background image

4.

Removing packaging material

Remove the material as follows:

1.

Remove the cardboard A.

2.

Remove the labelled pin B.

3.

Cut the binding strap C and remove it.

4.

Open accumulation table D, by pushing the bottom half downwards and remove the
foam block,

5.

Close the accumulation table.

1

English

3

| Page 3 | mei-14-2012 10:14 |

Summary of Contents for FPi 2300

Page 1: ...00 Unpacking and installation English D caisser et installer Fran ais Desembalar y instalar Espa ol Auspacken und installieren Deutsch Uitpakken en installeren Nederlands Spacchettare e installare Ita...

Page 2: ...e Slide and Catch tray 7 Side Exit 8 4 Filling the Sealing Liquid Bottle 9 Filling the Sealing Liquid Reservoir 9 5 Connect the System to Mains Power Supply and Power Up 10 Power Up 10 Set Sales Organ...

Page 3: ...Page 2 TOC mei 14 2012 10 14...

Page 4: ...Unpacking Instructions 1 1 2 1 Page 1 mei 14 2012 10 14 1 English...

Page 5: ...3 2 Page 2 mei 14 2012 10 14 1 English...

Page 6: ...lows 1 Remove the cardboard A 2 Remove the labelled pin B 3 Cut the binding strap C and remove it 4 Open accumulation table D by pushing the bottom half downwards and remove the foam block 5 Close the...

Page 7: ...cover of the machine by means of the handle 7 Remove the cardboard from the insert position 8 Close the top cover When doing so make sure that the top cover locks into position 4 Page 4 mei 14 2012 1...

Page 8: ...icated parts are available 2 Make sure that the system is suitable for the local mains voltage Refer to the type plate 3 The power connection must be easily accessible preferably close to the system F...

Page 9: ...front end of the document feed tray underneath the two rollers 3 Move the document feed tray upwards lifting the two rollers until it is possible to hook the feeder into place 4 Move the document fee...

Page 10: ...he catch tray 1 Attach the slide as shown in the figure 2 Position the envelope catch tray into the holes underneath the envelope hopper as shown in the figure The distance A should be approximately 1...

Page 11: ...nstead of the standard envelope receiving tray The side exit allows a conveyor or a franking system to be fitted in line with the system The side exit can also be used with a catch tray to achieve ver...

Page 12: ...ore starting the job wait approximately 5 minutes for the brushes to moisten Before starting the job wait approximately 5 minutes for the brushes to moisten or use moistened brushes For instructions o...

Page 13: ...the power switch to switch the system on The power switch is located on the right hand side of the system 3 Select the language for the display 4 Press No if the software asks if you want to select th...

Page 14: ...s position insert position and insert fingers 5 Select a job and write down its fold settings 6 Press the 1x button 7 Make sure that the folds are in the correct position If not correct adjust the fol...

Page 15: ...Defining Customized Jobs 1 Define any jobs according to the customer s wishes and applications 12 Page 12 mei 14 2012 10 14 6 English...

Page 16: ...s enveloppes 7 Sortie lat rale 8 4 Remplissage du flacon de liquide de cachetage 9 Remplissage du r servoir de liquide de cachetage 9 5 Raccordement du syst me sur le secteur et mise sous tension 10 M...

Page 17: ...la page 2 TOC mei 16 2012 06 53...

Page 18: ...Instructions de d ballage 1 1 2 1 la page 1 mei 16 2012 06 53 1 Fran ais...

Page 19: ...3 2 la page 2 mei 16 2012 06 53 1 Fran ais...

Page 20: ...1 Retirez le carton A 2 Retirez la broche B 3 Coupez l adh sif C et retirez le 4 Ouvrez la table d accumulation D en appuyant pour faire sortir sa partie inf rieure et retirez le bloc de mousse 5 Fer...

Page 21: ...up rieur de la machine au moyen de la poign e 7 Retirez le carton de la position d insertion 8 Fermez le capot sup rieur Assurez vous que le capot se remet correctement en place 4 la page 4 mei 16 201...

Page 22: ...ue tous les l ments indiqu s sont disponibles 2 Assurez vous que le syst me est adapt la tension secteur locale Reportez vous la plaque signal tique 3 Le raccord d alimentation doit tre facilement acc...

Page 23: ...cez l avant du bac d alimentation sous les deux rouleaux noirs 3 Soulevez le bac d alimentation en levant les rouleaux noirs jusqu ce qu il soit possible d accrocher l alimenteur 4 D placez le bac d a...

Page 24: ...up ration des enveloppes 1 Montez le glissoir comme illustr sur la figure 2 Montez le bac de r cup ration des enveloppes dans les trous en dessous de la tr mie d enveloppes comme illustr sur la figure...

Page 25: ...ac de r cup ration des enveloppes standard Elle permet au convoyeur ou au syst me d affranchissement d tre install au niveau du syst me La sortie lat rale peut tre galement tre utilis e avec un bac de...

Page 26: ...5 minutes pour permettre la machine d humidifier les balais Avant de lancer la t che patientez environ 5 minutes pour permettre au syst me d humidifier les balais ou utilisez des balais humidifi s Po...

Page 27: ...n l aide de l interrupteur d alimentation L interrupteur d alimentation est situ sur le c t droit du syst me 3 S lectionnez la langue de l cran 4 Si le syst me vous demande de choisir la langue chaque...

Page 28: ...la position de l adresse la position d insertion et les guides d insertion 5 Choisissez une t che et notez ses r glages plis 6 Appuyez sur le bouton 1x 7 Assurez vous que les plis sont dans la bonne p...

Page 29: ...D finition de t ches personnalis es 1 D finissez une t che en fonction des exigences et des applications des clients 12 la page 12 mei 16 2012 06 53 6 Fran ais...

Page 30: ...pa de deslizamiento 8 Salida lateral 9 4 Carga del dep sito de l quido de sellado 10 Llenado del dep sito de l quido de sellado 10 5 Conexi n del sistema a la fuente de alimentaci n y encendido 11 Enc...

Page 31: ...p gina 2 TOC mei 16 2012 07 01...

Page 32: ...Instrucciones de desembalaje 1 1 1 p gina 1 mei 16 2012 07 01 1 Espa ol...

Page 33: ...2 2 p gina 2 mei 16 2012 07 01 1 Espa ol...

Page 34: ...3 1 Espa ol 3 p gina 3 mei 16 2012 07 01...

Page 35: ...anera 1 Extraiga el cart n A 2 Quite el pin etiquetado B 3 Corte la correa de sujeci n C y ret rela 4 Abra la mesa de acumulaci n D presionando la mitad inferior hacia abajo y extraiga el bloque de es...

Page 36: ...e la m quina mediante la palanca 7 Retire el cart n de la posici n de inserci n 8 Cierre la cubierta superior Al hacerlo aseg rese de que la cubierta superior queda bloqueada en su posici n 1 Espa ol...

Page 37: ...as piezas indicadas 2 Aseg rese de que el sistema sea apropiado para la tensi n del suministro el ctrico local Consulte la placa de especificaciones 3 La conexi n de alimentaci n debe ser de f cil acc...

Page 38: ...or de documentos ligeramente inclinado como se muestra en la ilustraci n 2 Sit e la parte frontal de la bandeja de alimentaci n de documentos debajo de los dos rodillos negros 3 Mueva la bandeja de al...

Page 39: ...laci n de la bandeja receptora y de la rampa de deslizamiento Para instalar la bandeja receptora y la rampa de deslizamiento 1 Coloque la rampa como se muestra en la ilustraci n 2 Sit e la bandeja rec...

Page 40: ...ptora de sobres est ndar La salida lateral permite que un sistema de cinta transportadora o de franqueo se pueda instalar en l nea con el sistema La salida lateral tambi n puede utilizarse con una ban...

Page 41: ...cinco minutos aproximadamente para que los cepillos se humedezcan Antes de iniciar la tarea espere cinco minutos aproximadamente para que los cepillos se humedezcan o utilice cepillos humedecidos Para...

Page 42: ...nder el sistema El interruptor de encendido se encuentra en el lado derecho del sistema 3 Seleccione el idioma que desee para el visor 4 Pulse No en caso de que el software le pregunte si desea selecc...

Page 43: ...irecci n la posici n de inserci n y las piezas de inserci n 5 Seleccione una tarea y especifique sus ajustes de plegado 6 Pulse el bot n 1x 7 Aseg rese de que los pliegues est n en la posici n adecuad...

Page 44: ...Definici n de tareas personalizadas 1 Defina todas las tareas en funci n de los deseos y aplicaciones del cliente 6 Espa ol 13 p gina 13 mei 16 2012 07 01...

Page 45: ......

Page 46: ...ng 9 4 Auff llen des Verschlie fl ssigkeitsbeh lters 10 Auff llen des Verschlie fl ssigkeitstanks 10 5 Anschlie en des Systems an die Stromversorgung und Einschalten des Systems 11 Einschalten 11 Fest...

Page 47: ...Seite 2 TOC mei 16 2012 06 59...

Page 48: ...Anweisungen zum Entpacken 1 1 1 Seite 1 mei 16 2012 06 59 1 Deutsch...

Page 49: ...2 2 Seite 2 mei 16 2012 06 59 1 Deutsch...

Page 50: ...3 1 Deutsch 3 Seite 3 mei 16 2012 06 59...

Page 51: ...rma en vor 1 Karton A entfernen 2 Gekennzeichneten Stift B entfernen 3 Befestigungsband C durchtrennen und entfernen 4 Sammelablage D ffnen indem der Boden halb nach unten gedr ckt und der Schaumstoff...

Page 52: ...ckung der Maschine mit Hilfe des Handgriffs ffnen 7 Karton aus Kuvertierposition entfernen 8 Obere Abdeckung schlie en Dabei sicherstellen dass die obere Abdeckung einrastet 1 Deutsch 5 Seite 5 mei 16...

Page 53: ...ile vorhanden sind 2 Stellen Sie sicher dass das System f r die lokale Netzspannung geeignet ist Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild 3 Der Stromanschluss sollte einfach zug nglich sein...

Page 54: ...Dokumentzufuhrablage unterhalb der beiden schwarzen Rollen platzieren 3 Dokumentzufuhrablage nach oben schieben dabei die schwarzen Rollen anheben bis die Zuf hrung eingehakt werden kann 4 Dokumentzuf...

Page 55: ...n Sie die F hrung und die Kuvertablage 1 F hrung montieren wie in der Abbildung gezeigt 2 Kuvertablage in die Bohrungen unterhalb des Kuvertmagazins einstecken Abstand A sollte etwa das 1 5fache der K...

Page 56: ...ardkuvertablage angebracht werden Der Seitenausgang erm glicht das Anbringen eines Transportbands oder eines Frankiersystems am System Der Seitenausgang kann auch mit einer Ablage verwendet werden um...

Page 57: ...sten die Fl ssigkeit aufnehmen k nnen bevor Sie den Job starten Etwa f nf Minuten warten damit die B rsten die Fl ssigkeit aufnehmen k nnen oder feuchte B rsten verwenden bevor der Job gestartet wird...

Page 58: ...tem mit dem Hauptschalter einschalten Der Hauptschalter befindet sich auf der rechten Seite des Systems 3 Anzeigesprache ausw hlen 4 Nein bei der Frage dr cken ob die Sprachauswahl immer beim Einschal...

Page 59: ...ffnungslaschen justieren 5 Job ausw hlen und dessen Falzeingaben notieren 6 Auf die Schaltfl che 1x dr cken 7 Richtige Position der Falze berpr fen Sofern diese nicht richtig sind muss der Falzteilve...

Page 60: ...Definieren benutzerdefinierter Jobs 1 Jobs gem den Vorstellungen und Anwendungen des Kunden definieren 6 Deutsch 13 Seite 13 mei 16 2012 06 59...

Page 61: ......

Page 62: ...7 Zijuitgang 8 4 De fles met verzegelingsvloeistof vullen 9 Het reservoir met verzegelingsvloeistof vullen 9 5 Het systeem aansluiten op de netspanning en inschakelen 10 Inschakelen 10 Verkooporganisa...

Page 63: ...Pagina 2 TOC mei 16 2012 06 56...

Page 64: ...Uitpakinstructies 1 1 2 1 Pagina 1 mei 16 2012 06 56 1 Nederlands...

Page 65: ...3 2 Pagina 2 mei 16 2012 06 56 1 Nederlands...

Page 66: ...der het karton A 2 Verwijder de gelabelde stift B 3 Knip de verpakkingsband C door en verwijder deze 4 Open de verzameltafel D door het onderste gedeelte naar beneden te drukken en verwijder het blok...

Page 67: ...de machine met behulp van de hendel 7 Verwijder het karton bij de envelopstoppositie 8 Sluit de bovenkap Hierbij moet u ervoor zorgen dat de bovenkap in de juiste positie vastklikt 4 Pagina 4 mei 16 2...

Page 68: ...even onderdelen aanwezig zijn 2 Controleer of het systeem geschikt is voor de gebruikte netspanning Kijk hiervoor op het typeplaatje 3 De voedingsaansluiting moet gemakkelijk toegankelijk zijn bij voo...

Page 69: ...het voorste einde van de documentfeederlade onder de twee zwarte rollen 3 Beweeg de documentfeederlade naar boven waarbij de zwarte rollen omhoog gaan totdat de feeder op zijn plaats kan worden vastge...

Page 70: ...u als volgt te werk 1 Bevestig de schuif zoals in de afbeelding wordt weergegeven 2 Bevestig de envelopopvanglade in de gaten onder het envelopmagazijn zoals in de afbeelding wordt weergegeven De afst...

Page 71: ...p de plek van de standaardontvangstlade voor enveloppen Met een zijuitgang kan een doorvoer of frankeersysteem naast het systeem worden aangebracht De zijuitgang kan ook worden gebruikt met een opvang...

Page 72: ...zijn bevochtigd voordat u de job start Voordat u een opdracht met verzegeling start moet u ongeveer 5 minuten wachten tot de borstels bevochtigd zijn of bevochtigde borstels gebruiken Zie Borstels re...

Page 73: ...2 Zet het systeem aan met de hoofdschakelaar De hoofdschakelaar bevindt zich aan de rechterzijde van het systeem 3 Selecteer de taal voor de display 4 Wanneer u wordt gevraagd of u de taalkeuzeoptie s...

Page 74: ...elopstoppositie en de vulvingers aan 5 Selecteer een job en noteer de vouwinstellingen van die job 6 Druk op de knop 1x 7 Zorg ervoor dat de vouwen op de juiste positie worden gemaakt Als dat niet het...

Page 75: ...Aangepaste jobs defini ren 1 Definieer alle jobs op basis van de wensen en toepassingen van de klant 12 Pagina 12 mei 16 2012 06 56 6 Nederlands...

Page 76: ...ita laterale 9 4 Riempimento della bottiglia del liquido sigillante 10 Riempimento del serbatoio del liquido sigillante 10 5 Collegamento del sistema all alimentazione elettrica e accensione 11 Accens...

Page 77: ...pagina 2 TOC mei 16 2012 07 03...

Page 78: ...Istruzioni per il disimballaggio 1 1 1 pagina 1 mei 16 2012 07 03 1 Italiano...

Page 79: ...2 2 pagina 2 mei 16 2012 07 03 1 Italiano...

Page 80: ...3 1 Italiano 3 pagina 3 mei 16 2012 07 03...

Page 81: ...in etichettato B 3 Tagliare la fascia bloccante C e rimuoverla 4 Aprire la tavola di accumulo D premendo la parte inferiore verso il basso quindi rimuovere il blocco di gommapiuma 5 Chiudere la tavola...

Page 82: ...7 Rimuovere il cartone dalla posizione di inserimento 8 Chiudere lo sportello superiore Accertarsi che lo sportello superiore si blocchi in posizione 1 Italiano 5 pagina 5 mei 16 2012 07 03...

Page 83: ...nza degli elementi indicati 2 Verificare che il sistema sia conforme alla tensione locale Consultare la targhetta 3 La presa di corrente deve essere facilmente accessibile e preferibilmente situata ne...

Page 84: ...a figura 2 Posizionare l estremit anteriore del vassoio di alimentazione dei documenti sotto i due rulli neri 3 Spostare il vassoio verso l alto sollevando i rulli neri fino ad agganciarlo in posizion...

Page 85: ...o e il vassoio di raccolta 1 Fissare il supporto come mostrato in figura 2 Inserire il vassoio per le buste nei fori posti sotto il magazzino come mostrato in figura La distanza A deve corrispondere a...

Page 86: ...uste possibile collegare un uscita laterale che consente di aggiungere un sistema trasportatore o di affrancatura allineato al sistema Per ottenere l impilamento verticale inoltre possibile utilizzare...

Page 87: ...o attendere 5 minuti circa per consentire alle spazzole di inumidirsi Prima di avviare il lavoro attendere circa 5 minuti per consentire alle spazzole di inumidirsi o utilizzare spazzole umidificate P...

Page 88: ...erruttore di alimentazione posizionato sul lato destro del sistema 3 Selezionare la lingua per il display 4 Premere No se il software richiede se si desidera selezionare la lingua ad ogni accensione d...

Page 89: ...one indirizzo la posizione inserimento e i denti di inserimento 5 Selezionare un lavoro e annotare le impostazioni di piegatura 6 Premere il pulsante 1x 7 Verificare che le piegature siano nella posiz...

Page 90: ...Definizione di lavori personalizzati 1 Definire i lavori a seconda delle esigenze e delle applicazioni del cliente 6 Italiano 13 pagina 13 mei 16 2012 07 03...

Page 91: ......

Page 92: ...31 A0004531 Version A 05 2012...

Reviews: