking surface immediately disconnect the power supply to avoid the possibility of electric shock TECHNICAL DATA HEATING ELEMENTS NOMINAL POWER single circuit radiant Ø 210 FRSM 604 C T 2100 W single circuit radia...

Page 13: ... 13 DE INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 14 INSTALLATION 15 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 16 ÜBERSICHT 17 TÄGLICHER GEBRAUCH 18 FUNKTIONEN 18 REINIGUNG UND PFLEGE 20 TECHNISCHE DATEN 20 SUPPORT 20 ...

Page 14: ...ecken sofern der Stecker erreichbar ist oder über einen der Steckdose vorgeschalteten und ordnungsgemäß verkabelten Mehrfachschalter Außerdem muss das Gerät gemäß nationalen Elektrizitätssicherheitsvorschriften geerdet sein Verwenden Sie keine Verlängerungskabel Mehrfachsteckdosen oder Adapter Nach der Installation dürfen die elektrischen Komponenten nicht für den Anwender zugänglich sein Bedienen...

Page 15: ...dem Hausmüll sondern nur in einem geeigneten Sammel und Recyclingzentrum für Elektro und Elektronikgeräte entsorgt werden darf ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIAL Die verschiedenen Verpackungselemente müssen verantwortungsvoll und gemäß lokalen Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden ENERGIESPARTIPPS Nutzen Sie Restwärme bestmöglich aus indem Sie heiße Kochzonen bereits ein paar Minuten vor d...

Page 16: ... bei einer Überspannung der Kategorie III komplett trennt Beachten Sie dazu die Installationsanweisungen das gelbe grüne Massekabel darf nicht unterbrochen werden Der Stecker oder Mehrfachschalter muss am installierten Gerät leicht zugänglich sein Die Hersteller übernehmen keinerlei Haftung im Falle von Nichtbeachtung und Nichteinhaltung der oben angeführten Bestimmungen und Vorkehrungen zur Unfal...

Page 17: ...1 3 11 11 7 3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 EIN AUS Taste 2 Kochzone 3 Einstelldisplay 4 Minus 5 Plus 6 Zweikreis Funktion nur für FRSM 603 C TD 7 Timer 8 Timerdisplay 9 Sperrfunktion 10 Zweikreis Anzeigeleuchte 11 Timer Anzeigeleuchte 12 Sperren Anzeigeleuchte 13 Dezimalkomma ...

Page 18: ...ANZEIGE Wenn die Kochzone noch immer so heiß ist dass Verbrennungsgefahr besteht wird am zugehörigen Display das Symbol H Restwärme angezeigt Das Symbol verschwindet nur wenn die Temperatur unter 60 C fällt und keine Verbrennungsgefahr mehr besteht Wenn die Temperatur unter 60 C bleibt zeigt das Display stets 0 an Nur wenn die Temperatur über 60 C steigt schaltet es auf H um Schalten Sie die Kochz...

Page 19: ...0 4 58 DEAKTIVIEREN DER AUTOMATISCHEN VORHEIZFUNKTION Die entsprechende Kochzone muss eingeschaltet sein Das Dezimalkomma 13 muss am zugehörigen Display aufleuchten Drücken Sie 4 nachdem die Funktion zumindest 10 Sekunden lang aktiviert war TIMER FUNKTION Diese Automatikfunktion macht außerdem ein Eingreifen durch den Bediener während des gesamten Kochvorgangs obsolet Die Kochzone schaltet sich au...

Page 20: ... zumindest dann wenn die Flüssigkeit erwärmt ist Lassen Sie die Heizelemente nicht eingeschaltet wenn sich keine Behälter oder nur leere Töpfe und Pfannen auf ihnen befinden Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz wenn Sie auch nur den kleinsten Sprung in der Kochoberfläche bemerken um Gefahren durch Stromschlag vorzubeugen TECHNISCHE DATEN HEIZELEMENTE NENNLEISTUNG Einkreis Strahler Ø 210 FRSM...

Page 21: ...OMMAIRE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 22 INSTALLATION 23 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 24 VUE D ENSEMBLE 25 UTILISATION QUOTIDIENNE 26 FONCTIONS 26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28 ASSISTANCE 28 ...

Page 22: ...nterrupteur multipolaire posé en amont de la prise conformément aux règles de câblage électrique et l appareil doit être mis à la terre conformément à la réglementation de sécurité électrique en vigueur dans le pays d utilisation N utilisez pas de rallonges électriques de multiprises ou d adaptateurs Les composants électriques ne doivent pas être accessibles à l utilisateur après installation N ut...

Page 23: ...mêlé aux déchets domestiques mais doit être remis à un organisme de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D EMBALLAGE Les différentes parties de l emballage doivent être éliminées de manière responsable et dans le respect de la réglementation locale en matière d élimination des déchets CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L ÉNERGIE Exploitez ple...

Page 24: ...ation secteur poser un interrupteur multipolaire de dimensions adaptées et de capacité nominale suffisante avec une distance de dégagement mettent entièrement la ligne hors tension dans des conditions de surtension de catégorie III conformément aux règles en matière d installation le fil de terre jaune vert ne doit pas être interrompu Laficheoul interrupteuromnipolairedoitpouvoirêtreatteintfacilem...

Page 25: ...3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 marche arrêt 2 Zone de cuisson 3 Affichage du réglage 4 Moins 5 Plus 6 Circuit double uniquement pour FRSM 603 C TD 7 Minuteur 8 Affichage du minuteur 9 Fonction de verrouillage 10 Témoin lumineux du circuit double 11 Témoins lumineux du minuteur 12 Témoin lumineux de verrouillage 13 Point ...

Page 26: ...st affichée sur l affichage correspondant Le symbole disparaît uniquement quand la température passe en dessous de 60 C et qu il n y a plus de risque de brûlure L affichage indique 0 tant que la température reste en dessous de 60 C et indique H uniquement quand la température dépasse 60 C Arrêter la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin d utiliser la chaleur résiduelle et d économiser de...

Page 27: ...ncore 4 58 5 28 30 4 58 DÉSACTIVATION DE LA FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE La zone correspondante doit être en marche Le point 13 de l affichage correspondant doit être allumé Appuyer sur 4 après que la fonction a été activée pendant au moins 10 secondes FONCTION MINUTEUR Cette fonction automatique élimine elle aussi la nécessité d une intervention humaine pendant toute la durée de la cuisso...

Page 28: ...nce Ne pas laisser les éléments chauffants en marche sans qu un récipient n y soit posé ou avec des casseroles ou des poêles vides En cas de fissure même infime de la surface de cuisson débrancher immédiatement l alimentation électrique pour éviter le risque de choc électrique CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS PUISSANCE NOMINALE surface de cuisson radiante à circuit simple Ø 210 FRSM...

Page 29: ... 29 IT INDICE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 30 INSTALLAZIONE 31 COLLEGAMENTO ELETTRICO 32 PANORAMICA 33 USO QUOTIDIANO 34 FUNZIONI 34 PULIZIA E MANUTENZIONE 36 DATI TECNICI 36 ASSISTENZA 36 ...

Page 30: ... presa nel caso in cui la spina sia accessibile o mediante un interruttore multipolare installato a monte della presa conformemente alle norme di cablaggio l apparecchio deve essere messo a terra nel rispetto delle norme di sicurezza elettrica nazionali Non utilizzare prolunghe prese multiple o adattatori I componenti elettrici non devono essere accessibili all utente dopo l installazione Non util...

Page 31: ...lla documentazione accompagnatoria indica che l apparecchio non dovrebbe essere trattato come un rifiuto domestico bensì conferito in un apposito centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche SMALTIMENTO DI MATERIALI DI IMBALLAGGIO Le varie parti dell imballaggio devono essere smaltite in modo responsabile e nel pieno rispetto delle norme in materia di smaltimento...

Page 32: ...ntazione elettrica di rete installare un interruttore multipolare di dimensioni adeguate per la capacità nominale con uno spazio libero che scollega del tutto la linea elettrica in condizioni di sovratensione di categoria III secondo le norme di installazione il cavo di massa giallo verde non deve essere interrotto La spina o l interruttore onnipolare deve essere facilmente a portata di mano sull ...

Page 33: ... C T 1 3 11 11 7 3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Alimentazione ON OFF 2 Zona di cottura 3 Display di impostazione 4 Meno 5 Più 6 Solo doppio circuito per FRSM 603 C TD 7 Timer 8 Display del timer 9 Funzione di blocco 10 Spia a circuito doppio 11 Spie del timer 12 Spia di blocco 13 Punto decimale ...

Page 34: ...ay corrispondente indica il simbolo H calore residuo Il simbolo scompare solo quando la temperatura scende al di sotto di 60 C e non c è più alcun pericolo di ustioni Il display indica 0 fintanto che la temperatura rimane al di sotto di 60 C passando a H soltanto quando la temperatura sale al di sopra di 60 C Spegnere la zona di cottura prima che la cottura sia completata per sfruttare il calore r...

Page 35: ...tempo di preriscaldamento di 5 28 Dopo aver cambiato il livello il preriscaldamento automatico durerà ulteriori 4 58 5 28 30 4 58 DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO AUTOMATICO La relativa zona deve essere accesa Il punto decimale 13 sul display corrispondente deve essere acceso Premere 4 dopo che la funzione è stata attivata per almeno 10 secondi FUNZIONE TIMER Questa funzione autom...

Page 36: ...asciare accesi gli elementi riscaldanti senza recipienti sul piano o con pentole e padelle vuote Nel caso in cui ci sia anche una lieve crepatura sulla superficie di cottura scollegare immediatamente l alimentazione elettrica per evitare la possibilità di folgorazione DATI TECNICI ELEMENTI RISCALDANTI POTENZA NOMINALE Resistenza a circuito singolo Ø 210 FRSM 604 C T 2100 W Resistenza a circuito si...

Page 37: ... 37 ES ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 38 INSTALACIÓN 39 CONEXIÓN ELÉCTRICA 40 INFORMACIÓN GENER 41 USO DIARIO 42 FUNCIONES 42 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 44 DATOS TÉCNICOS 44 ASISTENCIA 44 ...

Page 38: ...ectar el aparato de la red eléctrica desenchufándolo si el enchufe está accesible o por medio de un interruptor de varios polos instalado antes de la toma de conformidad con las normas de cableado además el aparato debe estar puesto a tierra de conformidad con la normativa nacional en materia de seguridad eléctrica No utilice alargadores tomas múltiples ni adaptadores Los componentes eléctricos no...

Page 39: ... y la salud humana El símbolo que aparece en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no debe tratarse como un desecho doméstico sino que se debe llevar a un centro apropiado de recogida y reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos ELIMINACIÓN DE MATERIALES DE EMBALAJE Los diversos componentes del embalaje deben eliminarse de forma responsable y de plena conformidad con las...

Page 40: ...ca utilice un interruptor de varios polos de tamaño apropiado para la capacidad nominal con la correspondiente distancia que permita desconectar por completo la alimentación eléctrica en caso de que se den condiciones de sobretensión de categoría III de conformidad con las normas de instalación no se debe interrumpir el cable de tierra amarillo y verde Debe ser posible alcanzar fácilmente el inter...

Page 41: ... 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Encendido Apagado 2 Zona de cocción 3 Ajustes de pantalla 4 Menos 5 Más 6 Doble circuito solo para FRSM 603 C TD 7 Temporizador 8 Pantalla del temporizador 9 Función de bloqueo 10 Luz de indicación de doble circuito 11 Luces de indicación de temporizador 12 Luz de indicación de bloqueo 13 Separador decimal ...

Page 42: ...l panel indicador correspondiente El símbolo desaparece solo cuando la temperatura de la zona desciende por debajo de los 60 C lo que supone que ya no hay riesgo de sufrir quemaduras En el panel indicador aparece 0 siempre que la temperatura se encuentre por debajo de los 60 C solo cuando la temperatura sube por encima de este valor aparece la H Se recomienda apagar la zona de cocción antes de ter...

Page 43: ...0 s 4 min 58 s DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO La zona de cocción correspondiente debe estar activada El separador decimal 13 debe estar encendido en el panel indicador correspondiente Pulse 4 cuando la función haya estado activa durante al menos 10 segundos FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR Esta función automática también suprime la necesidad de intervención humana durante todo e...

Page 44: ...quidos es recomendable reducir la intensidad del calor No deje las placas de cocción encendidas sin recipientes encima o con cazos o sartenes vacíos Si se detecta una grieta por pequeña que sea en la superficie de cocción desconecte inmediatamente el suministro eléctrico para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica DATOS TÉCNICOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO POTENCIA NOMINAL Elemento radiante ...

Page 45: ... 45 PT ÍNDICE INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 46 INSTALAÇÃO 47 LIGAÇÃO ELÉTRICA 48 VISTA GERAL 49 UTILIZAÇÃO DIÁRIA 50 FUNÇÕES 50 DADOS TÉCNICOS 52 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 52 SUPORTE 52 ...

Page 46: ...a montante da tomada de acordo com os regulamentos de ligação elétrica e o aparelho deve estar ligado à terra em conformidade com as normas nacionais de segurança elétrica Não utilize extensões tomadas múltiplas ou adaptadores Oscomponenteselétricosnãodevem estar acessíveis ao utilizador após a instalação Não utilize o aparelho se estiver molhado ou descalço Não utilize este aparelho se o cabo de ...

Page 47: ...e deve ser encaminhadoaumcentroderecolhoapropriadodestinadoàreciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos ELIMINAÇÃO DE MATERIAIS DE EMBALAGEM Os diversos componentes da embalagem devem ser eliminados de forma responsável e em total conformidade com os regulamentos locais das autoridades em matéria de eliminação de resíduos DICAS PARA POUPAR ENERGIA Aproveite ao máximo o calor residual da sua...

Page 48: ...multipolar de dimensão adequada à capacidade nominal com uma distânciadesegurançaquepermitadesligarporcompletoaalimentação elétrica sob condições de sobrevoltagem da categoria III em conformidade com os regulamentos de instalação não se deve interromper o fio de terra amarelo verde A ficha ou o disjuntor omnipolar deve ser facilmente acessível no aparelho instalado Os fabricantes rejeitam qualquer...

Page 49: ...10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Ligar Desligar 2 Zona de cozedura 3 Indicação do ajuste 4 Menos 5 Mais 6 Circuito duplo apenas para FRSM 603 C TD 7 Temporizador 8 Indicação do temporizador 9 Função de bloqueio 10 Luz indicadora do circuito duplo 11 Luzes indicadoras do temporizador 12 Luz indicadora do bloqueio 13 Separador decimal ...

Page 50: ...ndicação correspondente mostra o símbolo H calor residual O símbolo só desaparece quando a temperatura descer abaixo dos 60 C e já não houver risco de queimaduras A indicação mostra 0 enquanto a temperatura permanecer abaixo dos 60 C passado a H apenas quando a temperatura subir acima dos 60 C Desligue a zona de cozedura antes do fim da cozedura para utilizar o calor residual e poupar energia O in...

Page 51: ...durara outros 4 58 5 28 30 4 58 DESATIVAÇÃO DA FUNÇÃO DE PRÉ AQUECIMENTO AUTOMÁTICO A zona correspondente deve estar ligada O separador decimal 13 na indicação correspondente deve estar aceso Prima 4 depois de a função estar ativada durante pelo menos 10 segundos FUNÇÃO DO TEMPORIZADOR Esta função automática também suprime a necessidade de intervenção humana durante todo o ciclo de cozedura A zona...

Page 52: ...esponjas abrasivas nem detergentes químicos corrosivos como removedores de manchas NÃO UTILIZE APARELHOS DE LIMPEZA A VAPOR Ao utilizar as zonas de cozedura recomendamos utilizar recipientes de fundo plano Fig 5 de diâmetro similar ou ligeiramente superior ao da zona quente NÃO NÃO SIM Fig 5 Evite derrames de líquidos Assim quando a fervura tiver ocorrido ou sempre que se aquecem líquidos reduza a...

Page 53: ...3 EL ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 54 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 55 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ 56 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 57 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ 58 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 58 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ 60 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 60 ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ 60 ...

Page 54: ...ής της από την πρίζα εάν είναι προσβάσιμο το βύσμα ή με έναν πολυπολικό διακόπτη εγκατεστημένο πριν από την πρίζα σύμφωνα με τους κανόνες καλωδίωσης και η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα για την ηλεκτρική ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης πολύπριζα ή προσαρμογείς Τα ηλεκτρικά εξαρτήματα δεν πρέπει να είναι προσβάσιμα από τον χρήστη μετά την εγκατάσταση Μη χ...

Page 55: ... ή στη συνοδευτική τεκμηρίωση υποδεικνύει ότι δεν θα πρέπει να αντιμετωπιστεί ως οικιακό απόβλητο αλλά θα πρέπει να μεταφερθεί σε κατάλληλο κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΥΛΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Τα διάφορα μέρη της συσκευασίας πρέπει να απορρίπτονται υπεύθυνα και σε πλήρη συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών οι οποίοι διέπουν τη διάθεση τω...

Page 56: ... από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Εάν συνδέεστε απευθείας στο ηλεκτρικό δίκτυο τοποθετήστε έναν πολυπολικό διακόπτη κατάλληλου μεγέθους για την ονομαστική χωρητικότητα με απόσταση που να αποσυνδέει πλήρως τον αγωγό ρεύματος σε συνθήκες υπέρτασης κατηγορίας III σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης το κίτρινο πράσινο καλώδιο γείωσης δεν πρέπει να διακόπτεται Τοβύσμαήοπολυπολικόςδιακόπτηςπρέπειναείνα...

Page 57: ...1 11 7 3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση 2 Ζώνη μαγειρέματος 3 Οθόνη ρύθμισης 4 Μείον 5 Συν 6 Διπλό κύκλωμα μόνο για το FRSM 603 C TD 7 Χρονόμετρο 8 Οθόνη χρονόμετρου 9 Λειτουργία κλειδώματος 10 LED διπλού κυκλώματος 11 Φώτα ένδειξης χρονόμετρου 12 LED κυκλώματος 13 Υποδιαστολή ...

Page 58: ...το σύμβολο H παραμένουσα θερμότητα Το σύμβολο σβήνει μόνο όταν η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 60 C και δεν υπάρχει πλέον κίνδυνος εγκαύματος Η οθόνη δείχνει 0 για όσο χρόνο η θερμοκρασία παραμένει κάτω από τους 60 C και αλλάζει σε H μόνο όταν η θερμοκρασία ανεβεί πάνω από 60 C Απενεργοποιήστε τη ζώνη μαγειρέματος πριν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα προκειμένου να χρησιμοποιήσετε την παραμένουσα θερμό...

Page 59: ... Η σχετική ζώνη πρέπει να είναι ενεργοποιημένη Η υποδιαστολή 13 στην αντίστοιχη οθόνη πρέπει να είναι αναμμένη Πατήστε το 4 αφού πρώτα ενεργοποιηθεί η λειτουργία για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ Αυτή η αυτόματη λειτουργία εξαλείφει επίσης την ανάγκη ανθρώπινης παρέμβασης καθ όλη τη διάρκεια του κύκλου μαγειρέματος Αφού παρέλθει ο χρόνος που έχει ρυθμιστεί στο χρονόμετρο η περ...

Page 60: ...ε περίπτωση όταν θερμαίνεται υγρό μειώστε την παροχή θερμότητας Μην αφήνετε τα θερμαντικά στοιχεία αναμμένα χωρίς σκεύη στο επάνω μέρος ή με κενές κατσαρόλες και τηγάνια Εάν υπάρχει έστω και μια μικρή ρωγμή στην επιφάνεια μαγειρέματος αποσυνδέστε αμέσως την παροχή ρεύματος για να αποτρέψετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΙΣΧΥΣ μονό επαγωγικό κύκλωμα Ø...

Page 61: ... 61 CS OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 62 MONTÁŽ 63 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 64 PŘEHLED 65 DENNÍ POUŽITÍ 66 FUNKCE 66 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 68 TECHNICKÉ ÚDAJE 68 PODPORA 68 ...

Page 62: ...ami Nepoužívejte prodlužovací kabely vícenásobné zásuvky nebo adaptéry Elektrické součásti nesmí být po instalaci přístupné uživateli Nepoužívejte spotřebič máte li mokré ruce nebo nejste obuti Tento spotřebič nepoužívejte má li poškozenýnapájecíkabelnebozástrčku nefunguje správně nebo byl poškozen nebo upuštěn na zem Je li napájecí kabel poškozený musí jej výrobce autorizovaný servis nebo kvalifi...

Page 63: ... Různé části balení je třeba odpovědně zlikvidovat a to v souladu s místními předpisy pro likvidaci odpadu TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE Využijte maximálně zbytkové teplo varné desky jejím vypnutím několik minut před dokončením vaření Základna hrnce nebo pánve by měla zakrývat celou varnou desku Nádoba která je menší než varná deska způsobuje plýtvání energií Hrnce a pánve při vaření zakryjte těsnými po...

Page 64: ...síti použijte vícepólový spínač vhodné velikosti pro jmenovitou kapacitu se vzdáleností kontaktů která kompletně odpojí napájecí vedení za podmínek přepětí kategorie III v souladu s montážními předpisy žlutý zelený zemnicí vodič nesmí být přerušen Zajistěte volný přístup k zástrčce nebo vícepólovému spínači na instalovaném zařízení Výrobci vylučují jakoukoli odpovědnost v případě nedodržení a nere...

Page 65: ... 11 11 7 3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Napájení ZAP napájení VYP 2 Varná zóna 3 Nastavení displeje 4 Minus 5 Plus 6 Dvojitý okruh pouze pro FRSM 603 C TD 7 Časovač 8 Displej časovače 9 Funkce zámku 10 Kontrolka dvojitého obvodu 11 Kontrolky časovače 12 Kontrolka zámku 13 Desetinná čárka ...

Page 66: ... je na displeji hodnota 0 a na písmeno H se přepne pokud teplota stoupne nad 60 C Vypněte varnou zónu před dokončením vaření abyste využili zbytkové teplo a ušetřili energii Ukazatel zbytkového tepla H zmizí při přerušení napájení Spotřebič lze kdykoli vypnout stisknutím tlačítka napájení 1 FUNKCE VARNÁ ZÓNA S DVOJITÝM OKRUHEM POUZE MODEL FRSM 603 C TD Varná zóna může být vybavena dvojitým okruhem...

Page 67: ...displeji musí svítit Poté co byla funkce aktivní alespoň po dobu 10 sekund stiskněte 4 FUNKCE ČASOVAČE Automatická funkce rovněž vylučuje nutnost lidského zásahu během celé doby vaření Po uplynutí nastaveného časového intervalu se varná plocha automaticky vypne AKTIVACE FUNKCE ČASOVAČE Programovaná zóna musí být zapnutá Zvolte úroveň od 1 do 9 Stiskněte tlačítko časovače 7 a na displeji časovače s...

Page 68: ...řátí tekutiny snižte přívod tepla Nenechávejte topné články na horní části zapnuté bez nádob nebo s prázdnými hrnci a pánvemi Objeví li se i jen nepatrná prasklina varné plochy okamžitě vypněte napájení aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem TECHNICKÉ ÚDAJE TOPNÉ ČLÁNKY JMENOVITÝ VÝKON jednoduchý okruh sálavý Ø 210 FRSM 604 C T 2 100 W jednoduchý okruh sálavý Ø 140 FRSM 603 C TD 2 x FRSM 604 C T ...

Page 69: ...PIS TREŚCI UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 70 MONTAŻ 71 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ 72 PRZEGLĄD 73 CODZIENNE UŻYTKOWANIE 74 FUNKCJE 74 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 76 DANE TECHNICZNE 76 WSPARCIE TECHNICZNE 76 ...

Page 70: ...eniem Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki jeżeli jest ona dostępna lub poprzez wielobiegunowy wyłącznik zainstalowany przed gniazdem zgodnie z zasadami okablowania Urządzenie należy uziemić zgodnie z krajowymi normami bezpieczeństwa elektrycznego Nie należy używać przedłużaczy gniazdek wielokrotnych ani adapterów Po zakończeniu montażu podzespoły el...

Page 71: ...oniczny WEEE Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu pomożesz zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi Symbol na produkcie lub na dołączonej dokumentacji oznacza że urządzenia tego nie należy traktować jako odpadu domowego lecz należy je oddać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego UTYLIZACJA OPAKOWAŃ Poszczególne części ...

Page 72: ... temperatury wyższej niż 50 C od temperatury otoczenia W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci zasilającej należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o odpowiedniej wielkości dla mocy znamionowej z odstępem który całkowicie odłącza linię zasilającą w warunkach przepięcia kategorii III zgodnie z zasadami instalacji nie wolno przerywać żółto zielonego przewodu uziemiającego Wtyczka lub przeł...

Page 73: ...3 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Przycisk włączania zasilania wyłączania zasilania 2 Pole grzejne 3 Wyświetlacz ustawień 4 Minus 5 Plus 6 Obwód podwójny wyłącznie dla FRSM 603 C TD 7 Minutnik 8 Wyświetlacz minutnika 9 Funkcja blokady 10 Dwuobwodowa lampka kontrolna 11 Lampki kontrolne minutnika 12 Lampka kontrolna blokady 13 Punkt dziesiętny ...

Page 74: ...ającogorące abyspowodować poparzenia na odpowiednim wyświetlaczu pojawi się symbol H ciepło resztkowe Symbol ten zniknie dopiero wtedy gdy temperatura spadnie poniżej 60 C i nie będzie już ryzyka poparzenia Wyświetlacz będzie pokazywać 0 tak długo jak długo temperatura będzie pozostawać poniżej 60 C a przełączy się na H dopiero gdy temperatura wzrośnie powyżej 60 C Wyłączyć pole grzejne przed zako...

Page 75: ...będzie trwało jeszcze 4 58 5 28 30 4 58 WYŁĄCZANIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIA WSTEPNEGO Odpowiednie pole grzejne musi być włączone Punkt dziesiętny 13 na odpowiednim wyświetlaczu musi być podświetlony Po aktywowaniu funkcji na co najmniej 10 sekund nacisnąć przycisk 4 MINUTNIK Ta automatyczna funkcja eliminuje również potrzebę interwencji człowieka podczas całego cyklu gotowania Pole grze...

Page 76: ...czy dlatego w przypadku wrzenia lub w każdym przypadku gdy ciecz jest podgrzewana zmniejszyć dopływ ciepła Niepozostawiaćwłączonychelementówgrzewczychbezpojemników na górze lub z pustymi garnkami i patelniami Jeśli na powierzchni grzejnej pojawi się nawet niewielkie pęknięcie należy natychmiast odłączyć zasilanie aby uniknąć możliwości porażenia prądem DANE TECHNICZNE GRZAŁKI MOC NOMINALNA promien...

Page 77: ... 77 RO CUPRINS INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA 78 INSTALAREA 79 RACORDAREA ELECTRICĂ 80 PREZENTARE GENERALĂ 81 UTILIZAREA ZILNICĂ 82 FUNCŢIILE 82 CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA 84 DATE TEHNICE 84 ASISTENŢA 84 ...

Page 78: ...a este accesibil sau prin intermediul unui comutator multipolar instalat în amonte de priză conform regulilor de cablare iar aparatul trebuie să fie împământat în conformitate cu standardele naţionale de siguranţă electrică Nu utilizaţi cabluri prelungitoare prize multiple sau adaptoare După instalare componentele electrice nu trebuie să fie accesibile pentru utilizator Nu utilizaţi aparatul dacă ...

Page 79: ...i și sănătăţii umane Simbolull existent pe produs sau în documentaţia însoţitoare indică faptul că acesta nu trebuie tratat ca deșeu menajer ci că trebuie predat la un centru de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice ELIMINAREA MATERIALELOR DE AMBALARE Diverselecomponentealeambalajuluitrebuieeliminateînmodecologic și în delină conformitate cu regulamentel...

Page 80: ...ntaţi un comutator multipolar cu o dimensiune corespunzătoare pentru capacitatea nominală cu o distanţă care să deconecteze complet linia electrică aflată sub tensiune în condiţii din categoria III conform regulilor de instalare conductorul galben verde de împământare nu trebuie să fie întrerupt Ștecherul sau comutatorul omnipolar trebuie să fie ușor accesibil la echipamentul instalat Producătorii...

Page 81: ... 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Tastă de PORNIRE OPRIRE 2 Zonă de gătit 3 Afișaj cu setări 4 Minus 5 Plus 6 Circuit dublu numai pentru FRSM 603 C TD 7 Temporizator 8 Afișajul temporizatorului 9 Funcţie de blocare 10 Lampă indicatoare a circuitului dublu 11 Lămpile indicatoare ale temporizatorului 12 Lampă indicatoare a blocării 13 Punct zecimal ...

Page 82: ... Pe afișaj apare 0 atât timp cât temperatura este de sub 60 C iar simbolul H este afișat numai atunci când temperatura crește la o valoare de peste 60 C Dezactivaţizonadegătitînaintedefinalizareaprocesuluidepreparare pentru a utiliza căldura reziduală și a economisi energie Dacă alimentarea electrică este întreruptă indicatorul H al căldurii reziduale se dezactivează Aparatul poate fi oprit în ori...

Page 83: ...la cel puţin 10 secunde de la activarea funcţiei FUNCŢIA TEMPORIZATORULUI Această funcţie automată elimină de asemnea necesitatea intervenţiei factorului uman pe parcursul întregului ciclu de gătit Zona de gătit este dezactivată automat după expirarea duratei de timp setate ACTIVAREA FUNCŢIEI TEMPORIZATORULUI Zona de gătit care urmează să fie programată trebuie să fie activată Selectaţi un nivel d...

Page 84: ...e așezate pe acestea sau cu oale și cratiţe goale așezate deasupra Dacă suprafaţa plitei prezintă chiar și o crăpătură minoră deconectaţi imediat alimentarea electrică pentru a evita posibilitatea de electrocutare DATE TEHNICE REZISTENŢE PUTERE NOMINALĂ rezistenţă radiantă cu circuit simplu și diametrul de 210 FRSM 604 C T 2100 W rezistenţă radiantă cu circuit simplu și diametrul de140 FRSM 603 C ...

Page 85: ... 85 SK OBSAH BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 86 INŠTALÁCIA 87 ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE 88 PREHĽAD 89 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 90 FUNKCIE 90 ČISTENIE A ÚDRŽBA 92 TECHNICKÉ ÚDAJE 92 PODPORA 92 ...

Page 86: ...jezástrčka prístupná alebo viacpólovým vypínačom nainštalovaným pred zásuvkou v súlade s pravidlami elektroinštalácie a spotrebič musí byť uzemnený v súlade s vnútroštátnymi normami elektrickej bezpečnosti Nepoužívajte predlžovačky ani viacnásobné zásuvky či adaptéry Elektrické komponenty nesmú byť po inštalácii prístupné používateľovi Nepoužívajtezariadenie keďstemokríalebostojíte naboso Tento sp...

Page 87: ...udské zdravie Symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii označuje že by sa s ním nemalo zaobchádzať ako s domácim odpadom ale musí sa odovzdať do príslušného zberného strediska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV Jednotlivé časti obalu musia byť zlikvidované zodpovedne a v plnom súlade s predpismi miestnych orgánov upravujúcimi likvidáciu o...

Page 88: ...eploty okolia V prípade priameho pripojenia k elektrickej sieti namontujte viacpólový spínač vhodnej veľkosti pre menovitý výkon s voľnou vzdialenosťou ktorý úplne odpojí elektrické vedenie v podmienkach kategórie prepätia III v súlade s pravidlami inštalácie žltý zelený uzemňovací vodič nesmie byť prerušený Zástrčka alebo viacpólový spínač musia byť na inštalovanom zariadení ľahko prístupné Výrob...

Page 89: ...3 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Zapnutie vypnutie napájania 2 Varná zóna 3 Nastavovací displej 4 Mínus 5 Plus 6 Duálny obvod len pre FRSM 603 C TD 7 Časovač 8 Zobrazenie časovača 9 Funkcia uzamknutia 10 Svtelná kontrolka duálneho obvodu 11 Kontrolky časovača 12 Svtelná kontrolka uzamknutia 13 Desatinná bodka ...

Page 90: ... 60 C na displeji sa zobrazuje 0 a na H sa prepne až vtedy keď teplota stúpne nad 60 C Pred ukončením varenia vypnite varnú zónu aby ste využili zvyškové teplo na úsporu energie Indikátor zvyškového tepla H zhasne ak dôjde k prerušeniu napájania Spotrebič môžete kedykoľvek vypnúť stlačením tlačidla napájania 1 FUNKCIE DUÁLNY OBVOD VARNEJ ZÓNY LEN PRE MODEL FRSM 603 C TD Varná zóna môže byť vybaven...

Page 91: ...sí svietiť Stlačte tlačidlo 4 po aktivovaní funkcie na aspoň 10 sekúnd FUNKCIA ČASOVAČA Vďaka tejto automatickej funkcii nie je potrebný ľudský zásah počas celého cyklu varenia Varná zóna sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne AKTIVOVANIE FUNKCIE ČASOVAČA Programovaná zóna musí byť zapnutá Zvoľte hladinu výkonu medzi 1 a 9 Stlačte tlačidlo časovača 7 na časovači sa zobrazí 00 Pomocou tl...

Page 92: ...e varu alebo v každom prípade keď sa kvapalina zahrieva znížte prívod tepla Nenechávajte zapnuté vykurovacie telesá bez nádob na vrchu alebo s prázdnymi hrncami a panvicami Ak sa na varnej ploche objaví čo i len malá prasklina okamžite odpojte napájanie aby ste zabránili možnosti úrazu elektrickým prúdom TECHNICKÉ ÚDAJE VYHRIEVACIE PRVKY MENOVITÝ PRÍKON jednookruhový žiarič Ø 210 FRSM 604 C T 2100...

Page 93: ... ИНГФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 94 УСТАНОВКА 96 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ 96 ОБЗОР 97 ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 98 ФУНКЦИИ 99 ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 100 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 101 ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА 101 ...

Page 94: ...ние прибора только под присмотром Не разрешайте маленьким детям играть с прибором Должнабытьпредусмотренавозможность отключения прибора от электросети путем вынимания вилки из розетки если она расположенавдоступномместе илиспомощью многополюсного выключателя установленного перед розеткой в соответствии с правилами электромонтажа при этом прибор должен быть заземлен в соответствии с требованиями ст...

Page 95: ...ии с местными правилами утилизации отходов Для получения дополнительной информации об обработке восстановлении и переработке бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти в службу сбора бытовых отходов или в магазин где вы приобрели электроприбор Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012 19 ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования WEE...

Page 96: ...прибора соответствуют указанным на матричной табличке размещенной в нижней части рабочей зоны что прибор оснащен эффективным заземлением в соответствии с действующими стандартами и законами Заземление является обязательным в соответствии с законодательством Если на приборе нет кабеля и или штекера используйте подходящий для рабочей температуры поглощающий материал указанный на матричной табличке Н...

Page 97: ...ЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ 400V 3N 400V 2N 230V H05RR F5x1 5 H05RR F4x1 5 H05RR F3x2 5 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 L1 L2 N 1 2 3 4 5 L N Рис 3 Учет фактора одновременности действий ОБЗОР FRSM 603 C TD FRSM 604 C T 1 2 1 Варочная панель 2 Панель управления 1 2 ...

Page 98: ...ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИНТЕНСИВНОСТЬ НАГРЕВА 1 низкая 2 3 щадящая 4 слабая 5 6 средняя 7 8 высокая 9 со свечением ВКЛЮЧЕНИЕ ЗОНЫ ВАРКИ 1 Коснитесь сенсорной кнопки на 2 секунды Панель управления включится индикаторы уровня мощности 3 покажут 0 2 Выполните следующее действие в течение 10 секунд в противном случае устройство ав...

Page 99: ...щего включения Пока функция блокировки активирована кнопки не работают АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАЩИТНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Еслиоднаилинесколькозонваркислучайноостаютсявключенными система управления автоматически выключает их или снижает их мощность по истечении определенного периода времени В случае автоматического защитного отключения на дисплее отображается мигающий символ H или Fc Чтобы предотвратить автоматиче...

Page 100: ... времени приготолвения в течение 2 минут подается звуковой сигнал Для отключения этого сигнала просто нажмите любую кнопку После этого зона варки отключается Если вы хотите прервать таймер до истечения заданного периода времени должна быть включена соответствующая зона Нажмите кнопку таймера 7 Обнулите время путем нажатия кнопки 4 После этого таймер выключается но зона варки будет оставаться включ...

Page 101: ...КА При возникновении проблем при эксплуатации устройства обратитесь в центр технического обслуживания Franke Никогда не пользуйтесь услугами неавторизованных технических специалистов Обращаясь в центр обслуживания клиентов предоставьте следующую информацию тип неполадки модель прибора артикул Art серийный номер S N Эта информация приведена на табличке технических данных Указанная табличка прикрепл...

Page 102: ......

Page 103: ...3 UK ЗМІСТ ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 104 УСТАНОВЛЕННЯ 105 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ 106 ОГЛЯД 107 ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ 108 ФУНКЦІЇ 108 ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ 110 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 110 ПІДТРИМКА 110 ...

Page 104: ...тися з приладом Обов язковослід передбачитиможливість від єднати прилад від джерела живлення від єднавши його за допомогою наявного штепселя або за допомогою багатополюсного вимикача встановленого перед розеткою відповідно до правил електропроводки прилад повинен бути заземлений відповідно до вимог національних стандартів з електробезпеки Не використовуйте подовжувачі розгалужувачі або перехідники...

Page 105: ...я навколишнього середовища та здоров я людей Символ на виробі або в документації до нього означає що прилад не підлягає утилізації разом із побутовим сміттям а має бути доставлений до відповідного центру утилізації відходів електричного та електронного обладнання УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ Різні частини упаковки необхідно утилізувати відповідально та в повній відповідності з правилами місце...

Page 106: ...є температуру навколишнього середовища на 50 C У разі підключення безпосередньо до електромережі встановіть багатополюсний вимикач відповідного розміру для номінальної потужності з відстанню яка повністю від єднує лінію електромережі в умовах перенапруги III відповідно до правил встановлення жовто зелений провід заземлення не повинен перериватися Штепсель або багатополюсний перемикач повинні бути ...

Page 107: ... 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Увімкнення вимикання живлення 2 Зона варіння 3 Налаштування екрана 4 Мінус 5 Плюс 6 Подвійний контур тільки для моделі FRSM 603 C TD 7 Таймер 8 Дисплей таймера 9 Функція блокування 10 Світловий індикатор подвійного контуру 11 Світлові індикатори таймера 12 Світловий індикатор блокування 13 Десяткова кома ...

Page 108: ...ння ще достатньо гаряча щоб спричинити опіки на відповідному дисплеї з являється символ H залишкове тепло Символ зникає лише тоді коли температура опускається нижче 60 C і ризику опіків більше немає На дисплеї відображається 0 поки температура залишається нижче 60 C перемикається на H лише тоді коли температура перевищує 60 C Вимкніть зону варіння перед завершенням приготування щоб використати зал...

Page 109: ...ання 5 28 Після зміни рівня автоматичний попереднє нагрівання триватиме ще 4 58 5 28 30 4 58 ДЕАКТИВАЦІЯ ФУНКЦІЇ АВТОМАТИЧНОГО ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВАННЯ Відповідна зона варіння має бути ввімкненою Десяткова кома 13 на відповідному дисплеї повинна світитися Натисніть 4 після того як функція була активована протягом щонайменше 10 секунд ФУНКЦІЯ ТАЙМЕРА Ця автоматична функція також усуває необхідність ...

Page 110: ...ипадку коли рідина нагрівається зменшіть подачу тепла Не залишайте нагрівальні елементи увімкненими без ємностей на верхній частині або з пустими каструлями та сковородками Якщо на варильній поверхні є навіть невелика тріщина негайно відключітьджереложивлення щобуникнутиураженняелектричним струмом ТЕХНІЧНІ ДАНІ НАГРІВАЛЬНІ ЕЛЕМЕНТИ НОМІНАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ одноконтурне джерело випромінювання Ø 210 FR...

Page 111: ... 111 TR İÇİNDEKİLER GÜVENLİK BİLGİLERİ 112 KURULUM 113 ELEKTRİK BAĞLANTISI 114 GENEL BAKIŞ 115 GÜNLÜK KULLANIM 116 FONKSİYONLAR 116 TEMİZLİK VE BAKIM 118 TEKNİK VERİLER 118 DESTEK 118 ...

Page 112: ...malı ve cihaz ulusal elektrik güvenliği standartlarına uygun olarak topraklanmalıdır Uzatma kablosu çoklu soket veya adaptör kullanmayın Elektrikli bileşenler kurulum sonrasında kullanıcı tarafından erişilebilir durumda olmamalıdır Ürünü ıslak veya yalın ayak kullanmayın Hasarlı bir güç kablosu veya fişi varsa düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüş ya da yere düşürülmüşse bu ürünü çalıştırmayın Güç...

Page 113: ...NİN İMHASI Ambalajın birçok çeşitli kısımları hassas bir biçimde ve atık imhası ile ilgili yerel makamların düzenmelelerine tamamen uygun şekilde imha edilmelidir ENERJİ TASARRUFU İÇİN İPUÇLARI Pişirmeyi bitirmeden birkaç dakika önce kapatarak ocakta kalan ısıdan en iyi şekilde yararlanın Tencerenizin veya tavanızın tabanı ocak gözünü tamamen örtmelidir kabın ocak gözünden daha küçük olması enerji...

Page 114: ...ağına bağlanıyorsa kurulum kurallarına uygun olarak aşırı gerilim kategorisi III koşullarında elektrik hattını tamamen kesen bir boşluk mesafesine sahip nominal kapasite için uygun boyutta çok kutuplu bir anahtar takın sarı yeşil topraklama kablosu kesilmemelidir Fiş veya omnipolar anahtar kurulan ekipman üzerinde kolayca erişilebilir olmalıdır Üreticiler yukarıdaaçıklananlaravekazaönlemenormların...

Page 115: ... 3 8 13 2 12 9 10 13 13 4 6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 Açma Kapatma 2 Pişirme bölgesi 3 Ayar gösterimi 4 Eksi 5 Artı 6 Sadece FRSM 603 C TD için ikili devre 7 Zamanlayıcı 8 Zamanlayıcı ekranı 9 Kilit fonksiyonu 10 Çift devre gösterge lambası 11 Zamanlayıcı gösterge lambaları 12 Kilit gösterge lambası 13 Ondalık nokta ...

Page 116: ...ngi bir yanık riski yoktur Sıcaklık 60 C altında kaldığı sürece ekran 0 değerini gösterir sadece sıcaklığın 60 C üzerine çıkması halinde H sembolüne geçer Enerji tasarrufu sağlamak amacıyla artık ısıyı kullanmak için pişirme tamamlanmadan önce pişirme bölgesini kapatın Artık ısı göstergesi H güç beslemesi kesildiğinde sönecektir Cihaz açma kapatma tuşuna 1 basılarak istendiği zaman kapatılabilir F...

Page 117: ...NKSİYONU Bu otomatik fonksiyon tüm pişirme döngüsü boyunca insan müdahalesine olan ihtiyacı ortadan kaldırır Ayarlanan süre sonrasında pişirme bölgesi otomatik olarak kapatılır ZAMANLAYICI FONKSİYONUNUN ETKİNLEŞTİRİLMESİ Programlanacak olan bölge açık olmalıdır 1 ile 9 arasında bir seviye seçin Zamanlayıcı tuşuna 7 basın zamanlayıcı ekranı 00 değerini gösterecektir ve 5 ve 4 tuşlarını kullanarak p...

Page 118: ...taşmasını önlemek için ısı beslemesini azaltın Isıtma elemanlarını kap olmadan üst kısma veya boş tencere ve tavalarla koymayın Pişirme yüzeyinde hafif bir çatlak bile olsa elektrik çarpması ihtimalini önlemek için güç kaynağının bağlantısını derhal kesin TEKNİK VERİLER ISITMA ELEMANLARI NOMİNAL GÜÇ tek devreli radyant Ø 210 FRSM 604 C T 2100 W tek devreli radyant Ø 140 FRSM 603 C TD 2 x FRSM 604 ...

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ... الفنية البيانات التسخين عناصر االسمية القدرة 2100 1200 1700 1700 2400 1500 الدعم Art S N WWW FRANKE COM ...

Page 122: ... AR الميقاتي وظيفة الميقاتي وظيفة تفعيل 9 1 00 7 4 5 99 0 11 ا ً ق مسب المضبوطة الطهي مدة تغيير 11 LED 7 4 5 الميقاتي وظيفة إيقاف 7 4 السريع اإليقاف 1 4 5 2 والصيانة التنظيف 4 4 4 5 ال ال نعم 5 ...

Page 123: ...رة مزدوج الطهي لنطاق الثانية الدائرة إيقاف 6 10 الجهاز قفل وظيفة 9 األوتوماتيكي األمان إيقاف Fc H األوتوماتيكي اإلحماء 1 القدرة مستوى األوتوماتيكي اإلحماء وظيفة 1 1 11 2 2 44 3 4 47 4 5 28 5 6 29 6 1 11 7 2 44 8 2 44 9 األوتوماتيكي اإلحماء وظيفة تفعيل 2 9 9 6 6 13 األوتوماتيكي اإلحماء أثناء القدرة مستوى إعداد تغيير 13 11 1 1 28 5 4 30 58 4 30 28 5 58 4 األوتوماتيكي اإلحماء وظيفة تفعيل إيقاف 13 10 ...

Page 124: ...6 5 1 3 11 11 7 3 8 13 2 13 12 9 13 13 4 5 1 2 3 4 5 FRSM 603 C TD 6 7 8 9 10 11 12 13 للمس الحساسة المفاتيح KeyLock 9 اليومي االستخدام باللمس المحكومة التسخين عناصر باللمس التحكم التسخين حرارة شدة 1 4 9 الطهي نطاق تشغيل 1 0 3 10 2 0 2 9 1 0 3 الطهي نطاق إيقاف 4 0 10 السريع اإليقاف ...

Page 125: ... الكهربائي التوصيل 50 III 400V 3N 400V 2N 230V H05RR F5x1 5 H05RR F4x1 5 H05RR F3x2 5 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 L1 L2 N 1 2 3 4 5 L N عامة نظرة FRSM 603 C TD FRSM 604 C T 1 2 1 2 1 2 ...

Page 126: ...تخلص WEEE 19 2012 التغليف مواد من التخلص الطاقة توفير بشأن إرشادات التركيب الجهاز وضع FRSM 603 C TD BK FRSM 604 C T BK 510 580 490 560 1 FRSM 604 C T XS 513 583 490 560 600 55 15 600 MIN MIN MIN 150 150 MIN MIN mm 40 mm 30 mm 2 1 ...

Page 127: ... ومراعاتها قراءتها يلزم مهم السالمة معلومات 8 8 ...

Page 128: ... ۱ A R المحتويات جدول ...

Page 129: ......

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...www franke com Franke Technology and Trademark Ltd Switzerland 2022 05 27 V02 I 991 0671 464 I ID 20225861 ...

Reviews: