background image

17

ZMI

_001_

2030

021

142

-A

T3O0

051_#

SES

_#AQ

U

_#V1

.f

m

6. Datos técnicos

7. Volumen de suministro

8. Dimensiones

9. Montar el distribuidor eléctrico en T

¡Importante!

Los componentes del distribuidor eléctrico en T solamente se pueden montar en un 
estado sin tensión.

Cable de sistema recomendado, véase

capítulo 12.

, Accesorios.

En caso de utilizar otro cable como cable del sistema, tener en cuenta el código de 
colores modificado. El diámetro exterior no puede superar los 7,5 mm.

9.1

Retirar el revestimiento (a) del cable del sistema (aprox. 40 mm).

9.2

Encajar la tuerca de racor (c) hasta el tope en el cable del sistema (b).

Tensión de conexión:

24 VCC

Consumo de potencia:

4 W

Comunicación:

Ethernet mediante controlador de función ECC

Grado de protección:

IP 68

Unidades

Denominación

1

Motor

1

Módulo electrónico

2

Cierre a presión

2

Distribuidor eléctrico en T

1

Cable adaptador

1

Tapa protectora

1

Placa cobertora

1

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Summary of Contents for 2030021142

Page 1: ...svejledning Instrucciones de montaje y uso N vod pro mont a provoz Istruzioni per il montaggio e l uso Asennus ja k ytt ohje Montage en bedrijfsinstructies ZMI_001_2030021142 AT3O0051_ SALL_ AQU_ V1 f...

Page 2: ...anas de montaje y uso 21 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 27 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden 33 Prosimy prz...

Page 3: ...hnical specifications 5 7 Scope of delivery 5 8 Dimensions 5 Assembly function and commissioning 9 Install the electrical T distributor 5 10 Assembly 6 11 Function 7 12 Setting the hygiene flush 8 Mai...

Page 4: ...ed engineering standards All technical connection regulations specified by the local water and electricity supply companies must be observed The power supply should be switched off before any work is...

Page 5: ...bles other than the system cable pay attention to the different colour code The outer diameter must not exceed 7 5 mm 9 1 Remove the sheathing a of the system cable approx 40 mm 9 2 Push the cap nut c...

Page 6: ...outside the wet area and secured with a residual current device RCD 10 1 Install the cistern a 10 2 Install the electrical T distributors b c see Chapter 9 10 3 Attach the motor d inside the cistern s...

Page 7: ...rews q into the tabs r 10 14 Turn the screws by 90 10 15 Fit the frame s and screw it down 10 16 Connect the piezo button to the electronic module 10 17 Fit the cover plate t and screw it down 11 Func...

Page 8: ...ctify a fault or if it is not in the list please contact our customer service department 15 Spare parts Fault Cause Remedy Water does not flow Water supply interrupted Restore it Angle valve closed Op...

Page 9: ...tenu de la livraison 11 8 Dimensions 11 Montage fonctionnement et mise en service 9 Montage de la jonction lectronique en T 11 10 Montage 12 11 Fonctionnement 13 12 R glage du rin age hygi nique 14 En...

Page 10: ...s soient r alis es conform ment aux instructions fournies aux prescriptions l gales et aux r gles techniques en usage Les prescriptions techniques des soci t s de distribution d eau et d lectricit doi...

Page 11: ...s tenir compte de la modification du code couleur Le diam tre ext rieur ne doit pas d passer 7 5 mm 9 1 Retirer la gaine a du c ble syst me sur env 40 mm 9 2 Ins rer l crou raccord c sur le c ble syst...

Page 12: ...ce part et la prot ger l aide d un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD 10 1 Monter le r servoir de chasse d eau a 10 2 Monter les jonctions lectroniques en T b c voir C...

Page 13: ...languettes r 10 14 Tourner les vis de 90 10 15 Mettre le cadre s en place et le visser pour le fixer 10 16 Raccorder le bouton pi zo avec le module lectronique 10 17 Mettre en place la plaque de prote...

Page 14: ...s le tableau de d pannage nous vous prions de bien vouloir contacter le service apr s vente 15 Pi ces de rechange Dysfonctionnement Cause Solution L eau ne coule pas Alimentation en eau interrompue R...

Page 15: ...de suministro 17 8 Dimensiones 17 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 9 Montar el distribuidor el ctrico en T 17 10 Montaje 18 11 Funcionamiento 19 12 Ajuste del enjuague higi nico 20 Manteni...

Page 16: ...rmativa local vigente y las buenas pr cticas de ingenier a Cumplir las condiciones de conexi n de la empresa de suministro de agua y energ a local Todos los trabajos deben realizarse en estado sin ten...

Page 17: ...er en cuenta el c digo de colores modificado El di metro exterior no puede superar los 7 5 mm 9 1 Retirar el revestimiento a del cable del sistema aprox 40 mm 9 2 Encajar la tuerca de racor c hasta el...

Page 18: ...a zona h meda y asegurarlo mediante un interruptor diferencial de corriente residual RCD 10 1 Montar la cisterna a 10 2 Montar los distribuidores el ctricos en T b c v ase el cap tulo 9 10 3 Fijar el...

Page 19: ...as pesta as r 10 14 Girar los tornillos 90 10 15 Colocar el marco s y atornillarlo 10 16 Conectar el pulsador piezoel ctrico con el m dulo electr nico 10 17 Colocar la placa cobertora t y atornillarla...

Page 20: ...aver as le rogamos informe a nuestro servicio de atenci n al cliente 15 Piezas de repuesto Aver a Causa Subsanaci n El agua no fluye Interrupci n del suministro de agua Restablecer V lvula angular ce...

Page 21: ...della fornitura 23 8 Misure 23 Montaggio funzionamento e messa in servizio 9 Montaggio del distributore elettrico a T 23 10 Montaggio 24 11 Funzionamento 25 12 Impostazione del lavaggio igienico 26 M...

Page 22: ...ni fornite delle norme di legge e delle norme tecniche riconosciute Attenersi alle disposizioni tecniche di allacciamento degli enti erogatori di acqua ed energia locali Eseguire tutti i lavori in ass...

Page 23: ...zione ad eventuali cambiamenti del codice cromatico Il diametro esterno non deve superare i 7 5 mm 9 1 Rimuovere il rivestimento a del cavo di sistema circa 40 mm 9 2 Applicare i dadi di raccordo c al...

Page 24: ...di fuori della zona umida in un locale separato e proteggerla con un interruttore differenziale RCD 10 1 Montare lo sciacquone a 10 2 Montare i distributori elettrici a T b c vedere capitolo 9 10 3 F...

Page 25: ...ngere le viti q nelle linguette r 10 14 Girare le viti di 90 10 15 Collocare il telaio s e avvitarlo saldamente 10 16 Collegare il pulsante piezoelettrico al modulo elettronico 10 17 Collocare la pias...

Page 26: ...riportata nell elenco rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti 15 Ricambi Anomalia Causa Rimedio L acqua non scorre Alimentazione d acqua interrotta Ristabilire Valvola ad angolo chiusa Ap...

Page 27: ...8 6 Technische gegevens 29 7 Omvang van de levering 29 8 Afmetingen 29 Montage werking en inbedrijfstelling 9 Elektrische T verdeler monteren 29 10 Montage 30 11 Werking 31 12 Hygi nische spoeling ins...

Page 28: ...s en volgens de wettelijke voorschriften en erkende regels van de techniek worden uitgevoerd De technische voorwaarden voor aansluiting van de plaatselijke water en energiebedrijven moeten in acht wor...

Page 29: ...ndere kabels als systeemkabel op de gewijzigde kleurcode letten De buitendiameter mag niet groter zijn dan 7 5 mm 9 1 De ommanteling a van de systeemkabel verwijderen ca 40 mm 9 2 De wartelmoer c tot...

Page 30: ...lte in een extra ruimte plaatsen en met een aardlekschakelaar RCD beveiligen 10 1 De spoelbak a monteren 10 2 De elektrische T verdelers b c monteren zie hoofdstuk 9 10 3 De motor d in de spoelbak bev...

Page 31: ...lasplaten r schuiven 10 14 De schroeven 90 draaien 10 15 Het frame s aanbrengen en vastschroeven 10 16 De pi zo druktoets met de elektronische module verbinden 10 17 De afdekplaat t aanbrengen en vas...

Page 32: ...rholpen of niet in de storingstabel is genoemd neem dan contact op met onze klantenservice 15 Reserveonderdelen Storing Oorzaak Remedie Water stroomt niet Watertoevoer onderbroken Herstellen Hoekklep...

Page 33: ...hniczne 35 7 Zakres dostawy 35 8 Wymiary 35 Monta dzia anie i uruchomienie 9 Monta rozdzielacza elektrycznego 35 10 Monta 36 11 Dzia anie 37 12 Ustawianie sp ukiwania higienicznego 38 Konserwacja 13 K...

Page 34: ...j tymi normami technicznymi Nale y przestrzega warunk w technicznych wydanych przez lokalne zak ady wodoci gowe i energetyczne Wszystkie prace przeprowadza po uprzednim odci ciu napi cia Wszelkie zmia...

Page 35: ...a innych kabli ni systemowe uwa a na zmienione oznaczenia barwne rednica zewn trzna nie mo e przekracza 7 5 mm 9 1 Zdj izolacj a kabla systemowego ok 40 mm 9 2 Za o y nakr tk nasadow c do oporu na kab...

Page 36: ...bezpieczy wy cznikiem r nicowo pr dowym RCD 10 1 Zamontowa skrzynk sp ukuj c a 10 2 Zamontowa rozdzielacz elektryczny b c zobacz rozdzia 9 10 3 Przymocowa silnik d w skrzynce sp ukuj cej zobacz MBA 18...

Page 37: ...cej 10 13 Wsun ruby q w czniki r 10 14 Obr ci ruby o 90 10 15 Za o y ramk s i przykr ci 10 16 Po czy przycisk piezoelektryczny z modu em elektronicznym 10 17 Za o y p ytk maskuj c t i przykr ci 11 Dzi...

Page 38: ...mu dzia owi obs ugi klienta 15 Cz ci zamienne Usterka Przyczyna rodek zaradczy Woda nie wyp ywa Odci ty dop yw wody Przywr ci Zamkni ty zaw r k towy Otworzy Usterka modu u elektronicznego Wymieni Ci g...

Page 39: ...ing 40 6 Tekniska specifikationer 41 7 Leveransomfattning 41 8 M tt 41 Installation funktion och idrifttagande 9 Montera Elektro T f rdelaren 41 10 Installation 42 11 Funktion 43 12 St lla in hygiensp...

Page 40: ...lagstadgade f reskrifter och allm n branschpraxis Beakta det lokala vatten och energif rs rjningsbolagets tekniska anslutnings villkor Genomf r alla arbeten i sp nningsfritt tillst nd ndringar f rbeh...

Page 41: ...kablar som systemkabel m ste uppm rksamhet l ggas p f r ndrad f rgkod Ytterdiameter p 7 5 mm f r inte verstigas 9 1 Skala av h ljet a fr n systemkabeln ca 40 mm 9 2 F st upp kopplingsmuttern c tills d...

Page 42: ...f rs rjningen i ett separat rum utanf r v trummet och s kra den med en jordfelsbrytare RCD 10 1 Montera spolcisternen a 10 2 Montera elektro T f rdelarna b c se Kapitel 9 10 3 S tta fast motorn d i sp...

Page 43: ...in skruvarna q i f st ronen r 10 14 Vrid skruvarna 90 10 15 S tt ramen s p plats och skruva fast den 10 16 Anslut piezo tryckknappen till elektronikmodulen 10 17 S tt t ckplattan t p plats och skruva...

Page 44: ...inte finns med i listan ver fel ta kontakt med v r kundservice 15 Reservdelar Fel Orsak tg rd Vattnet fl dar inte Vattenf rs rjningen avbruten terst ll Vinkelventilen r st ngd ppna Elektronikmodulen...

Page 45: ...u 5 Pou it 46 6 Technick daje 47 7 Obsah dod vky 47 8 Rozm ry 47 Mont funkce a uveden do provozu 9 Mont elektrorozvad e T 47 10 Mont 48 11 Funkce 49 12 Nastaven hygienick ho proplachov n 50 dr ba 13 d...

Page 46: ...y a uzn van mi pravidly techniky Dodr ujte technick podm nky pro p ipojen po adovan m stn mi spole nostmi pro dod vku vody a elektrick energie V echny pr ce je nutn prov d t ve stavu bez nap t Zm ny v...

Page 47: ...in ch kabel ne syst mov ch dbejte na zm n n barevn k d Vn j pr m r nesm p ekro it 7 5 mm 9 1 Odstra te opl t n a syst mov ho kabelu asi 40 mm 9 2 Nasu te p evle nou matici c a na doraz na syst mov kab...

Page 48: ...plachovac n dr a 10 2 Namontujte elektrorozvad e T b c viz kapitola 9 10 3 Ve splachovac n dr i upevn te motor d viz MBA 18 05 697 10 4 P ipojte motor d k prvn mu elektrorozvad i T b 10 5 Tla nou spir...

Page 49: ...q do p lo ek r 10 14 Oto te rouby o 90 10 15 Nasa te r me ek s a pevn p i roubujte 10 16 P ipojte piezo sp na k elektronick mu modulu 10 17 Nasa te kryc desku t a pevn p i roubujte 11 Funkce 11 1 Stis...

Page 50: ...ruchu opravit nebo nen uveden zp sob odstran n poruchy obra te se na n z kaznick servis 15 N hradn d ly Porucha P ina Odstran n Nete e voda Je p eru en p vod vody Obnovte Je zav en rohov ventil Otev e...

Page 51: ...et tiedot 53 7 Toimituskokonaisuus 53 8 Mitat 53 Asennus toiminta ja k ytt notto 9 Elektronisen T jakokappaleen asentaminen 53 10 Asennus 54 11 Toiminta 55 12 Hygieniahuuhtelun s t minen 56 Kunnossapi...

Page 52: ...ja ohjeita sek lain m r yksi ja tunnustettuja teknisi s nt j Noudata paikallisten veden ja s hk ntoimittajayritysten teknisi liit nt ehtoja Suorita kaikki ty t j nnitteett m ss tilassa Oikeus muutoksi...

Page 53: ...t ess muita johtoja j rjestelm johtona huomioi muuttuneet v rikoodit Ulkohalkaisija ei saa ylitt 7 5 mm 9 1 Poista j rjestelm johdon vaippa a n 40 mm 9 2 Pujota kiristysmutteri c j rjestelm johtoon b...

Page 54: ...r n alueen ulkopuolelle 10 1 Asenna huuhtelus ili a 10 2 Asenna elektroniset T jakokappaleet b c katso luku 9 10 3 Kiinnit moottori d huuhtelus ili n katso moottorin k ytt ohje 18 05 697 10 4 Liit moo...

Page 55: ...10 13 Ty nn ruuvit q kielekkeisiin r 10 14 K nn ruuveja 90 10 15 Aseta kehys s paikalleen ja ruuvaa kiinni 10 16 Yhdist pietsopainike elektroniikkamoduuliin 10 17 Aseta peitelevy t paikalleen ja ruuva...

Page 56: ...npoisto kohdassa ilmoita asiasta asiakaspalveluumme 15 Varaosat H iri Syy Toimenpide Vesi ei virtaa Vesivirtaus poikki Luo uudelleen Kulmaventtiili suljettu Avaa Elektroniikkamoduuli viallinen Vaihda...

Page 57: ...3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 0 AQUATIMER A3000open 24 0 1 57 2 58 3 58 4 58 5 58 6 59 7 59 8 59 9 59 10 60 11 62 12 62 13 62 14 63 15 63 1 Residual Current Protective Device EA Nr FAR Best Nr Franke Aquaro...

Page 58: ...58 ZMI_001_2030021142 AT3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 2 3 4 5 AQUATIMER A3000 open ECC 5 ECC Ethernet...

Page 59: ...59 ZMI_001_2030021142 AT3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 6 7 8 9 12 7 5 9 1 a 40 9 2 b 24 4 Ethernet ECC IP 68 1 1 2 2 1 1 1 1...

Page 60: ...AT3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 1 4 9 3 d e 9 4 9 5 c f 1 2 10 10 1 10 2 b c 9 10 3 d MBA 18 05 697 10 4 d b 10 5 a d A B FAR Best Nr 2000104272 FAR Best Nr 2000104274 FAR Best Nr 2000100801 FAR Best Nr 20...

Page 61: ...61 ZMI_001_2030021142 AT3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 10 6 i e f g h i 10 7 d e i 10 8 f 10 9 j k l m 10 10 j n o p Y 2 3 10 11 i 10 12 10 13 q r 10 14 90 10 15 s 10 16 10 17 t...

Page 62: ...62 ZMI_001_2030021142 AT3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 11 11 1 24 Die dynamische Hygienesp lung kann ber den Tastcode 12 aus oder eingeschalten werden 1 5 1 12 ECC2 13...

Page 63: ...63 ZMI_001_2030021142 AT3O0051_ SRU_ AQU_ V1 fm 14 15 100 2000104272 25 2000104274 100 2000100801 25 2000100852 1 2000105718 2 2000104441 3 2030022899 4 84 100 17 109 5 2000100853...

Page 64: ...it franke com NED Franke N V Ring 10 9400 Ninove Belgium t 31 0 492 72 82 24 e ws info nl franke com POL Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1 5 14974 Ludwigsfelde Germany t 48 0 22 711 61 17 e ws info...

Reviews: