background image

Installation and operating instructions

Monta

ż

 i instrukcja obs

ł

ugi

Notice de montage et de mise en service

Monterings- og driftsvejledning

Instrucciones de montaje y uso

Návod pro montáž a provoz

Istruzioni per il montaggio e l’uso

Asennus- ja käyttöohje

Montage- en bedrijfsinstructies

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

вводу

 

в

 

эксплуатацию

ZMI_001_2000105118-PRTR0006_#SALL_#AQU_#V1.fm/25.04.13

Franke Aquarotter GmbH, Germany

EA-Nr.:

7612982184628

FAR-Best.-Nr.: 2000105118

PRTR0006

DE

EN

FR

ES

IT

NL

PL

SV

CS

FI

RU

[email protected] - www.hygiene-shop.eu

Summary of Contents for 7612982184628

Page 1: ...ones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2000105118 PRTR0006_ SALL_ AQU_ V1 fm 25 04 13 Franke Aqu...

Page 2: ...o 29 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 38 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinstructies vinden 47 Prosimy przyj grafik z niemiecki...

Page 3: ...tion 5 6 Technical Specifications 5 7 Scope of Delivery 5 8 Dimensions 5 9 Installation Example 5 Installation Function and Commissioning 10 Assembly Instructions 6 11 Function 6 12 Controlling the Te...

Page 4: ...s only 4 Important Notes Installation commissioning and maintenance are to be performed only by a qualified technician according to the instructions provided and in accordance with legal requirements...

Page 5: ...le Minimum flow pressure 1 0 bar Recommended flow pressure 1 5 bar Maximum operating pressure 10 bar Calculation flow rate 0 07 l s 0 07 l s Operating voltage 230 V AC Operating voltage 12 V DC Type o...

Page 6: ...ner valve 10 3 Insert the plug in power supply into the socket 10 4 Connect the line between the fitting and the power supply 11 Function 11 1 Allow your hand to approach the sensor Water flows 11 2 R...

Page 7: ...having permanent reflections The range must be reduced for installations on reflecting surfaces such as stainless steel washbasins If this is not sufficient an additional base spacing ring is availab...

Page 8: ...he filter Important Ensure correct installation position The rib of the filter must not lie on the flow through hole 16 9 Reassemble in the reverse order 17 Replacing the Non return Valve Warning All...

Page 9: ...not flow Voltage supply interrupted Restore it Water flow volume regulator closed Open it Grit filters are clogged with dirt Clean them Cleaning clip in front of the fitting Remove Solenoid valve faul...

Page 10: ...2000105795 4 Maintenance kit comprising O rings Screws Grit filters 2000104898 5 Mixing lever with screw 2000105821 Designation Order No 6 Plug in power supply 2000105814 7 Installation kit comprisin...

Page 11: ...lication 13 6 Donn es techniques 13 7 Contenu de la livraison 13 8 Dimensions 13 9 Exemple d installation 13 Montage fonctionnement et mise en service 10 Montage 14 11 Fonctionnement 14 12 S lection d...

Page 12: ...rales de vente et de livraison Utiliser uniquement des pi ces de rechange d origine 4 Remarques importantes Seul un sp cialiste est habilit effectuer le montage la mise en service et l entretien de l...

Page 13: ...on Pression dynamique minimale 1 0 bar Pression dynamique recommand e 1 5 bars Pression de service maximale 10 bars D bit th orique 0 07 l s 0 07 l s Tension de raccordement 230 V AC Tension de servic...

Page 14: ...avabo b Important En cas de montage sur un lavabo en inox observer les instructions du Chapitre 13 relatives au r glage du rayon d action Les soupapes coud es c doivent tre install es par le client 10...

Page 15: ...ur a sur la position souhait e 13 Param tres de fonctionnement programmables La t l commande en option N de comm FAR 2000101087 offre les fonctions suivantes R gler le rayon d action de 3 20 cm R gler...

Page 16: ...iser d appareils de nettoyage haute pression pour effectuer le nettoyage 15 Remplacement de l embout d arrosage 15 1 D visser l embout d arrosage a avec une cl fourche puis le remplacer 16 Remplacemen...

Page 17: ...upapes coud es 17 4 Retirer les filtres c 17 5 Extraire le clapet de non retour d Important Tenir compte de la position de montage des clapets de non retour et des filtres 17 6 L assemblage s effectue...

Page 18: ...nt le robinet Enlever Electrovanne d fectueuse Changer L eau coule en permanence Electrovanne d fectueuse Changer Volume d eau trop faible Soupapes coud es pas compl tement ouvertes Ouvrir Filtres enc...

Page 19: ...ge 2000105795 4 Kit de maintenance compos des l ments suivants joints toriques vis filtres 2000104898 5 Levier de m langeur avec vis 2000105821 D signation N decomm 6 Bloc d alimentation fiche 2000105...

Page 20: ...producto 5 Aplicaci n 22 6 Especificaciones t cnicas 22 7 Volumen de suministro 22 8 Dimensiones 22 9 Ejemplo de instalaci n 22 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 10 Montaje 23 11 Funci n 23...

Page 21: ...les 4 Advertencias importantes Las operaciones de montaje puesta en servicio y mantenimiento deben correr a cargo exclusivamente de un experto que act e conforme a lo dispuesto en las instrucciones ad...

Page 22: ...de instalaci n Presi n de flujo m nima 1 0 bar Presi n de flujo recomendada 1 a 5 bar Presi n de servicio m xima 10 bar Caudal de c lculo 0 07 l s 0 07 l s Tensi n de conexi n 230 V CA Tensi n de ali...

Page 23: ...b Importante En el caso de un montaje en un lavabo de acero inoxidable tenga en cuenta el cap tulo 13 para el ajuste del alcance Las v lvulas de ngulo c deben ser proporcionadas por el propietario 10...

Page 24: ...n deseada 13 Par metros de funcionamiento programables El mando a distancia opcional n m ref FAR 2000101087 ofrece las siguientes funciones Ajustar el alcance de 3 a 20 cm Ajustar la prolongaci n del...

Page 25: ...ilice nunca limpiadores de alta presi n para realizar las operaciones de limpieza 15 Cambiar aireador 15 1 Desatornille el aireador a con una llave de boca y c mbielo 16 Cambiar tamices Tamiz de la v...

Page 26: ...17 4 Extraiga los tamices c 17 5 Extraiga las v lvulas de retenci n d Importante Aseg rese de que la posici n de montaje de las v lvulas de retenci n y de los tamices es la correcta 17 6 El montaje se...

Page 27: ...cido Las v lvulas de ngulo no est n totalmente abiertas Abra dicho dispositivo Los tamices est n sucios Realice la operaci n de limpieza correspondiente El aireador est calcificado Realice la operaci...

Page 28: ...05795 4 Kit de mantenimiento formado por Juntas t ricas Tornillos Tamices 2000104898 5 Palanca de mezcla con tornillo 2000105821 Designaci n N m de orden 6 Bloque de alimentaci n 2000105814 7 Kit de m...

Page 29: ...6 Specifiche tecniche 31 7 Stato di fornitura 31 8 Dimensioni 31 9 Esempio di installazione 31 Montaggio funzionamento e messa in esercizio 10 Montaggio 32 11 Funzionamento 32 12 Selezione della tempe...

Page 30: ...nte pezzi di ricambio originali 4 Avvertenze importanti Montaggio messa in esercizio e manutenzione solo da parte di un tecnico specia lizzato secondo le presenti istruzioni nel rispetto delle prescri...

Page 31: ...lica min 1 0 bar Pressione idraulica consi gliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Portata di progetto 0 07 l s 0 07 l s Tensione di allacciamento 230 V AC Tensione di esercizio 12 V DC Tipo...

Page 32: ...o di montaggio su un lavabo in acciaio inox consultare il capitolo 13 per la regolazione della portata Le valvole ad angolo c devono essere predisposte dall utente 10 2 Avvitare il tubo flessibile di...

Page 33: ...ne desiderata 13 Parametri di funzionamento programmabili Il telecomando opzionale n d ordine FAR 2000101087 dispone delle seguente funzioni impostazione della portata 3 20cm impostazione del prolunga...

Page 34: ...ri ad alta pressione 15 Sostituzione dell aeratore 15 1 Svitare completamente l aeratore a con l ausilio di una chiave fissa e sostituirlo 16 Sostituzione dei filtri Filtro della valvola ad angolo 16...

Page 35: ...Estrarre i filtri c 17 5 Estrarre le valvole antiriflusso d Importante Prestare attenzione alla posizione di montaggio delle valvole antiriflusso e dei filtri 17 6 Per il montaggio eseguire la sequen...

Page 36: ...tuire L acqua scorre perma nentemente Valvola elettromagnetica guasta Sostituire Portata d acqua troppo piccola Le valvole ad angolo non sono completamente aperte Aprire Filtri intasati Pulire Aerator...

Page 37: ...izia 2000105795 4 Kit di manutenzione comprensivo di guarnizioni OR viti filtri 2000104898 5 Leva di miscelazione con vite 2000105821 Denominazione N d ordine 6 Alimentatore a spina 2000105814 7 Kit d...

Page 38: ...van het product 5 Toepassing 40 6 Technische gegevens 40 7 Omvang van de levering 40 8 Afmetingen 40 9 Installatievoorbeeld 40 Montage werking en inbedrijfstelling 10 Montage 41 11 Werking 41 12 Temp...

Page 39: ...rd conform de Algemene Leverings en Handelsvoorwaarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken 4 Belangrijke aanwijzingen Montage ingebruikstelling en onderhoud mogen uitsluitend door een va...

Page 40: ...rbeeld Minimale dynamische druk 1 0 bar Aanbevolen dynamische druk 1 5 bar Maximale werkdruk 10 bar Berekeningsdebiet 0 07 l s 0 07 l s Aansluitspanning 230 V AC Bedrijfsspanning 12 V DC Veiligheidsgr...

Page 41: ...wastafel van roestvrij staal hoofdstuk 13 over instelling actieradius in acht nemen De hoekstopkranen c moeten door de klant ter beschikking worden gesteld 10 2 De aansluitslang d op de hoekstopkraan...

Page 42: ...en 13 Programmeerbare functieparameters De optionele afstandsbediening FAR bestelnr 2000101087 biedt de volgende functies Actieradius 3 20 cm instellen Stromingstijdverlenging 0 10 s instellen Continu...

Page 43: ...en Na gebruik met water afspoelen Er mogen geen hogedrukreinigers voor de reiniging worden gebruikt 15 Perlator vervangen 15 1 De perlator a met een steeksleutel losschroeven en vervangen 16 Zeven ver...

Page 44: ...ekstopkranen losschroeven 17 4 Zeven c verwijderen 17 5 Terugstroomklep d verwijderen Let op Op de inbouwpositie van de terugstroomkleppen en zeven letten 17 6 De montage gebeurt in omgekeerde volgord...

Page 45: ...uur Verwijderen Magneetventiel defect Vervangen Water stroomt permanent Magneetventiel defect Vervangen Hoeveelheid water te klein Hoekstopkranen niet volledig geopend Openen Zeven verontreinigd Reini...

Reviews: