background image

14

3LIOU2FO

FR

Le symbole indique le temps: lorsque la hotte 

est

allume,  si  on  appuie  sur  ce  bouton  après  15 

minutes

la hotte s’éteint automatiquement 

(fig. 7/4) 

.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE 

                                                        

La hotte a une lampe halogène, prendre soin 

de ne pas toucher avec les mains quand vous 

la remplacer. Utiliser une protection sèche 

et non grasse (par exemple un tissu), afin 

d’éviter un contact direct avec la peau qui 

pourrait briser la lampe. Ne jamais utiliser des 

lampes avec une puissance supérieure à celle 

indiquée sur l’étiquette à l’intérieur de la hotte.

RÈGLES DE SÉCURITÉ                                        

                                          

Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon 

ou une fiche endommagé. Jetez le ventilateur 

ou retournez le à un centre de service autorisé 

pour examen et / ou réparation “.

Ne pas faire flamber les aliments sous la 

hotte. Pendant la friture, ne jamais laisser la 

casserole car l’huile surchauffée peut prendre 

feu. Nettoyez toute la surface fréquemment 

afin d’éviter tout risque d’incendie. Cela peut 

être fait avec un chiffon et / ou avec un pinceau 

trempé avec de l’alcool dénaturé ou à d’autres 

substances similaires, à l’exception de la 

touche. Il est également important d’enlever et 

nettoyer ou remplacer souvent le filtre installé 

dans la hotte.

ENTRETIEN REMARQUE:    

                                                              

Avant chaque entretien, éteignez et 

débranchez l’appareil.

1) Dans des conditions normales de cuisson la 

graisse doit être nettoyé tous les 10-15 jours 

dans l’eau chaude, en ajoutant un détergent 

approprié. Pour des raisons d’efficacité et de 

sécurité, un nettoyage régulier est conseillé.Le 

filtre anti-graisses peut être soumis à un petit 

rétrécissement.

2) La surface extérieure de la hotte doit être 

nettoyé avec un chiffon humide.

FILTRE ANTI-GRAISSE

                                                                      

Ce  filtre  absorbe  les  particules  de  graisse  en 

suspension vapeur et protège la cuisine et les 

meubles de résidus de graisse. Le filtre doit être 

lavé tous les 10 à 15 jours (dans des conditions 

normales  d’utilisation).  Trempez  le  filtre  dans 

une solution de dégraissage ou mettez-le dans 

le lave-vaisselle. Veillez à ne pas endommager 

le  filtre,  qui  est  fait  de  severallayers  de  cet 

alliage, en en le frappant ou écrasant. Le filtre 

en aluminium peut changer de couleur, qui 

n’aura pas d’influence sur l’efficacité du filtre.

REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DES 

FILTRES                                                

                  

Procéder au nettoyage et rèpèter l’opération au 

sens horaire. Pour enlever le filtre anti-graisse 

en aluminium saisir la languette d’ouverture à 

tous  les  filtres,  tirez  dans  votre  direction  et  et 

déplacer le filtre vers le bas. Pour le réinstaller, 

cela fonctionne dans l’autre sens.

LIRE  ET  CONSERVER  CES  INSTRUCTIONS     

                              

1) AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE 

LE RISQUE DE FEU DE CUISINIÈRE:

a. Ne laissez jamais les éléments de surface 

sans surveillance à des réglages élevés. Les 

débordements par bouillonnement causent 

à un feu doux ou moyen. Chauffez l’huile 

lentement, à un feu doux ou moyen. 

b. Toujours mettre la hotte en marche lorsque 

vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous 

cuisinez des mets flambés (les crêpes Suzette, 

cerises jubilé, du steak au poivre flambé).

c. Nettoyer les ventilateurs fréquemment. 

Graisse ne doit pas s’accumuler sur le 

ventilateur ou le filtre.

d. Utiliser la taille appropièe de casserole. 

Toujours utiliser des ustensiles de cuisson 

approprié à la taille de l’élément de cuisson.

2) 

AVERTISSEMENT:

 pour réduire le risque 

d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser 

ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de 

vitesse solide

3) 

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC 

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES 

CORPORELLES, SUIVEZ LES 

INSTRUCTIONS SUIVANTES: 

                                                            

a.  N’utilisez  cet  appareil  que  de  la  manière 

prévue par le fabricant. Si vous avez des 

questions, contactez le fabricant.

b. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, 

coupez le courant au panneau de service 

et verrouillez le dispositif de sectionnement 

pour éviter une mise en marche accidentelle. 

Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut 

être  verrouillé,  y  fixer  un

 

avertissement en 

évidence, comme une étiquette, sur le panneau 

de service.

4) 

ATTENTION:

 Pour ventilation générale 

seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des 

matières  dangereuses  ou  explosives  et  des 

vapeurs.

5) 

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE 

LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS 

DE FEU

 

DE CUISINIÈRE, SUIVEZ LES 

INSTRUCTIONS 

SUIVANTES:

a.  Étouffez  les  flammes  avec  un  couvercle 

Summary of Contents for 2462900

Page 1: ...CHIMNEY HOOD Installations instructions EN FR HOTTE DE CUISINE Instructions pour le montage 2462900 CUNEO HOOD 30 2462910 CUNEO HOOD 36...

Page 2: ...2 3LIOU2FO 1 37 64 30 36 12 1 32 10 1 8 19 53 64 25 19 32 29 17 32 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...3 3LIOU2FO A B C D E F G H 30 36 12 23 8 31 32 6 7 16 1 25 32 1 25 32 8 29 32 8 29 32 2 23 64 2 23 64 6 7 64 9 1 16 12 63 64 12 63 64 MODELS A B C D E F G H Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 3LIOU2FO Step 1 Step 2 Step 3 Fig 5...

Page 5: ...5 3LIOU2FO Step 1 Step 2 Step 3 Fig 6...

Page 6: ...6 3LIOU2FO 1 3 2 3 4 Fig 9 Fig 10 Fig 7 1 3 2 3 4 Fig 7...

Page 7: ...mm 25 19 32 Warning If the room contains a flued fuel burning appliance which is not of the balance flue type make sure these is an adeguate air inlet to the room at all times so EN IMPORTANT SAFETY I...

Page 8: ...e power supply cord must be replaced by the service WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric sh...

Page 9: ...uzette cherries jubilee peppercorn beef flamb c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropiate for t...

Page 10: ...l wiring and other hidden utilities d Ducted fans must always be vented to the outdoors e If this unit to be installed over a tube or shower it must be marked as appropriate for the application and be...

Page 11: ...11 3LIOU2FO...

Page 12: ...e La hotte doit tre mont au centre de la zone CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Lisez attentivement les suivantes informations importantes concernant la s curit d installation et d entretien LIRE ET CO...

Page 13: ...ordon d alimentation l appareil doit tre plac de sorte que la prise soit accessible Attention Si il ya trois fils dans le c ble d alimentation lectrique ils doivent tre connect s comme suit Gris Jaune...

Page 14: ...fait de severallayers de cet alliage en en le frappant ou crasant Le filtre en aluminium peut changer de couleur qui n aura pas d influence sur l efficacit du filtre REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DES FIL...

Page 15: ...vec tous les codes et normes applicables y compris la construction d incendie nominale b Air suffisante est n cessaire pour la combustion et l vacuation compl te des gaz par la chemin e chemin e des q...

Page 16: ...16 3LIOU2FO...

Reviews: