background image

EINHEBEL-WANDBATTERIE

F5LM1004 | 2030032950

PRODUKTGRUPPE : 

Wascharmaturen

|  ARTIKELFAMILIE : 

Konventionelle Armatur

|  MODELRANGE : 

F5

|  LIFECYCLE : 

Neu

F5L-Mix Einhebelmischer DN 15 als Wandbatterie zur Aufputzmontage mit arretierbarem Schwenkauslauf, für Waschanlagen.

Mischkartusche mit Keramikscheibentechnik und thermostatischem Verbrühungsschutz, fest eingestellt auf 41 °C und
Sicherheitsabschaltung bei Kaltwasserausfall.

Mit Vorrichtung für die optionale Hygieneeinheit zur Durchführung einer automatischen Hygienespülung, programmgesteuerten
thermischen Desinfektion (zusätzliche Bypass-Magnetventilkartusche notwendig) und Speicherung von Statistikdaten.

Zum Anschluss an Warm- und Kaltwasser.

Verbrühungssicheres Safe-Touch-Gehäuse, Ganzmetallausführung, Messing poliert verchromt.

Laminarstrahlregler mit integriertem Durchflussmengenregler.

Mit verstellbaren und absperrbaren Anschlüssen mit Rückflussverhinderern und Sieben, vollständig abgedeckt durch
tiefenverstellbare Schraubrosetten.

Ausladung: 155 mm

Strahlwinkel: 20°

Schwenkbereich: 110°

Mindestfließdruck: 1,0 bar

Volumenstrom: 6,0 l/min bei 3 bar Fließdruck

TECHNISCHE DATEN

Bruttogewicht

4,30 kg

Nettogewicht

4,10 kg

Drucklos

nein

Funktionsprinzip

manuell

Nennweite

DN 15

Material Gehäuse

Messing

Art der Mischung

mit Thermostat / MIscher

Oberflächenbehandlung
Gehäuse

verchromt

Art der Wascharmatur

Wandarmatur

Voreinstellung Hygienespülung

vorbereitet

Material Armatur

Messing

Mindestfließdruck

1.00 bar

Sicherheitsabschaltung

nein

Schallschutz

nein

Franke Water Systems

 | [email protected] | www.franke.de | 2018-05-25

Summary of Contents for 2030032950

Page 1: ...r Verbrühungssicheres Safe Touch Gehäuse Ganzmetallausführung Messing poliert verchromt Laminarstrahlregler mit integriertem Durchflussmengenregler Mit verstellbaren und absperrbaren Anschlüssen mit Rückflussverhinderern und Sieben vollständig abgedeckt durch tiefenverstellbare Schraubrosetten Ausladung 155 mm Strahlwinkel 20 Schwenkbereich 110 Mindestfließdruck 1 0 bar Volumenstrom 6 0 l min bei ...

Page 2: ...berflächenbehandlung verchromt Thermische Desinfektion vorbereitet für automatische thermische Desinfektion Art der Montage Wandmontage Volumenstrom bei 3 Bar 0 10 l s Franke Water Systems ws info de franke com www franke de 2018 05 25 ...

Page 3: ...RIE F5LM1004 2030032950 PRODUKTGRUPPE Wascharmaturen ARTIKELFAMILIE Konventionelle Armatur MODELRANGE F5 LIFECYCLE Neu ZUBEHÖR HYGIENEEINHEIT 2030039446 Franke Water Systems ws info de franke com www franke de 2018 05 25 ...

Page 4: ...uctions Single lever wall mixer FR Notice de montage et de mise en service Mitigeur monolevier pour montag ES Instrucciones de montaje y servicio Grifo mural monomando IT Istruzioni per il montaggio e l uso NL Montage en bedrijfsinstructies Eengreeps wandkraan PL Instrukcja montażu i obsługi Bateria jednouchwytowa SV Monterings och driftinstruktion CS Návod pro montáž a provoz FI Asennus ja käyttö...

Page 5: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 X Y F5LM1004 40 155 F5LM1005 100 215 F5LM1006 160 275 X Y ...

Page 6: ...lmäßigen Abständen prüfen und warten The fitting must be checked and maintained at regular intervals depending on the water quality and in accordance with the local conditions and rules and regulations applicable at the site Technical data Technische Daten Maximum operating pressure 10 bar Maximaler Betriebsdruck 10 bar Recommended flow pressure 3 bar Empfohlener Fließdruck 3 bar Volume flow at 3 ...

Page 7: ...111 ustawione na 41 C Termostatstyrt skållningsskydd enligt DIN EN 1111 fast inställt på 41 C Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny Rincer les conduites avant d installer Před instalací potrubí propláchněte Ne faire fonctionner la robinetterie qu avec les filtres et clapets de non retour d origine Provozovat armaturu jen s origináln...

Page 8: ...ostática frente a escaldaduras según DIN EN 1111 ajustada fija a 41 C Istruzioni per il montaggio e l uso Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию Avvertenze importanti Важные указания Sciacquare le tubazioni prima di installare Перед инсталляцией промыть трубки Utilizzare la rubinetteria esclusivamente con i filtri e le valvole antiriflusso originali Controllare e sottoporre a manutenzione l ...

Page 9: ...kelijk van de waterkwaliteit de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden Technische gegevens Maximale werkdruk 10 bar Aanbevolen dynamische druk 3 bar Volumestroom bij 3 bar dynamische druk 6 l min Berekeningsdebiet 4 2 l min 4 2 l min Thermostatische beveiliging tegen verbranding volgens DIN EN 1111 standaard ingesteld op 41 C ...

Page 10: ...0032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 1 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio AR 132 168 30 mm 1 2 2 5 mm 3 mm 17 mm 3 4 150 34 40 5 ...

Page 11: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 8 6 A B 7 8 ...

Page 12: ... 9 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 9 10 ...

Page 13: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 10 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento AR A B C ...

Page 14: ...enance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione AR EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 22 mm 1 30 mm 3 mm ...

Page 15: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 12 2 3 4 5 ...

Page 16: ...NL Mengstuk vervangen CS Výměna vložky mísicího zařízení FR Changer l élément du mélangeur PL Wymienić wkładkę mieszacza FI Vaihda sekoitinlisäkappale ES Cambiar elemento mezclador SV Byta blandarinsats RU Замена прокладки смесительного устройства IT Sostituire l inserto del miscelator 6 1 36 mm 3 mm 2 5 mm ...

Page 17: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 14 2 3 4 5 8 6 7 6 1 6 2 ...

Page 18: ... 15 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 11 9 10 8 Nm 14 12 13 13 1 13 2 15 16 ...

Page 19: ... Terugstroomklep vervangen CS Vyměňte zábranu zpětného průtoku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausestäjän vaihto ES Reemplazar la válvula antiretorno SV Byt återströmningsskydd RU Заменить клапан обратного течения IT Sostituire la valvola antiriflusso 17 1 30 mm 3 mm 12 mm ...

Page 20: ... 17 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 2 3 4 5 ...

Page 21: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 18 6 ...

Page 22: ... Запчасти IT Pezzi di ricambio AR EN a 10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 Stück IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 штук FR a 10 piéces NL a 10 stuk CS a 10 kusů AR 2 7 2030012352a ETAPS0037 8 2030003401 EAQLT0009 1 3 4 5 6 7 8 1 2030041380 ASLM1001 2 2030010039 EAQFT0004 3 41 C 2030008760 EAQFT0002 4 40 mm 2030035159 ASXX1003 5 100 mm 2030032671 ASXX1001 6 160 mm 20...

Page 23: ...QU_ V1 fm 20 8 Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Varusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori AR 2000111097 ZAQFT0004 2000104778 ZTAPS0005 38 C 2030017123 EAQFT0007 ...

Page 24: ... 21 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni ...

Page 25: ...ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm 22 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni ...

Page 26: ... 23 ZMI_001_2030032950 F5LM1004_ SALL_ AQU_ V1 fm Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni AR ...

Page 27: ...51 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Systems AG 4663 Aarburg Phone 41 62 787 3131 Turkey Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi ve Ticaret A S 41400 Gebze Kocaeli Phone 90 262 644 6595 United Kingdom Franke Sissons Ltd Barlborough S43 4P...

Reviews: