background image

8

18

-05

.5

3

9b-PL

.f

m

7.9

Skontrować pierścieniem zabezpieczającym, podkładką gumową i nakrętką.

7.10

Zamontować wąż przyłączeniowy do baterii.

7.11

Zamontować zawór kątowy.

7.12

Złożyć syfon rurowy.

7.13

Wsunąć syfon rurowy do ściany.

7.14

Zawiesić źródełko do wody pitnej.

7.15

Przymocować śrubami źródełko do wody pitnej.

7.16

Zamontować syfon rurowy przy zaworze spustowym.

7.17

Zamontować wąż z pierścieniem uszczelniającym na zaworze kątowym.

7.18

Sprawdzić szczelność przyłączy.

7.19

Przykręcić płytę podłogi specjalną końcówką bitową (zakres dostawy).

8.

Funkcjonowanie3

W przypadku wciśnięcia górnego elementu wypływa woda.
Zwolnienie górnego elementu powoduje zatrzymanie wypływu wody.

9.

Ustawianie ciśnienia przepływu

9.1

Usunąć śrubę z uszczelką.

9.2

Ustawić ciśnienie przepływu mniejszym śrubokrętem.

9.3

Wkręcić uszczelkę i śrubę.

10. Usuwanie usterek

Każda usterka, której nie można samodzielnie usunąć albo która została stwierdzona 
w trakcie obsługi awaryjnej, powinna być zgłoszona naszemu działowi obsługi klienta!

11. Części zamienne  

Usterka

Przyczyna

Środek zaradczy

Woda nie wypływa

– Zamknięty zawór odcinający

Otworzyć

– Zanieczyszczony filtr siatkowy

Oczyścić

– Zabrudzona bateria z przyciskiem do 

wody pitnej na wylewce

Oczyścić
Wymienić

– Uszkodzone uruchomienie baterii z 

przyciskiem do wody pitnej

Wymienić

Oznaczenie

Nr. zamów.

1

Kompletna bateria. . . . . . . . . . . . . . . 2002 31 56

2 Uchwyt muszlowy  . . . . . . . . . . . . . . . 9E00 14 69
3

Część górna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9E00 06 00

4 Śruba zakrywająca i regulacyjna  . . . 9E00 14 65

Zestaw uszczelek. . . . . . . . . . . . . . . .  9E00 04 76

Specjalna końcówka bitowa do obudowy dolnej0021 58 56

Summary of Contents for 2000 03 01

Page 1: ...18 05 539c Exp fm 07 11 11 Installation and operating instructions Monta i instrukcja obs ugi Franke Aquarotter GmbH EA Nr 76 12982 002717 FAR Best Nr 2000 03 01 ANMX304...

Page 2: ...2 Inhaltsverzeichnis11 fm 3 Please refer to the graphics in the German Instal lation and Operating Instructions 6 Prosimy przyj grafik z niemieckiej instrukcji monta u i obs ugi...

Page 3: ...allation is to be performed in compliance with local conditions relevant regulations e g VDE 0100 nationally applicable accident prevention regulations e g VBG 4 and the acknowledged rules of technolo...

Page 4: ...n of the wall suitable fastening material may have to be used not included 7 3 Use Phillips screws to fasten the the hook in strip 7 4 Hook in the drinking fountain 7 5 Mark the other drill holes 7 6...

Page 5: ...Flow Pressure 9 1 Remove the screw with the seal 9 2 Use a small screwdriver to adjust the flow pressure 9 3 Insert the seal and screw in the screw 10 Fault Correction If you are unable to correct a f...

Page 6: ...owymi warunkami odpowiednimi przepisami np VDE 0100 krajowymi przepisami BHP np VBG 4 i og lnie przyj tymi normami technicznymi W szczeg lno ci nale y zwr ci uwag na uwzgl dnienie wyr wnania potencja...

Page 7: ...i W przypadku niekt rych rodzaj w cian mo e by konieczne ewentualne zastosowanie odpowiedniego materia u mocuj cego poza zakresem dostawy 7 3 Przymocowa listw no n wkr tami z rowkiem krzy owym 7 4 Zaw...

Page 8: ...u wody 9 Ustawianie ci nienia przep ywu 9 1 Usun rub z uszczelk 9 2 Ustawi ci nienie przep ywu mniejszym rubokr tem 9 3 Wkr ci uszczelk i rub 10 Usuwanie usterek Ka da usterka kt rej nie mo na samodzi...

Page 9: ...9 18 05 539b PL fm Notizen...

Page 10: ...10 18 05 539b PL fm Notizen...

Page 11: ...11 18 05 539b PL fm Notizen...

Page 12: ...ard Austria t 800 789233 e ws info it franke com NED Franke N V Ring 10 PB 117 9400 Ninove Belgium t 31 0 88 0027 368 e ws info nl franke com POL Franke Polska Sp z o o Aleja Krakowska 63 05 090 Raszy...

Reviews: