Franke FBI 537 XS/BK Instructions For Use And Installation Download Page 1

 

 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

 

Bedienungsanleitung und Installation 

Dunstabzugshaube 

Kullan

ı

m ve montaj talimatlar

ı

 

Davlumbaz 

 

Instrukcja obs

ł

ugi i instalacji 

Okap kuchenny

 

Інструкція

 

з

 

експлуатації

 

і

 

встановлення

 

Витяжка

 

 

 

FBI 537 XS/BK

 

FBI 537 XS/WH

 

FBI 737 XS/BK 

FBI 737 XS/WK 

 

 

 

 

 

GB 

 IT 

FR 

DE 

TR 

PL 

UK 

Summary of Contents for FBI 537 XS/BK

Page 1: ...allazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Installation Dunstabzugshaube Kullan m ve montaj talimatlar Davlumbaz Instrukcja obs ugi i instalacji Okap kuchen...

Page 2: ...RE CONSEILS ET SUGGESTIONS 22 CARACTERISTIQUES 25 INSTALLATION 26 UTILISATION 28 ENTRETIEN 29 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 31 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 35 BEDIENUNG 37 WARTUNG 38 I E...

Page 3: ...3 3 58 61 62 64 65...

Page 4: ...lue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical applian...

Page 5: ...to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flamb...

Page 6: ...avy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicat...

Page 7: ...d Body complete with Controls Light Blower Filters 2 1 Frame 8 1 Directioned grid 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Damper 150 mm Ref Q ty Installation Components 12a 10 Screws 12e 2 Screws 2 9 x 9 5...

Page 8: ...n opening in the bottom of the wall unit as shown Insert the hood until the side supports snap into place Fasten using the 10 screws 12a provided Lock in position by tightening the screws Vf from unde...

Page 9: ...9 120 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Cut a hole 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Connect the flange to the outlet on the...

Page 10: ...utton lights up continuously T4 Speed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Button lights up continuously Pressed for 2 Seconds Button flashes Activates Speed four with a timer set to...

Page 11: ...heavy usage and can be washed in a dishwasher Pull the comfort panels to open them Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneously pulling downward...

Page 12: ...frequently with heavy usage REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Open the comfort panels pulling them downwards Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter as sh...

Page 13: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore utilizza...

Page 14: ...mma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio sur...

Page 15: ...tilizzo molto intenso Vi il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodot...

Page 16: ...to di Comandi Luce Filtri Grup po Aspiratore 2 1 Cornice 8 1 Griglia Direzionata 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia con Valvola 150 mm Rif Q t Componenti di Installazione 12a 10 Viti 12e...

Page 17: ...casso sul piano inferiore del Pensile co me indicato Inserire la Cappa fino ad agganciare i Supporti laterali a scatto Fissare con 10 Viti 12a in dotazione Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf...

Page 18: ...0 USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE Praticare un foro 125 mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Inserire la Flangia di riduzione 9 sull uscita del Cor po Cappa Collegare la Flangia al foro di us...

Page 19: ...luminato fisso T4 Velocit Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocit Tasto illumi nato fisso Premuto per 2 Secondi Tasto illuminato lampeggiante Attiva la Quarta velocit temporizzata a 6...

Page 20: ...no di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Aprire i Comfort Panel tirandoli Togliere i Filtri uno alla volta spingendoli verso la parte po...

Page 21: ...per un uso particolar mente intenso SOSTITUZIONE Aprire i Comfort Panel tirandoli Togliere i Filtri antigrasso Rimuovere i Filtri antiodore al Carbone attivo saturi come indicato A Montare i nuovi Fi...

Page 22: ...nimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de chemin e qui acheminent les fum es de combustion par exemple de chaudi res de ch...

Page 23: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Page 24: ...isation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le pr...

Page 25: ...andes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 2 1 Profil Cadre 8 1 Grille en Direction Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 150 mm R f Q t Composants pour l installation 12a...

Page 26: ...son Faire une entaille sur le plan inf rieur de l armoire murale de la mani re indiqu e Ins rer la Hotte jusqu accrocher les Supports lat raux par encliquetage Fixer avec 10 vis 12a fournies Bloquer d...

Page 27: ...Percer un trou de 125 mm sur l ventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Ins rer le flasque de r duction 9 sur la sortie du corps de la hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur l...

Page 28: ...e fixe T4 Vitesse Appuy e bri vement elle d marre le moteur la troisi me vitesse Touche allum e fixe Appuy e pendant 2 secondes Touche clignotante Elle d marre la quatri me vitesse avec une temporisa...

Page 29: ...lave vaisselle ils doivent tre lav s environ tous les 2 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi par ticuli rement intense Tirer sur les panneaux confort pour les ouvrir Retirer les filtres...

Page 30: ...en cas d usage particuli rement intense REMPLACEMENT Tirer sur les panneaux confort pour les ouvrir Retirer les filtres graisse Enlever les filtres anti odeur au charbon actif satur s comme indiqu A...

Page 31: ...uf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum nebe...

Page 32: ...n Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Achtung Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des Ko...

Page 33: ...ch Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das S...

Page 34: ...it Bedienelemente Beleu chtung Filter Absaugeinheit 2 1 Rahmen 8 1 Luftstromrichtungsgitter 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ventil 150 mm Bez Menge Produktkomponenten 12a 10 Schrauben...

Page 35: ...eschranks eine Aussparung anfertigen wie abgebildet Die Haube einsetzen und die seitlichen Halterungen einhaken Mit den 10 mitgelieferten Schrauben 12a befestigen Durch Festschrauben von unten der Sch...

Page 36: ...m bohren Den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt anbringen Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch 120 mm an schlie en Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen...

Page 37: ...Taste leuchtet bleibend T4 Betriebsgeschwindigkeit Schaltet den Motor durch kurzes Dr cken bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Taste leuchtet bleibend Bei 2 Sekunden langem Dr cken Taste leuc...

Page 38: ...ei starkem Ein satz auch h ufiger gereinigt werden was im Geschirrsp ler m glich ist Das Absauge Paneel ffnen Bauen Sie die Filter einzeln aus Dr cken Sie die Filter nach hinten bis zum Anschlag und z...

Page 39: ...ng auch h ufiger ersetzt werden AUSWECHSELN Das Absauge paneel ffnen Die Fettfilter entfernen Die verbrauchten Aktivkohle Geruchsfilter ie ange geben ausbauen A Die neuen Filter wie angegeben einbauen...

Page 40: ...yla ba lay n Baca hatt m mk n oldu u kadar k sa olmal d r Davlumbaz tutu abilir gazlar ta yan egzoz kanallar na ba lamay n kazanlar mineler vs E er davlumbaz elektrikli olmayan ev aletleri ile birlikt...

Page 41: ...r Davlumbaz asla tasarland ama lar haricinde kullanmay n Davlumbaz al rken alt nda bo una yanan y ksek ate asla b rakmay n Ate yo unlu unu sadece tencere alt nda kalacak ve yanlardan ta mad ndan emin...

Page 42: ...aha s k olarak de i tirilmelidir Temizli in talimatlara uygun olarak yap lmad durumlarda yang n riski vard r Davlumbaz nemli bir bez ve n tr s v deterjanla temizleyin r n st ndeki veya paketindeki sem...

Page 43: ...alar I klar ve Filtrlerle komple halde davlum baz g vdesi 2 1 er eve 8 1 Y nl zgara 9 1 Red ksiyon Flan 150 120 mm 10 1 Valfli flan 150 mm Rif adet Montaj par alar 12a 10 Vida 12e 2 Vida 2 9 x 9 5 12f...

Page 44: ...yinden en az 650 mm yu kar ya Mutfak dolab ndan g sterildi i gibi bir alt y zey par as kesin Ge meli yan destekleri takana kadar davlumbaz yerle tirin Birlikte gelen 10 vida 12a ile sabitleyin Vf vida...

Page 45: ...IKI I Davlumbaz n zerinde e er mevcut ise yerle ik bu lunan konsola 125 mm ap nda bir delik a n z Red ksiyon flan n 9 davlumbaz g vdesi k na tak n z Flan 120 mm ap nda esnek ya da sert bir boru ile d...

Page 46: ...al t r r Tu sabit yanar T4 H z Hafif e bas l nca nc h zda motoru al t r r Tu sabit yanar 2 saniye s reyle bas l nca Tu yan p s ner 6 dakikaya ayarlanm d rd nc h z etkin duruma getirir Bu s renin sonu...

Page 47: ...A TUTUCU F LTRELER N TEM ZLENMES Bu filtreler bula k makinas nda da y kanabilir ve normal kul lan ld klar nda iki ayda bir yo un kullan m halinde ise daha s k a y kanmalar gereklidir ekerek Konfor Pan...

Page 48: ...un kullan m i indir DE T RME Comfort Panellerini ekerek a n z Ya nleyici filtreleri kar n z Dolmu olan aktif karbon koku nleyici filtreleri resimde g sterildi i ekilde A kar n z Yeni Filtreleri belir...

Page 49: ...dnicy minimalnej 120 mm Trasa rury powinna by mo liwie najkr tsza Okapu nie nale y pod cza do kana w dymowych przez kt re odprowadzane s dymy powstaj ce na skutek spalania na przyk ad z grzejnik w kom...

Page 50: ...rojektowany Nie wolno nigdy pozostawia wolnego ognia o du ej intensywno ci pod dzia aj cym okapem Nale y dokona regulacji intensywno ci p omienia w taki spos b aby znajdowa si wy cznie pod naczyniem d...

Page 51: ...ryzyko po aru je eli czyszczenie nie b dzie przeprowadzane zgodnie ze wskaz wkami Zaleca si czyszczenie okapu przy pomocy wilgotnej ciereczki i neutralnego p ynu do mycia Symbol znajduj cy si na urz d...

Page 52: ...okapu wraz z przyciskami sterowania o wie tleniem filtrami wyci giem 2 1 Profil Ramy 8 1 Kratka kierunkowa 9 1 Ko nierz redukcyjny 150 120 mm 10 1 Ko nierz z zaworem 150 mm Odn Il Elementy monta owe 1...

Page 53: ...ie na dolnej powierzchni wisz cego mebla jak pokazano poni ej Wsun okap a do zamocowania na zaczepach Przykr ci przy pomocy 10 rub 12a znajduj cych si w zestawie Przy pomocy rub Vf dok adnie zablokowa...

Page 54: ...glowe je eli s zamontowane 150 9 120 PRACA W TRYBIE RECYRKULACJI Je eli ponad okapem znajduje si p ka nale y wy ci w niej otw r 125 mm Za o y ko nierz redukuj cy 9 na wylot powietrza Po czy ko nierz r...

Page 55: ...ci Przycisk pod wietlony T4 Pr dko Kr tkie naci ni cie powoduje uruchomienie silnika z trzeci pr dko ci Przycisk pod wietlony Naci ni cie na 2 sekundy Przycisk pod wietlony migaj cy Aktywacja czwartej...

Page 56: ...iesi ce u ytkowania b d cz ciej w przypadku intensywnego u ywania Mo liwe jest czyszcze nie ich w zmywarce Otworzy Panele Comfort poprzez poci gni cie Nale y zdejmowa filtry po kolei przesuwaj c ich u...

Page 57: ...A Otworzy panel Comfort poci gaj c go Wyj filtry przeciwt uszczowe Wyj zu yte w glowe filtry antyzapachowe jak pokazano na ilustracji A Zamontowa nowe filtry jak pokazano na ilustracji B Za o y ponown...

Page 58: ...UA 5 58 650 I 120 0 04 2...

Page 59: ...UA 5 59 3 8...

Page 60: ...UA 6 60 2 4...

Page 61: ...UA 6 61 1 1 2 1 8 1 9 1 150 120 10 1 150 12a 10 12e 2 2 9 x 9 5 12f 6 2 9 x 6 5 1 10 9 8 12e 12f 2...

Page 62: ...UA 6 62 650 10 12a Vf 6 12f 0 260 13 495 675...

Page 63: ...UA 6 63 150 120 120 9 150 9 120 125 9 120 8 2 12e 2 9x9 5 9 125 8 12e 3...

Page 64: ...UA 6 64 T1 T2 T3 T4 L T1 T2 1 T3 2 T4 3 2 4 6 L...

Page 65: ...UA 6 65 2...

Page 66: ...4 A B A B...

Page 67: ......

Page 68: ...991 0531 761_ver3 180611 D00004333_02 Franke S p a Via Pignolini 2 37019 Peschiera del Garda VR www franke it...

Reviews: