background image

8

9

Foundations

®

 Worldwide, Inc.

5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 É-U

• Téléphone : 1 330.722.5033 • Télécopieur : 1 330.722.5037

www.foundations.com

Parc de jeu avec ou sans berceau

Modèles couverts : 2353227, 2351227 et 2353037

POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, APPELEZ LE 1-877-716-2757 (à l’extérieur des É-U, composez 

le 1-330-722-5033).

N’APPELEZ PAS LE VENDEUR OU LE DISTRIBUTEUR POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE, CAR ILS 

NE SONT PAS AUTORISÉS À RÉSOUDRE CE GENRE DE

 

PROBLÈMES

POUR OBTENIR DES CERTIFICATS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE 

SÉCURITÉ FÉDÉRALES, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB AU 

www.foundations.com.

Veuillez lire toutes les instructions AVANT de commencer l’assemblage et 

l’UTILISATION de ce produit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

• L’assemblage doit être effectué par un   

   adulte.

 

• Déballez le produit, enlevez les matériaux 

  d’emballage et jetez-les de manière 

  sécuritaire ou recyclez-les là où cela est  

  possible.

Inscrivez ici les renseignements du produit 

qui se trouvent sur le tube du cadre 

inférieur :

Numéro de modèle :

Date de fabrication :

No de commande :

Hauteur maximale de l’enfant pour le parc de jeu : 89 cm (35 po) Poids maximal de l’enfant pour le 

parc de jeu : 13,6 kg (30 lb)Poids maximal de l’enfant pour le berceau : 6,8 kg (15 lb).

AB20029A_G1

AB20029B

AVERTISSEMENT

Toute dérogation aux avertissements et aux instructions fournies 

peut entraîner des blessures graves ou même la mort.

• Évitez les blessures par pincement lors du montage de ce produit.

- Gardez les doigts à bonne distance des coins lors du montage.

- Gardez les enfants loin du produit lors du montage.

• Utilisez uniquement le matelas fourni par Foundations®

• N’utilisez JAMAIS ce produit si des ferrures sont manquantes, des joints  

  desserrés, des pièces endommagées ou des tissus/filets déchirés. 

  Vérifiez les pièces avant l’assemblage et à intervalles réguliers lorsque le 

  produit est utilisé. Communiquez avec Foundations pour obtenir, au 

  besoin, des pièces de rechange et des instructions. Ne substituez jamais 

  de pièces.

• N’utilisez JAMAIS de matelas d’eau dans ce produit.

• N’utilisez JAMAIS de sacs d’emballage en plastique ni toute autre pel

  licule plastique comme couvre-matelas à moins que ceux-ci ne soient 

  conçus et vendus spécifiquement à cette fin, car ils pourraient causer 

  une suffocation.

• En cas de restauration, utilisez un fini non toxique destiné aux produits 

  pour enfants.

• Ce produit, y compris les traverses, doit être entièrement déployé avant 

  l’utilisation. Assurez-vous que les taquets sont fixés de façon sécuritaire.

• Fournissez toujours la supervision nécessaire pour assurer la sécurité de 

  votre enfant. Lorsque le produit est utilisé pour jouer, ne laissez JAMAIS 

  l’enfant sans surveillance.

• Les cordes présentent des risques d’étranglement! Ne placez pas 

  d’articles pourvus de cordes, comme une corde de capuchon ou un 

  porte-suce, autour du cou de l’enfant. Ne suspendez pas de cordes 

  au-dessus du produit et ne fixez pas de cordes aux jouets.

• Lorsque l’enfant est capable de se mettre debout, enlevez les bordures 

  de protection, les jouets volumineux et les autres objets sur lesquels 

  il pourrait monter pour sortir. • Ne placez JAMAIS le produit près d’une 

  fenêtre où des cordes de stores ou des rideaux peuvent poser un risque 

  d’étranglement pour l’enfant.

• N’utilisez JAMAIS le produit à proximité d’objets que l’enfant pourrait 

  atteindre ou ramener à lui et qui pourraient le blesser, comme une lampe, 

  un calorifère ou un foyer.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 2351227

Page 1: ...S FOR FEDERAL SAFETY STANDARD COMPLIANCE CERTIFICATES PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT www foundations com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE ASSEMBLY...

Page 2: ...limbing out NEVER place product near window where cords from blinds or drapes can strangle child NEVER use product near objects that child could reach or pull into product and cause injury such as lam...

Page 3: ...irst SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of bassinet cradle and On soft bedding Use only the pad provided by manufacturer NEVER add a pillow comforter or...

Page 4: ...Place on padded side of mattress and secure Step 9 AS20029_G17 Place in Storage bag with optional bassinet if included MAINTENANCE AND CLEANING Foundations DOES NOT RECOMMEND refinishing this product...

Page 5: ...atelas fourni par Foundations N utilisez JAMAIS ce produit si des ferrures sont manquantes des joints desserr s des pi ces endommag es ou des tissus filets d chir s V rifiez les pi ces avant l assembl...

Page 6: ...s AS20029A_G3 tape 1 Enlevez le parc de jeu du sac de rangement tape 4 AS20002A_G8 Avec le centre de la plate forme RELEV verrouillez les quatre 4 traverses lat rales AS20002A_G2 tape 3 D pliez le cad...

Page 7: ...suffoqu Dans les espaces entre des coussins suppl mentaires et le c t du ber ceau ou du support Avec la literie Utilisez uniquement le matelas fourni par le fabricant n ajoutez JAMAIS d oreillers d dr...

Page 8: ...e parc de jeu Placez le c t coussin du matelas vers l int rieur et fixez le solidement tape 9 AS20029_G17 Placez le tout dans le sac de transport avec le berceau en option le cas ch ant ENTRETIEN ET N...

Page 9: ...adores sueltos o faltantes juntas sueltas piezas rotas o malla tela rasgada Inspeccione antes de ensamblar y peri dicamente durante el uso P ngase en contacto con Foundations si necesita piezas de rep...

Page 10: ...D E INSTALACI N DE LAS PATAS LA PRIMERA VEZ SOLAMENTE AB20029A_G2 IMPORTANTE Las patas DEBEN instalarse antes de ensamblar el parque para un uso seguro y adecuado Instalaci n de las patas Con el parq...

Page 11: ...han asfixiado En los espacios entre un acolchado adicional y el lado del mois s cuna y sobre la ropa de cama blanda Use solamente el acolchado provisto por el fabricante NUNCA agregue una almohada ed...

Page 12: ...l quelo sobre el lado acolchado del col ch n y aseg relo Paso 9 AS20029_G17 Col quelo en la bolsa de almacenamiento con el mois s opcional si se incluye MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Foundations NO RECOMIE...

Reviews: