Frabill
Instruction
•
Manuel d’instructions 1-800-558-1005 • email: [email protected] • www.frabill.com
17
(indique une situation potentiellement dangereuse pouvant, si non évitée, causer des blessures ou
la mort)
L’utilisation d’appareils de chauffage ou de lanternes au propane dans des endroits non ventilés peut causer la mort par asphyxie.
Maintenir la partie supérieure des portes ouverte pour assurer la ventilation.
Garder toute flamme et source de chaleur éloignée du tissu de tente.
Cette tente est fabriquée en tissu résistant aux flammes qui satisfait aux exigences d’inflammabilité de la norme CPAI-84. Elle n’est pas
ignifugée. Le tissu brûlera s’il est laissé en contact maintenu avec tout type de flamme.
L’application de toute substance étrangère à la tente peut altérer ses propriétés de résistance à la flamme.
•
Ne jamais utiliser de bougies, allumettes ou flammes nues de quelque sorte près d’une tente.
•
Il est dangereux de cuisiner à l’intérieur d’une tente.
•
Etablir vos feux de camp sous le vent, et à plusieurs mètres d’une tente. Toujours veiller à éteindre les feux de camp avant de quitter
le campement ou de se retirer pour la nuit.
•
faire preuve d’extrêmes précautions lors de l’utilisation de lanternes et des réchauds à essence à l’intérieur d’une tente. Utiliser
de l’équipement fonctionnant à piles chaque fois que c’est possible.
•
Ne jamais recharger de lampes, des réchauds ou des fourneaux à l’intérieur d’une tente.
•
Éteindre toutes les lanternes avant d’aller dormir.
•
Éviter de fumer à l’intérieur d’une tente.
• Ne jamais entreposer de liquides inflammables à l’intérieur d’une tente.
DES BLESSURES OU LA MORT PEUVENT ÊTRE ENTRAINÉES SI :
Une tente est exposée à une flamme nue. On ne doit pas utiliser une flamme nue comme source de chaleur à l’intérieur de l’abri.
Collisions nocturnes : Les réflecteurs extérieurs disposés aux quatre coins doivent être visibles.
Danger de chute
Ne jamais remorquer l’abri avec des passagers à l’intérieur.
(indique un risque potentiel d’endommagement de l’équipement)
Ne pas dépasser 32 km/h / 20 mph en remorquant l’abri sur glace.
Ne jamais laisser l’abri sur glace sans surveillance lorsqu’il est monté.
Vérifier les règlements locaux spécifiques à l’utilisation des abris sur glace portatifs.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Frabill, Inc. garantit à l’acheteur original que tous les abris sur glace fabriqués par Frabill, Inc. seront sans défaut de fabrication et ce pour
une période d’un an après la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les fenêtres brisées, les déchirures dans la toile et les piquets brisés
ou pliés par des vents violents ou suite à une utilisation non- appropriée. Frabill réparera ou remplacera toute pièce défectueuse pendant
cette période d’un an après inspection par l’équipe de contrôle qualité de Frabill. Toutes les pièces doivent être retournées port prépayé à
Frabill, Inc. accompagnées du reçu original indiquant la date d’achat d’origine. Toutes les pièces retournées doivent être codées avec un
numéro d’autorisation de retour, qui peut être obtenu en s’adressant au service client de Frabill, Inc.
AVERTISSEMENT!
!
MISE EN GARDE
IMPORTANT
Consignes de sécurité et renseignements concernant la garantie
Phone 1-800-558-1005, option 3
Fax 1-262-677-4750
e-mail: [email protected]
(8:00 a.m. to 4:30 p.m. M-F)
www.frabill.com
For return authorization, call or write:
FRABILL, Inc.
Attention: Customer Service Department
431 E. South St.
Plano, IL 60545-1601
Pour obtenir une autorisation de retour, téléphonez ou écrivez à
Limitation de Responsabilité
Il est entendu que la responsabilité de Frabill, Inc. pour ses produits, qu’elle soit dû à une violation de garantie, négligence, responsabilité
inconditionnelle ou autre, est limitée à la réparation du produit comme stipulé dans les renseignements sur la garantie. Frabill, Inc. ne sera
pas responsable de blessure, perte, ni dommages et intérêts, qu’ils soient directes ou indirectes, y compris sans être limité à une perte
d’usage, revenu, bénéfice ou à des dommages quelconques qui se produiraient pendant la vente, l’installation, l’utilisation ou la réparation ou
le remplacement des produits de Frabill, Inc. Frabill, Inc ne sera pas responsable pour dommages qui pourraient se produire lors de toutes
modifications quelconques faites à n’importe quel moment pour améliorer la performance du produit. Frabill, Inc. n’ai pas obligé de faire de
tels changements à n’importe lequel de ses produits couramment en service.
Summary of Contents for FRBSH115
Page 32: ......