background image

ZMI

_001_

2030

0203

57-A

Q

CT0064

_#SE

S

_#

AQU_#

V

3.

fm

- 40 -

7. Volumen de suministro

8. Dimensiones

9. Ejemplo de instalación

10. Patrón de rociado

11. Montaje

¡Advertencia!

Utilizar la grifería únicamente con las válvulas de retención y los filtros previstos.
De lo contrario, el agua potable puede resultar contaminada por gérmenes, lo cual 

puede representar un peligro para la salud y la vida.

¡Advertencia!

• Utilizar el producto solamente con baja tensión de protección (SELV). No se 

permite conectar los componentes a tierra.

• Asegurar la conexión eléctrica mediante un interruptor diferencial de corriente 

residual (RCD).

De lo contrario, puede existir peligro de muerte o daños materiales, p. ej. por 
descarga eléctrica o incendio.

¡Importante!

Antes de la instalación, enjuagar las tuberías según DIN 1988.

Usar cinta adhesiva de protección para proteger los azulejos al marcar y perforar los 

orificios. Taladrar a bajas revoluciones.

Dependiendo de la composición de la pared, en caso necesario, utilizar tacos 
especiales (suministrados por el cliente).
Fig. A: Toma de agua desde arriba
Fig. B: Toma de agua desde atrás

Unidades

Denominación

1

Panel de ducha de acero inoxidable con:
Termostato, sensor AQUACONTACT, cartucho de 
la válvula electromagnética, reguladores del flujo 
de agua bloqueables, tubos de conexión y 
cabezal de ducha AQUAJET Slimline

4

Tornillos para madera, tacos

1

Listón de sujeción

2

Codo de conexión

1

Regulador de caudal 0,15 l/s

1

Instrucciones de instalación y funcionamiento

Summary of Contents for 2030020357

Page 1: ...se en service Montage en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso ZMI_001_2030020357 AQCT0064_ SALL_ AQU_ V3 fm 27 01 14 EA Nr 7612982218927 FAR Best Nr 2030020357 AQCT0064 EA Nr 7612982218934 FAR Best Nr 2030020359 AQCT0065 EA Nr 7612982235368 FAR Best Nr 2030033327 AQCT0103 DE EN FR ES IT NL ...

Page 2: ...ont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande 37 Por favor consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso 53 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l uso in tedesco 69 De tekeningen kunt u in de Duitse montage en bedrijfsinst ructies vinden EN FR ES IT NL ...

Page 3: ...Scope of delivery 6 8 Dimensions 6 9 Installation example 6 10 Spray pattern 6 Assembly function and commissioning 11 Assembly 6 12 Function 8 13 Thermal disinfection manual 9 14 Thermal disinfection automatic 10 15 Setting the scald protector 11 16 Adjusting the flow time 11 17 Adjusting the range 11 18 Hygiene flush 12 19 Adjusting the cleaning switch off 12 Maintenance 20 Maintenance and care 1...

Page 4: ...information for optimal handling of the product 3 Warranty Liability is accepted in accordance with the General Terms and Conditions of Business and Supply Use only genuine spare parts DN Nominal diameter in mm RCD Residual current protective device Earth leakage circuit breaker SELV Safety extra low voltage EA Nr European article number FAR Best Nr Franke Aquarotter order number Conversion 1 mm 0...

Page 5: ...ld water supply 30 second flow time With a device for an optional bypass solenoid valve cartridge for carrying out thermal disinfection with the option of manual thermal disinfection With integrated hygiene flush 24h after last actuation for 10s Functions which can be activated via reflection code on sensor Activation deactivation of hygiene flush and cleaning switch off 3 min Additional functions...

Page 6: ...power supply with a residual current circuit breaker RCD Failure to observe this instruction can result in death or material damage due to electric shock or fire for example Important Prior to the assembly process flush the pipework in accordance with DIN 1988 To protect the tiles use masking tape when marking and drilling Drill at low speed Quantity Name 1 Stainless steel shower panel with thermo...

Page 7: ...emaining drill holes 11 10 Remove the shower panel 11 11 Drill holes in accordance with these markings Insert the wall plugs The battery compartment or power supply and extension cable are not part of the scope of delivery see Accessories Chapter 28 If you are using a wall mounted power supply unit it must be installed around 3 m away from the shower 11 12 Connect the AQUACONTACT sensor d to a bat...

Page 8: ...he sensor The water will flow The water flow will stop automatically once the preset flow time expires or after approaching the sensor once again The flow duration is factory set to 30 seconds Body reflection Trigger the flow of water 12 2 Hold your hand near the sensor The water will flow The water flow will stop automatically once the preset flow time expires or after approaching the sensor once...

Page 9: ... at a temperature of 70 C by unlocking the covered stop on the temperature selector 13 1 A shower pipe e g HT pipe di 100 mm should be placed under the shower head to deflect the hot water to avoid scalding during the thermal disinfection process 13 2 Turn the temperature selector a to the hot water stop 13 3 Use the Allen key to push in the stop 13 4 Turn the temperature selector a in an anti clo...

Page 10: ...ot accept any liability for claims by third parties relating to the improper execution of thermal disinfection on the part of the operator At the factory the thermal disinfection function is set so that the fitting cools down for 1 minute after a 5 minute application time Thermal disinfection can only be triggered using the remote control You can adjust the thermal disinfection parameters using th...

Page 11: ...temperature on the adjustment nut e e g to 40 C 15 7 Mount the stop ring a in such a way that the marking f is centred below the markings g for the rosette Important Mount the temperature selector a in such a way that the stop is flush against the stop ring crosspiece 15 8 Slide the temperature selector a onto the stop ring b 15 9 Attach the temperature selector m and its screw n and disk to the f...

Page 12: ... of hygiene flush on the fitting 18 3 Hold your hand around 10 cm from the sensor for 3 seconds 18 4 Between the 6th and 8th flashing of the LED remove your hand from the range of the sensor The LED does not flash 18 5 After between 3 and 10 seconds hold your hand around 10 cm from the sensor again 18 6 Once the LED has flashed three times remove your hand from the range of the sensor The LED flas...

Page 13: ...see Chapter 21 Filters see Chapter 22 Non return valve see Chapter 26 Use suitable cleaning agents which do not attack the fitting in a proper manner and rinse with water after use High pressure cleaners must not be used for cleaning Removing the shower panel For some maintenance tasks the shower panel must be removed Caution Do not allow the shower panel to hang by the connecting hoses Water conn...

Page 14: ... 4 Reassemble in reverse order Solenoid valve cartridge filter 22 5 Remove the solenoid valve cartridge see Chapter 23 22 6 Use flat nosed pliers to remove the filter c 22 7 Replace the filter Important Note the installation position The crosspiece of the filter may not be on top of the flow hole 22 8 Reassemble in reverse order 23 Replacing the solenoid valve cartridge 23 1 Remove the shower pane...

Page 15: ...c Important Note the installation position of the thermal element 24 6 Reassemble in reverse order 24 7 Set the scald protection see Chapter 15 25 Replacing the flow rate regulator 25 1 Release the grub screw with an Allen key 25 2 Pull the shower head out of the connection pipe 25 3 Remove the locking ring on the inside using appropriate pliers for locking rings 25 4 Pull out the flow rate regula...

Page 16: ...f the function block using a special tool FAR Best Nr 2000105636 26 7 Remove the lock f using an Allen key 26 8 Remove the spacer g 26 9 Pull the non return valve h out of the function block using a special tool FAR Best Nr 2000105636 Caution Note the installation position of the non return valves 26 10 Reassemble in reverse order 27 Troubleshooting Fault Cause Remedy Water does not flow Water sup...

Page 17: ...ld protection set incorrectly Set it Hot water flow blocked Open it Dirty filters non return valves Clean and replace if necessary Hot water supply pressure too low Check it Hot water temperature too low Increase it Thermal element faulty Replace it Water volume too low Water volume regulator not fully open Open it Shower head blocked with scale Clean it Dirty filters non return valves Clean and r...

Page 18: ... rings Seals Locking rings 2000104777 Spare parts kit for DN 15 consisting of Rubber parts Compression spring Locking ring 2000104804 Connecting pipe Hot cold 2000105647 Mixed water 2000105648 Accessories Order No Battery compartment with battery 2000109466 6 V lithium battery Type CRP2 2000104846 Wall mounted power supply 2000109417 Extension cable for wall mounted power supplies 3 m 2000101456 1...

Page 19: ... 22 8 Dimensions 22 9 Exemple d installation 22 10 Schéma du jet 22 Montage fonctionnement et mise en service 11 Montage 23 12 Fonctionnement 25 13 Désinfection thermique manuelle 26 14 Désinfection thermique automatique 27 15 Régler la protection contre les brûlures 28 16 Réglage de la durée d écoulement 28 17 Réglage de la portée 28 18 Rinçage hygiénique 29 19 Régler l arrêt du nettoyage 30 Entr...

Page 20: ...nformations utiles pour une utilisation optimale du produit 3 Garantie La responsabilité est conforme à celle décrite dans les conditions générales de vente et de livraison Utiliser exclusivement des pièces de rechange d origine DN Diamètre nominal en mm RCD Residual Current Protective Device interrupteur de protection contre les courants de court circuit SELV Safety Extra Low Voltage très basse t...

Page 21: ... douche en acier inoxydable pour montage en saillie avec commande électronique temporisée fonctionnement sur pile ou sur secteur avec mitigeur thermostatique DN15 Pour un raccordement à l eau chaude et froide Durée d écoulement 30 secondes Avec dispositif pour cartouche d électrovanne de dérivation en option pour la réali sation d une désinfection thermique et la possibilité de réalisation d une d...

Page 22: ...e pression dynamique de 3 bar Dérivation 0 06 l s pour une pression dynamique de 3 bar Durée d écoulement 30 s Tension de raccordement 6 V CC Puissance absorbée 1 5 W Degré de protection IP 67 Pièce Désignation 1 Panneau de douche en acier inoxydable avec Thermostat capteur AQUACONTACT cartouche d électrovanne régulateurs du débit d eau verrouillables tuyaux de raccordement et pommeau de douche AQ...

Page 23: ...quage et du perçage utiliser une bande crêpée Percer à faible vitesse En fonction de la constitution du mur il peut s avérer nécessaire d utiliser des chevilles spéciales à fournir par le client Fig A raccordement à l eau par le haut Fig B raccordement à l eau par l arrière 11 1 Uniquement dans le cas d un raccordement à l alimentation en eau par l arrière monter les équerres d assemblage a de man...

Page 24: ... de charge de la pile est trop faible la LED clignote toutes les 20 secondes 11 13 Retirer le film protecteur du panneau de douche 11 14 Sceller le panneau de douche par ex avec du Chromol non fourni voir Acces soires Chapitre 28 11 15 Uniquement dans le cas d un raccordement à l alimentation en eau par l arrière Procéder à présent aux étapes 11 17 à 11 19 11 16 Accrocher le panneau de douche dans...

Page 25: ...du capteur L eau coule L écoulement de l eau s arrête automatiquement après la durée d écoulement programmée ou après une nouvelle approche du capteur Par défaut la durée d écoulement est réglée sur 30 sec Réflexion Déclenchement de l écoulement d eau 12 2 Approcher la main du capteur L eau coule L écoulement de l eau s arrête automatiquement après la durée d écoulement programmée ou après une nou...

Page 26: ...llant la butée dissimulée sur le sélecteur de température il est possible de programmer une désinfection manuelle avec la robinetterie thermostatique rinçage à une température de 70 C 13 1 Placer un tuyau de douche par ex un tuyau HT di 100 mm sous le pommeau de douche pour évacuer l eau chaude afin d éviter tout risque de brûlure pendant la désinfection thermique 13 2 Tourner le sélecteur de temp...

Page 27: ...xploitant est responsable de l exécution de la surveillance et de la documentation de l opération pièce point de prélèvement date heure température durée Tout recours en responsabilité résultant d une réalisation incorrecte de la désin fection thermique par l exploitant sera refusé par le fabricant Par défaut la désinfection thermique est réglée de façon à ce que la durée d action de 5 min soit su...

Page 28: ...r la température maximale de l eau au niveau de l écrou de régulation e p ex sur 40 C 15 7 Faire glisser la bague de butée a de façon à ce que le repère f de la bague se trouve au centre des repères g de la rosace Important Positionner le sélecteur de température a de façon à ce que la butée se trouve au niveau du talon de la bague de butée 15 8 Glisser le sélecteur de température a sur la bague d...

Page 29: ...ec à une distance d environ 10 cm 18 2 Entre le 1er et le 2e clignotement de la LED retirer la main du capteur Rinçage hygiénique actif la LED clignote 4 fois rapidement Rinçage hygiénique inactif la LED clignote 2 fois lentement Activation désactivation du rinçage hygiénique sur la robinetterie 18 3 Approcher sa main du capteur pendant 3 sec à une distance d environ 10 cm 18 4 Entre le 6e et le 8...

Page 30: ...0 sec Lorsqu on approche la main du capteur pendant au moins 3 secondes à une distance d environ 10 cm la robinetterie est réactivée avant l écoulement des 3 minutes 20 Maintenance et entretien En fonction de la qualité de l eau ainsi que des conditions et des dispositions locales il convient de contrôler et d entretenir la robinetterie à intervalles réguliers L entretien doit porter sur les compo...

Page 31: ...s avec une clé Allen 21 2 Lever la base avec précaution à l aide d un tournevis 21 3 Nettoyer la base de la pomme de douche 21 4 L assemblage s effectue dans l ordre inverse 22 Remplacement des filtres Filtres des régulateurs de débit d eau 22 1 Retirer le panneau de douche voir Chapitre 20 22 2 Desserrer les vis de fermeture a sur les régulateurs de débit d eau 22 3 Remplacer les filtres b Import...

Page 32: ...teurs du débit d eau voir Etape 11 18 24 2 Déclencher la robinetterie 24 3 Retirer le sélecteur de température voir Chapitre 15 24 4 Défaire la vis b Attention Placer la pince au niveau du plus grand diamètre a derrière la petite couronne dentée Si la couronne dentée est endommagée il n est plus possible de monter le sélecteur de température 24 5 Extraire le thermocouple c à l aide d une pince Imp...

Page 33: ... potable et générer un risque pour la santé voire un danger de mort 26 1 Retirer le panneau de douche voir Chapitre 20 26 2 Desserrer les écrous raccords b 26 3 Démonter les tuyaux a 26 4 Retirer les joints existants c 26 5 Retirer le circlip d à l intérieur à l aide d une pince pour circlips adaptée 26 6 Extraire les clapets de non retour e du bloc fonctionnel avec un outil spécial FAR Best Nr 20...

Page 34: ...age de la durée d écoulement Régler Pommeau de douche entartré Nettoyage L eau s écoule en continu Cartouche d électrovanne défec tueuse Remplacer Régulateur de débit d eau du pommeau de douche entartré Nettoyer et remplacer le cas échéant Eau trop chaude Protection contre les brûlures mal réglée Régler Thermocouple défectueux Remplacer Eau trop froide Protection contre les brûlures mal réglée Rég...

Page 35: ...it d eau trop faible Régulateur du débit d eau pas complètement ouvert Ouvrir Pommeau de douche entartré Nettoyer Filtres clapets de non retour encrassés Nettoyer et remplacer le cas échéant Pression d alimentation trop faible Contrôler Régulation inégale du thermostat Régulateur de débit d eau du pommeau de douche entartré Nettoyer remplacer le cas échéant Thermocouple encrassé Nettoyer Dysfoncti...

Page 36: ...es Clapets de non retour Joints toriques Joints Circlips 2000104777 Kit de pièces de rechange DN 15 composé de Pièces en caoutchouc Ressorts de compression Circlip 2000104804 Tuyau de raccordement eau chaude froide 2000105647 Eaux usées combinées 2000105648 accessoires num de cde Compartiment pour pile avec pile 2000109466 Pile au lithium 6 V type CRP2 2000104846 Bloc d alimentation à encastrer 20...

Page 37: ...8 Dimensiones 40 9 Ejemplo de instalación 40 10 Patrón de rociado 40 Montaje funcionamiento y puesta en servicio 11 Montaje 40 12 Funcionamiento 42 13 Desinfección térmica manual 42 14 Desinfección térmica automática 44 15 Ajuste de la protección contra escaldaduras 45 16 Ajuste del tiempo de flujo 45 17 Ajuste del alcance 45 18 Enjuague higiénico 46 19 Ajuste de la desconexión de limpieza 46 Mant...

Page 38: ...nistro Utilizar únicamente piezas de repuesto originales 4 Indicaciones importantes La instalación la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados únicamente por personal especializado y según las instrucciones suministradas de conformidad con la normativa local vigente y las buenas prácticas de ingeniería DN Diámetro nominal en mm RCD Residual Current Protective Device interruptor d...

Page 39: ...ar una desinfección térmica y posibilidad de efectuar una desinfección térmica manual Con enjuague higiénico integrado 24 h después de la última activación y durante 10 s Funciones activables a través del código de reflexión en el sensor Desacti vación activación del enjuague higiénico y desconexión de la limpieza 3 min Funciones adicionales a través de mando a distancia opcional Ajuste de los tie...

Page 40: ...ligro de muerte o daños materiales p ej por descarga eléctrica o incendio Importante Antes de la instalación enjuagar las tuberías según DIN 1988 Usar cinta adhesiva de protección para proteger los azulejos al marcar y perforar los orificios Taladrar a bajas revoluciones Dependiendo de la composición de la pared en caso necesario utilizar tacos especiales suministrados por el cliente Fig A Toma de...

Page 41: ... para la batería o la fuente de alimentación y el cable de extensión no están incluidos en el volumen de suministro véase Accesorios capítulo 28 Si se utiliza una fuente de alimentación de montaje en la pared esta debe instalarse a aprox 3 m de distancia de la ducha 11 12 Conectar el sensor AQUACONTACT d con un compartimento para la batería e o una fuente de alimentación de montaje en la pared f S...

Page 42: ...r a acercarse al sensor o después de abandonar el área del sensor Selección de temperatura 13 Desinfección térmica manual Esta grifería de ducha ofrece la posibilidad de desinfección térmica para reducir el riesgo de infección por legionela La activación de la desinfección térmica se produce mediante un sobregiro del termostato Advertencia Durante la desinfección térmica deben tomarse medidas de p...

Page 43: ... Allen 13 4 Girar el mango selector de temperatura a hasta el tope en el sentido antihorario 13 5 Activar la grifería 13 6 Medir la temperatura del agua caliente 13 7 Cuando la temperatura del agua caliente sea 70 C enjuagar la grifería como mínimo durante 3 min Para ello activar la grifería varias veces La desinfección térmica debe ser registrada espacio toma de agua fecha hora temperatura duraci...

Page 44: ...ción de terceras personas que se pueda originar debido a una ejecución indebida de la desinfección térmica por parte del usuario La desinfección térmica está ajustada de fábrica de modo que tras 5 minutos de actuación la grifería se enfría durante 1 minuto La desinfección térmica solamente puede ser activada a través del mando a distancia Los parámetros de la desinfección térmica pueden ajustarse ...

Page 45: ...ura máxima del agua en la tuerca de regulación e p ej a 40 C 15 7 Colocar el anillo de tope a de tal modo que la marca f del anillo de tope quede centrada por debajo de las marcas g de la roseta Importante Colocar el mango selector de temperatura a de tal modo que el tope quede a ras con el resalte del anillo de tope 15 8 Deslizar el mango selector de temperatura a sobre el anillo de tope b 15 9 F...

Page 46: ...o en la grifería 18 3 Acercar la mano al sensor a una distancia de aprox 10 cm durante 3 s 18 4 Entre el sexto y el octavo parpadeo del LED retirar la mano del área de alcance del sensor El LED no parpadea 18 5 Una vez transcurridos de 3 a 10 s acercar nuevamente la mano al sensor a una distancia de aprox 10 cm 18 6 Tras el tercer parpadeo del LED retirar la mano del área de alcance del sensor El ...

Page 47: ... Válvula de retención véase el capítulo 26 Aplicar correctamente productos de limpieza adecuados y no agresivos para la grifería y aclarar después del uso No se deben utilizar limpiadores a alta presión para la limpieza Retirar el panel de ducha Para algunos trabajos de mantenimiento es necesario retirar el panel de la ducha Atención Evitar que el panel de ducha quede colgando de los tubos de cone...

Page 48: ...os en el orden inverso Filtro del cartucho de la válvula electromagnética 22 5 Desmontar el filtro del cartucho de la válvula electromagnética véase el capítulo 23 22 6 Extraer el filtro c con unos alicates planos 22 7 Cambiar el filtro Importante Prestar atención a la posición de montaje El resalte del filtro no puede situarse sobre el orificio del caudal 22 8 Para volver a montarlo seguir los pa...

Page 49: ...opar 24 6 Para volver a montarlo seguir los pasos en el orden inverso 24 7 Ajustar la protección contra escaldaduras véase el capítulo 15 25 Cambio del regulador de caudal de agua 25 1 Desenroscar el tornillo prisionero con una llave Allen 25 2 Retirar el cabezal de ducha del racor 25 3 Retirar el anillo de retención con los alicates para anillos de retención correspon dientes 25 4 Extraer el regu...

Page 50: ...eza distanciadora g 26 9 Extraer la válvula de retención h del bloque funcional con una herramienta especial FAR Best Nr 2000105636 Atención Prestar atención a la posición de montaje de las válvulas de retención 26 10 Para volver a montarlo seguir los pasos en el orden inverso 27 Subsanación de averías Avería Causa Subsanación El agua no fluye Interrupción del suministro de agua Restablecer Regula...

Page 51: ...Abrir Filtros válvula de retención con suciedad Limpiar o cambiar si es necesario Presión de suministro de agua caliente demasiado baja Comprobar Temperatura de agua caliente demasiado baja Aumentar Termopar defectuoso Cambiar Escaso flujo de agua Regulador del flujo de agua no abierto totalmente Abrir Cabezal con cal Limpiar Filtros válvula de retención con suciedad Limpiar o cambiar si es necesa...

Page 52: ...ricas Juntas Anillos de retención 2000104777 Set de piezas de repuesto para DN 15 compuesto por Piezas de goma Muelle de presión Anillo de retención 2000104804 Tubo de conexión caliente fría 2000105647 Agua mezclada 2000105648 Accesorios Núm pedido Compartimento para batería con batería 2000109466 Batería de litio 6 V Tipo CRP2 2000104846 Fuente de alimentación de montaje en pared 2000109417 Cable...

Page 53: ...56 10 Conformazione del getto 56 Montaggio funzionamento e messa in servizio 11 Montaggio 56 12 Funzionamento 58 13 Disinfezione termica manuale 58 14 Disinfezione termica automatica 60 15 Regolazione della protezione dalle scottature 60 16 Impostazione della durata del flusso 61 17 Impostazione della portata 61 18 Lavaggio igienico 62 19 Impostazione dello spegnimento per pulizia 62 Manutenzione ...

Page 54: ...ormazioni utili per l uso ottimale del prodotto 3 Garanzia La responsabilità viene assunta in conformità alle condizioni generali di vendita e fornitura Utilizzare solo ricambi originali DN Diametro nominale in mm RCD Residual Current Protective Device interruttore differenziale SELV Safety Extra Low Voltage bassissima tensione di sicurezza EA Nr Codice articolo europeo FAR Best Nr Codice ordinazi...

Page 55: ...positivo per valvola elettromagnetica di bypass opzionale per l esecuzione di una disinfezione termica e possibilità di eseguire una disinfezione termica manuale Con lavaggio igienico integrato per 10 sec 24 ore dopo l ultimo azionamento Funzioni attivabili mediante riflesso disattivazione attivazione del lavaggio igienico e dello spegnimento per pulizia 3 min Funzioni supplementari mediante telec...

Page 56: ...icolo di morte o danni materiali ad es a causa di scossa elettrica o incendio Importante Prima del montaggio sciacquare le tubazioni secondo la norma DIN 1988 Per proteggere le piastrelle quando si tracciano e si praticano i fori utilizzare nastro adesivo crespato Perforare a bassa velocità A seconda delle caratteristiche della parete utilizzare eventualmente tasselli speciali da procurarsi in loc...

Page 57: ...i contrassegnati Inserire i tasselli Lo scomparto batteria o l alimentatore con cavo di prolunga non sono compresi nella fornitura vedere Accessori Capitolo 28 Se si utilizza un alimentatore da incasso montarlo a circa 3 m di distanza dalla doccia 11 12 Collegare il sensore AQUACONTACT d ad uno scomparto batteria e oppure ad un alimentatore da incasso f Se la batteria ha poca carica il LED lampegg...

Page 58: ...sore o dopo essere usciti dalla zona del sensore Selezione della temperatura 13 Disinfezione termica manuale Con questa rubinetteria doccia è possibile eseguire una disinfezione termica per ridurre il rischio di infezione da legionella L attivazione della disinfezione termica avviene girando il termostato oltre la battuta Avvertenza Mentre è in corso la disinfezione termica occorre adottare misure...

Page 59: ...elezione della temperatura a in senso antiorario fino alla battuta 13 5 Attivare l apparecchio 13 6 Misurare la temperatura dell acqua calda 13 7 Quando la temperatura dell acqua calda è 70 C sciacquare l apparecchio per almeno 3 min Per farlo attivare l apparecchio ripetutamente La disinfezione termica deve essere registrata ambiente punto di prelievo data ora temperatura durata 13 8 Girare la ma...

Page 60: ... apparecchio si raffreddi per 1 min La disinfezione termica può essere attivata solo con il telecomando È possibile impostare i parametri della disinfezione termica con il telecomando non compreso nella fornitura vedere capitolo 28 Per la disinfezione termica si può scegliere un tempo di azione di 3 5 10 15 o 20 minuti Durante il tempo di azione l acqua scorre ininterrottamente per 2 minuti poi es...

Page 61: ... battuta poggi a raso contro l aletta dell anello di arresto 15 8 Spingere la manopola di selezione della temperatura a sull anello di arresto b 15 9 Fissare la manopola di selezione della temperatura m all apparecchio con la vite n e la rondella coppia di serraggio 1 Nm 15 10 Premere in posizione la piastrina di copertura w 16 Impostazione della durata del flusso Con il telecomando non compreso n...

Page 62: ...recchio 18 3 Avvicinare la mano al sensore per 3 sec ad una distanza di circa 10 cm 18 4 Tra il 6º e l 8º lampeggiamento del LED allontanare la mano dalla zona di rileva mento del sensore Il LED non lampeggia 18 5 Dopo 3 10 sec avvicinare nuovamente la mano al sensore ad una distanza di circa 10 cm 18 6 Dopo il terzo lampeggiamento del LED allontanare la mano dalla zona di rileva mento del sensore...

Page 63: ...non ritorno vedere capitolo 26 Utilizzare in modo adeguato detergenti adatti che non aggrediscano l apparecchio e dopo averli usati sciacquare con acqua Non usare idropulitrici per la pulizia Rimozione del pannello doccia Per alcuni interventi di manutenzione si rende necessario rimuovere il pannello doccia Attenzione Non lasciare che il pannello doccia resti appeso dai flessibili di collegamento ...

Page 64: ... valvola elettromagnetica 22 5 Smontare la cartuccia della valvola elettromagnetica vedere capitolo 23 22 6 Estrarre il filtro c con una pinza piatta 22 7 Sostituire il filtro Importante Prestare attenzione alla posizione di montaggio L aletta del filtro non deve poggiare sul foro di passaggio del flusso 22 8 Il montaggio avviene in sequenza inversa 23 Sostituzione della cartuccia della valvola el...

Page 65: ... Prestare attenzione alla posizione di montaggio del termoelemento 24 6 Il montaggio avviene in sequenza inversa 24 7 Regolare la protezione dalle scottature vedere capitolo 15 25 Sostituzione del regolatore di portata 25 1 Allentare il perno filettato con una brugola 25 2 Staccare la doccetta dall attacco 25 3 Togliere l anello di sicurezza interno con un apposita pinza per anelli di sicurezza 25...

Page 66: ...Nr 2000105636 26 7 Svitare il tappo f con una brugola 26 8 Rimuovere il distanziatore g 26 9 Sfilare la valvola di non ritorno h dal blocco funzionale con un attrezzo speciale FAR Best Nr 2000105636 Attenzione Prestare attenzione alla posizione di montaggio delle valvole di non ritorno 26 10 Il montaggio avviene in sequenza inversa 27 Eliminazione delle anomalie Anomalia Causa Rimedio L acqua non ...

Page 67: ...ature regolata in modo scorretto Regolare Acqua calda bloccata Aprire Filtri valvole di non ritorno sporchi Pulire o eventu almente sosti tuire Pressione di alimentazione dell acqua calda troppo bassa Controllare Temperatura dell acqua calda troppo bassa Aumentare Termoelemento guasto Sostituire Quantità d acqua insufficiente Regolatore della quantità d acqua non aperto completamente Aprire Doccet...

Page 68: ...ing Guarnizioni Anelli di sicurezza 2000104777 Set ricambi per DN 15 costituito da Gommini Molle di compressione Anello di sicurezza 2000104804 Flessibile di collegamento caldo freddo 2000105647 acqua miscelata 2000105648 Accessori Cod Art Scomparto batteria con batteria 2000109466 Batteria al litio 6 V Tipo CRP2 2000104846 Alimentatore da montare a incasso 2000109417 Cavo di prolunga per alimenta...

Page 69: ...evens 71 7 Omvang van de levering 72 8 Afmetingen 72 9 Installatievoorbeeld 72 10 Straalbeeld 72 Montage werking en inbedrijfstelling 11 Montage 72 12 Werking 74 13 Thermische desinfectie handmatig 74 14 Thermische desinfectie automatisch 76 Beveiliging tegen brandwonden instellen 76 15 Stromingstijd instellen 77 16 Bereik instellen 77 17 Hygiënische spoeling 77 18 Reinigingsuitschakeling instelle...

Page 70: ...het product veroorzaken Nuttige informatie voor een optimale behandeling van het product 3 Garantie Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene leverings en handelsvoor waarden Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken DN Diameter nominaal in mm RCD Residual Current Protective Device aardlekschakelaar SELV Safety Extra Low Voltage zeer lage veiligheids spanning EA Nr Europees a...

Page 71: ...ning voor optionele magneetklepcartouche voor omleiding om een thermische desinfectie te kunnen uitvoeren en mogelijkheid om handmatig een thermische desinfectie uit te voeren Met geïntegreerde hygiënische spoeling 24 uur na laatste gebruik gedurende 10 s Activeerbare functies via reflectiecode bij de sensor Deactivering activering van de hygiënische spoeling en reinigingsuitschakeling 3 min Aanvu...

Page 72: ...ateriële schade veroorzaken bijv door elektrische schok of brand Belangrijk Voor de montage dienen de buisleidingen conform DIN 1988 te worden gespoeld Ter bescherming van de tegels bij het aftekenen en boren van de markeringen schil dersplakband gebruiken Boor met laag toerental Afhankelijk van de gesteldheid van de wand eventueel speciale pluggen te voorzien door klant gebruiken Afb A wateraansl...

Page 73: ...ns de markeringen Breng de pluggen aan Batterijvak of netvoeding en verlengkabel worden niet meegeleverd zie Toebe horen Hoofdstuk 27 Als een netvoeding voor wandinbouw wordt gebruikt moet deze op ca 3 m afstand van de douche worden ingebouwd 11 12 De sensor AQUACONTACT d verbinden met een batterijvak e of een netvoeding voor wandinbouw f Als de laadstand van de batterij te laag is knippert de LED...

Page 74: ...naderd of nadat uw hand het sensorbereik heeft verlaten Temperatuur selecteren 13 Thermische desinfectie handmatig Bij deze douchearmatuur kan met de thermische desinfectie het risico op legionella infectie worden verminderd De thermische desinfectie wordt geactiveerd door de thermostaat door te draaien Waarschuwing Tijdens de thermische desinfectie moeten persoonlijke veiligheidsmaatregelen besch...

Page 75: ... inbussleutel indrukken 13 4 De keuzegreep voor temperatuur a linksom tot aan de aanslag draaien 13 5 Activeer het armatuur 13 6 De warmwatertemperatuur meten 13 7 Wanneer de warmwatertemperatuur 70 C bedraagt de armatuur minstens 3 min spoelen Daartoe de armatuur meerdere malen activeren De thermische desinfectie moet geprotocolleerd worden ruimte aftappunt datum tijdstip temperatuur duur 13 8 De...

Page 76: ...oelt De thermische desinfectie kan alleen met de afstandsbediening worden geactiveerd De parameters van de thermische desinfectie kunnen worden ingesteld met de afstandsbediening niet meegeleverd zie hoofdstuk 27 Voor de thermische desinfectie kan een inwerktijd van 3 5 10 15 of 20 minuten worden geselecteerd Tijdens de inwerktijd stroomt er 2 minuten continu water waarna het water tot het einde v...

Page 77: ...ing niet meegeleverd zie Toebehoren Hoofdstuk 27 16 Bereik instellen Het bereik voor de lichaamsreflectie kan worden ingesteld met de afstandsbediening niet meegeleverd zie Toebehoren Hoofdstuk 27 17 Hygiënische spoeling De hygiënische spoeling is af fabriek zo ingesteld dat er na 24 uur zonder gebruik gedurende 10 s water stroomt De parameters van de hygiënische spoeling kunnen worden ingesteld m...

Page 78: ...itschakeling instellen De reinigingsuitschakeling kan direct worden geactiveerd met de afstandsbediening niet meegeleverd zie Toebehoren Hoofdstuk 27 of bij de armatuur Reinigingsuitschakeling bij de armatuur 18 1 Nader de sensor met uw hand de sensor tot een afstand van ca 10 cm gedurende 3 s 18 2 Tussen de 3e en 5e oplichten van de LED uw hand uit het detectiegebied van de sensor verwijderen LED...

Page 79: ...het douchepaneel worden wegge haald Attentie Laat het douchepaneel niet aan de aansluitslangen hangen Wateraansluiting aan de bovenkant 19 1 Sluit de waterhoeveelheidreguleringen a gesloten b open 19 2 Activeer het armatuur 19 3 Maak de wateraansluitingen los 19 4 Draai de schroeven bij het douchepaneel los 19 5 Het douchepaneel loshaken Wateraansluiting aan de achterkant 19 6 Draai de schroeven b...

Page 80: ...g liggen 21 8 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 22 Magneetklepcartouche vervangen 22 1 Haal het douchepaneel weg zie hoofdstuk 19 22 2 De kabelverbinding tussen magneetklepcartouche en AQUACONTACT sensor losmaken 22 3 Draai de schroeven a los 22 4 Neem de magneetklepcartouche b eruit en vervang ze Belangrijk De magneetklep moet voor de stroomvoorziening worden aangesloten 22 5 De montage g...

Page 81: ...elaar vervangen 24 1 Draai de schroefdraadpen met een inbussleutel los 24 2 Trek de douchekop van het aansluitpijpstuk 24 3 Verwijder de borgring binnen met een passende tang voor borgringen 24 4 Trek de debietregelaar met een platte tang eruit 24 5 Vervang de debietregelaar Neem de tabel in acht Belangrijk Let op de inbouwpositie van de debietregelaar De versteviging moet naar de douchekop wijzen...

Page 82: ...luiting f met een inbussleutel losschroeven 25 8 Verwijder het afstandsstuk g 25 9 De keerklep h met een speciaal gereedschap FAR Best Nr 2000105636 uit het functieblok trekken Attentie Let op de inbouwpositie van de keerkleppen 25 10 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde 26 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Remedie Water stroomt niet Watertoevoer onderbroken Herstellen Waterhoeveelheidr...

Page 83: ...stellen Warm water afgesloten Openen Zeven keerkleppen vervuild Reinigen evt vervangen Voedingsdruk bij warm water te laag Controleren Temperatuur van warm water te laag Verhogen Thermo element defect Vervangen Te weinig water Waterhoeveelheidregulering niet volledig geopend Openen Douchekop verkalkt Reinigen Zeven keerkleppen vervuild Reinigen evt vervangen Voedingsdruk te laag Controleren Thermo...

Page 84: ...pen O ringen Afdichtingen Borgringen 2000104777 Reserveonderdelenset voor DN 15 bestaand uit Rubberen onderdelen Drukveer Borgring 2000104804 Aansluitslang warm koud 2000105647 Mengwater 2000105648 Accessoires Bestelnr Batterijvak met batterij 2000109466 Lithiumbatterij 6 V type CRP2 2000104846 Netvoeding voor wandinbouw 2000109417 Verlengkabel voor netvoedingen 3 m 2000101456 10 m 2000101457 Voed...

Page 85: ... 85 ZMI_001_2030020357 AQCT0064_ SNL_ AQU_ V3 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities ...

Page 86: ...ZMI_001_2030020357 AQCT0064_ SNL_ AQU_ V3 fm 86 Notes Notes Notas Annotazioni Notities ...

Page 87: ... 87 ZMI_001_2030020357 AQCT0064_ SNL_ AQU_ V3 fm Notes Notes Notas Annotazioni Notities ...

Page 88: ...51 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Franke Water Systems AG 4663 Aarburg Phone 41 62 787 3131 Turkey Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Sanayi ve Ticaret A S 41400 Gebze Kocaeli Phone 90 262 644 6595 United Kingdom Franke Sissons Ltd Barlborough S43 4P...

Reviews: