background image

ZMI

_001_

2030

0565

42-F5S

T

2023_

#SA

LL_#A

QU_#

V2.

fm 

01

.05

.2

2

F5

F5ST2023

2030056542
7612982276354

DE

Montage- und Betriebsanleitung

Duschpaneel Edelstahl

EN

Installation and operating instructions 

Shower panel stainless steel

FR

Notice de montage et de mise en service

Panneau de douche en acier inox

ES

Instrucciones de montaje y servicio 

Panel de ducha de acero inoxida

IT

Istruzioni per il montaggio e l'uso

Pannello doccia in acciaio inox

NL

Montage- en bedrijfsinstructies

douchepaneel roestvrij staal

PL

Instrukcja montażu i obsługi

Panel natryskowy stal szlachetn

SV

Monterings- och driftinstruktion

Duschpanel rostfritt stål

CS

Návod pro montáž a provoz

Sprchový panel z ušlechtilé oce

FI

Asennus- ja käyttöohje

 Suihkupaneeli ruostumaton teräs

RU

Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию

Summary of Contents for 2030056542

Page 1: ...ES Instrucciones de montaje y servicio Panel de ducha de acero inoxida IT Istruzioni per il montaggio e l uso Pannello doccia in acciaio inox NL Montage en bedrijfsinstructies douchepaneel roestvrij staal PL Instrukcja montażu i obsługi Panel natryskowy stal szlachetn SV Monterings och driftinstruktion Duschpanel rostfritt stål CS Návod pro montáž a provoz Sprchový panel z ušlechtilé oce FI Asennu...

Page 2: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 ...

Page 3: ... 3 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm ...

Page 4: ...tänden prüfen und warten The fitting must be checked and maintained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische Daten Minimum flow pressure 1 0 bar Maximum operating pressure 10 bar Recommended flow pressure 1 0 5 bar Volume flow at 3 bar flow pressure 9 l min Volume flow ...

Page 5: ...drare Kontrollera och serva armaturen med intervaller som bestäms av vattenkvaliteten samt de lokala förhållandena och de bestämmelser som gäller där Dane techniczne Tekniska data Minimalne ciśnienie przepływu 1 0 bar Minsta hydrauliska tryck 1 0 bar Maximalt drifttryck 10 bar Rekommenderat hydrauliskt tryck 1 0 5 bar Volymstrom vid 3 bar hydrauliskt tryck 9 l min Volymstrom Bypass vid 3 bar 3 l m...

Page 6: ...n retour d origine En fonction de la qualité de l eau ainsi que des conditions et des dispositions locales il convient de contrôler et d entretenir la robinetterie à intervalles réguliers Données techniques Technické údaje Pression dynamique minimale 1 0 bar Minimální průtočný tlak 1 0 bar Maximální provozní tlak 10 bar Doporučený průtočný tlak 1 0 5 bar Prùtok pøi prùtoèném tlaku 3 bar 9 l min Pr...

Page 7: ...no originales En función de la calidad del agua las condiciones locales y la legislación vigente realizar las inspecciones y el mantenimiento de la grifería a intervalos regulares Datos técnicos Tekniset tiedot Presión mínima de flujo 1 0 bar Vähimmäisvirtauspaine 1 0 bar Presión máxima de servicio 10 bares Suurin käyttöpaine 10 bar Presión de flujo recomendada 1 0 5 bares Suositeltava virtauspain...

Page 8: ...бходимо регулярно чистить и обслуживать в зависимости от качества воды местных условий и действующих в месте эксплуатации предписаний Specifiche tecniche Технические характеристики Pressione idraulica min 1 0 bar Минимальный гидравлический напор 1 0 бар Максимальное рабочее давление 10 бар Рекомендуемый гидравлический напор 1 0 5 бар Объёмный расход при гидравлическом напоре 3 бар 9 л мин Объёмный...

Page 9: ...n gebruiken Afhankelijk van de waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Technische gegevens Minimale dynamische druk 1 0 bar Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 1 0 5 bar Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 9 l min Volumestroom Bypass bij 3 bar 3 l min Thermostatische beveiliging tegen verbra...

Page 10: ..._ SALL_ AQU_ V2 fm 10 1 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 24 mm 5 mm 29 mm 8 mm TX 25 1 50 1 2 120 160 1 1 1 2 2 2 14 m 2 34 m 2 1 2 2 2 3 ...

Page 11: ... 11 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 4 1 4 2 4 3 4 5 6 17 ...

Page 12: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 7 8 9 10 11 ...

Page 13: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 12 5 13 5 35 s ...

Page 14: ...ktion EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepelná dezinfekce FR Désinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfección térmica SV Termisk desinfektion RU Термическая дезинфекция IT Disinfezione termica 2 5 mm 1 43 C 2 3 ...

Page 15: ... 15 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 70 C 4 70 C 5 min 5 35 s 5 35 s 43 C 5 43 C 6 ...

Page 16: ...duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso 2 5 mm 2 mm 1 2 3x 3 ...

Page 17: ... 17 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 4 5 35 s 5 6 7 ...

Page 18: ...skydd Om detta inte efterföljs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Si la température de l alimentationen eau chaude dépasses 43 C il convient de régler le dispositif de protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 C nastavte ochranu proti opaření N...

Page 19: ... 19 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 2 5 mm 1 2 3 4 ...

Page 20: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 20 5 43 C 6 43 C ...

Page 21: ... 21 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 7 8 ...

Page 22: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 22 9 1 Nm 10 ...

Page 23: ...ustelu ES Reequipar el enjuague higiénico SV Eftermontera hygienspolning RU Дооснащение гигиенической промывки IT Montaggio successivo del lavaggio igienico EN Not included in scope of delivery DE nicht Lieferumfang PL poza zakresem dostawy SV ngår ej i leveransen FR non compris dans la livraison CS Není součástí dodávky ES no forma parte del volúmen de suministro FI ei kuulu toimitukseen IT Non c...

Page 24: ...56542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 24 7 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione 10 11 13 12 14 ...

Page 25: ... fm 8 Paneel abnehmen EN Removing the panel NL Paneel weghalen CS Demontujte panel FR Retirer le panneau PL Zdejmowanie panelu FI Paneelin irrottaminen ES Retirar el panel SV Ta bort panelen RU Снятие панели IT Rimozione del pannello 5 mm TX 25 1 2 ...

Page 26: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 26 3 4 5 ...

Page 27: ...V2 fm 9 Paneel montieren EN Mounting the panel NL Paneel monteren CS Namontujte panel FR Monter le panneau PL Montaż panelu FI Paneelin asentaminen ES Montar el panel SV Montera panelen RU Монтаж панели IT Montaggio del pannello 5 mm TX 25 1 2 3 ...

Page 28: ...V2 fm 28 10 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 5 mm 8 1 2 3 4 9 ...

Page 29: ...följs finns det risk för skållningsskador FR CS Avertissement Varování Après le montage du robinet ou le démontage du thermocouple régler la protection contre les échaudures Le non respect est susceptible de provoquer des blessures corporelles par échaudure Po montáži armatury nebo demontáži termočlánku nastavte ochranu proti opaření Nerespektování může vést k poranění opařením ES FI Aviso Varoitu...

Page 30: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 30 3 mm 2 5 mm 8 1 2 3 4 ...

Page 31: ... 31 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 6 5 7 8 5 43 C 5 10 9 9 ...

Page 32: ...acement de la cartouche mélangeuse à fermeture automatique SV Byta självstängande patron CS Výměna kartuše vodovodní baterie ES Cambio de cartucho con cierre automático FI Itsesulkeutuvan panoksen vaihtaminen IT Sostituzione della cartuccia a chiusura automatica RU Замена самоблокирующегося картриджа NL Zelfsluitende patroon vervangen 2 mm 1 8 2 4 1 3 3 4 5 6 ...

Page 33: ... 33 ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 7 8 9 10 11 ...

Page 34: ...ZMI_001_2030056542 F5ST2023_ SALL_ AQU_ V2 fm 34 12 3 3 3 13 5 35 s 14 16 9 4 15 5 7 ...

Page 35: ...NL Debietregelaar vervangen CS Byt flödesregulator FR Remplacement du régulateur de débit PL Wymiana regulatora wielkości przepływu FI Läpivirtausmäärän säätimen vaihto ES Cambiar el regulador volumétrico de paso SV Byt flödesregulator RU Заменить регулятор расхода IT Sostituire il regolatore di portata 5 mm 1 2 8 3 4 9 ...

Page 36: ... NL Terugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto ES Reemplazar la válvula antiretorno SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения IT Sostituire la valvola antiriflusso 29 mm 8 1 2 3 4 9 ...

Page 37: ... pieces ES a 2 piezas PL a 2 sztuk FI a 2 kappaletta b 5 pieces b 5 piezas b 5 sztuk b 5 kappaletta DE a 2 Stück IT a 2 pezzi SV a 2 styck RU a 2 штук b 5 Stück b 5 pezzi b 5 styck b 5 штук FR a 2 pièces NL b 2 stuk CS a 2 kusů b 5 pièces b 5 stuk b 5 kusů 1 2030060321 ASXX2007 2 2030060314 ASXX2005 3 2030060824 a ASXX2006 4 2030062340 ASXX2012 5 2030051216 ACXX2007 6 2030051574 ASXX2001 7 2030062...

Page 38: ...s c 10 sztuk c 10 kappaletta DE b 5 Stück IT b 5 pezzi SV b 5 styck RU b 5 штук c 10 Stück c 10 pezzi c 10 styck c 10 штук FR b 5 pièces NL b 5 stuk CS b 5 kusů c 10 pièces c 10 stuk c 10 kusů 16 2030053006 c ASSX9004 17 2030049943 ASST2001 18 2030048356 ASSX9002 10 12 13 11 14 19 2030056855 ASSX9005 20 2030048357 b ASSX9003 21 2030048765 ASET2006 22 2030046145 ASSX9001 23 2030062339 ASXX2011 16 1...

Page 39: ...eet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 110 170 mm 2030057066 ACXX2011 160 250 mm 2030057067 ACXX2012 240 410 mm 2030057068 ACXX2013 400 660 mm 2030057069 ACXX2014 650 960 mm 2030057070 ACXX2015 2 2030057064 ACST2004 3 2030057077 ACXX2021 4 2030047203 ACXX9003 5 2000109019 ZWSPL0024 6 0 5 l 2000105091 ZWSPL0023 1 2 3 6 5 4 ...

Page 40: ... HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH HFK 5HSXEOLF TXDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 6SDLQ t ƵƐƚƌŝĂ ŵď DUG XVWULD 3KRQH UDQFH XVWULD PE DUG 3KRQH 6ZLW HUODQG LHFKWHQVWHLQ URXS 8QWHUNXOP 6ZLW HUODQG 3KRQH 6 1 1 9 6721 LQODQG _ 6ZHGHQ _ 1RUZD HQPDUN _ VWRQLD t EŽƌĚŝĐƐ KLJ 1DDUDMlUYL LQODQG 3K...

Reviews: