Fossil Q Quick Start Manual Download Page 20

20

TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO UTILICE DISPOSITIVOS CON PANTALLA/PANTALLA TÁCTIL DE FOSSIL

AVISO EN CUANTO A LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con cristal o acrílico y podría romperse si se cae o recibe un golpe considerable. No utilice el Producto 
si la pantalla está rota o resquebrajada ya que podría causarle lesiones.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA: USO ADECUADO DE UN DISPOSITIVO DE PANTALLA TÁCTIL. Si su dispositivo dispone de pantalla táctil, tenga en 
cuenta que esta responde mejor a un ligero toque con la punta del dedo o con un stylus no metálico. Ejercer demasiada presión o utilizar un objeto metálico sobre la pantalla táctil 
podría dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para más información, consulte la “Garantía limitada estándar”.

¡IMPORTANTE! No deje que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden producir un funcionamiento incorrecto de su 
pantalla táctil.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños en la pantalla táctil, no la utilice con objetos afilados ni aplique demasiada presión con los dedos.

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZDROWIA

Korzystasz z Produktu wyłącznie na własne ryzyko. Nie składamy żadnych oświadczeń, gwarancji lub obietnic co do dokładności, niezawodności i skuteczności którejkolwiek z funkcji 
lub usług Produktu, w tym bez ograniczeń, ilości zrobionych przez Ciebie kroków, spalonych kalorii, jakości lub czasu trwania Twojego snu oraz innych informacji. Produkt ma na celu 
zapewnić przybliżone informacje na temat tempa, ilości kroków, spalonych kalorii, pokonanej odległości i snu. Jednakże Produkt opiera się na dokładności podawanych przez Ciebie 
informacji, wykorzystuje algorytmy, które niekoniecznie są bezbłędne i jest uzależniony od innych czynników, nad którymi nie mamy kontroli. Nie gwarantujemy, że informacje podane 
przez Produkt są w 100% dokładne. Produkt nie będzie precyzyjnie śledzić każdej spalonej kalorii lub każdego zrobionego kroku i nie będzie precyzyjnie podawać tempa, przebytej 
odległości, ani informacji na temat snu.

Produkt, w tym jakiekolwiek dołączone oprogramowanie, nie jest urządzeniem medycznym i jest przeznaczony wyłącznie do celów związanych z aktywnością fizyczną. Nie został 
zaprojektowany lub przeznaczony do stosowania w diagnostyce chorób lub do ich leczenia, łagodzenia objawów bądź też do zapobiegania chorobom. Należy zawsze zasięgnąć porady 
wykwalifikowanego pracownika medycznego przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian dotyczących ćwiczeń, snu lub sposobu odżywiania, gdyż w przeciwnym razie może dojść do 
poważnych szkód zdrowotnych lub nawet śmierci.

OSOBY POSIADAJĄCE URZĄDZENIA IMPLANTOWANE MEDYCZNIE POWINNY:

Trzymać Produktu w odległości większej niż 20 centymetrów od urządzenia medycznego, gdy produkt jest włączony.
Nie nosić Produktu w kieszeni na piersi.
Nosić Produkt na nadgarstku naprzeciwko miejsca, w którym zostało wszczepione urządzenie medyczne, aby zminimalizować ryzyko zakłóceń generowanych przez urządzenia 
wykorzystujące transmisję radiową.
Nie zakładać Produktu, jeśli będą zauważalne jakiekolwiek zakłócenia.

DZIAŁANIE STACJI DOKUJĄCEJ (DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA)

Stacja dokująca jest przeznaczona do stosowania na stole. Aby postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na działanie fal o częstotliwości radiowej i uniknąć 
interferencji z wszczepionymi urządzeniami medycznymi, zachowaj odległość co najmniej 15 centymetrów (około 6 cali) od stacji dokującej.

WBUDOWANE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII (DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA)

Nie wrzucaj Produktu do ognia. Bateria może wybuchnąć.
Nie próbuj wymieniać baterii w Produkcie. Jest wbudowana i nie można jej wymienić. Bateria powinna być serwisowana wyłącznie przez autoryzowane centra serwisowe FOSSIL.
Ładuj baterię zgodnie z instrukcjami.
Ładuj baterię wyłącznie przy użyciu ładowarek zatwierdzonych przez FOSSIL, które zostały zaprojektowane specjalnie dla tego Produktu.
Nie próbuj na siłę otworzyć wbudowanej baterii.
Twój Produkt korzysta z ładowarki zatwierdzonej przez Kalifornijską Komisję ds. Energii (California Energy Commission)
Baterie (i cały sprzęt elektroniczny) muszą być poddane recyklingowi i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi.

OSTRZEŻENIE! Używanie baterii lub ładowarki niezatwierdzonej przez firmę FOSSIL może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku lub innym zagrożeniem. Gwarancją FOSSIL 
nie są objęte uszkodzenia w urządzeniu spowodowane używaniem baterii lub ładowarek niezatwierdzonych przez FOSSIL.
OSTRZEŻENIE! Niektóre artykuły wyposażone są w baterie litowe, które mogą zawierać nadchloran i w związku z tym wymagać specjalnego traktowania. Aby dowiedzieć się więcej, 
odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Summary of Contents for Q

Page 1: ...iledning Schnellanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Skrócona instrukcja obsługi Hızlı Başlangıç Kılavuzu الرسيع التشغيل دليل Panduan Ringkas クイ ックスタートガイド 快速入门指南 快速入門指南 빠른 출발 가이드 คู มือเริ มต นการใช งานด วน त वरित आरंभ गाइड ...

Page 2: ...e visitare www fossil com q support Para informação detalhada visite www fossil com q support Para más información visite www fossil com q support Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie www fossil com q support Daha fazla bilgi için şu sayfaya gidin www fossil com q support www fossil com q support زيارة يرجى مفصلة ملعلومات Untuk informasi terperinci kunjungi www fossil com q support 詳細情報...

Page 3: ...ple Inc Android Google Google Play och andra märken är varumärken som tillhör Google Inc TRINN 1 KOM I GANG Last ned og installer Android Wear appen fra App Store SM eller Google Play TM Store Apple og Apple logoen er varemerker som tilhører Apple Inc registrert i USA og andre land App Store er et varemerke som tilhører Apple Inc Google Play og Google Play logoen er varemerker som tilhører Google ...

Page 4: ...ca de servicio de Apple Inc Android Google Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc KROK 1 WPROWADZENIE Pobierz i zainstaluj na telefonie aplikację Android Wear TM ze sklepu App Store SM lub Google Play TM Store Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach App Store jest znakiem usługowym firmy Apple In...

Page 5: ... 다운로드하여 설치하세요 Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc 의 상표입니다 App Store는 Apple Inc의 서비스 마크입니다 Android Google Google Play 및 기타 표시들은 Google Inc의 상표입니다 ขั นตอนที 1 เริ มต น บนโทรศัพท ของคุณ ดาวน โหลดและติตตั งแอป Android Wear TM จาก App Store SM หรือร านค า Google Play TM Apple และโลโก Apple เป นเครื องหมายการค าของ Apple Inc ซึ งจดทะเบียนในสหรัฐอเมริกา และประเทศอื น ๆ App Store เป น เครื องหมายบ...

Page 6: ...6 STEP 2 CHARGE Plug included charger into USB port of computer or USB wall charger Place watch on charger WARNING To avoid damage to your watch only use with included charger ...

Page 7: ...orts USB d un ordinateur ou sur un adaptateur mural USB Placez la montre sur le chargeur ATTENTION pour éviter d endommager votre montre utilisez uniquement le chargeur inclus PUNTO 2 RICARICA Inserire il caricatore in dotazione nella porta USB del computer o nel caricatore USB a parete Collocare l orologio sul caricatore ATTENZIONE onde evitare danni all orologio usare soltanto il caricatore in d...

Page 8: ...置きます 警告 時計へ の損傷を避けるため 同梱の充電器のみご使用ください 第2步 充电 将原装充电器插入电脑USB接口或壁式充电器 将手表与充电器连接 警告 为了避免损害您的手表 请使用原装充电器 第2步 充電 將隨附的充電器插到電腦的USB接口或者USB壁式充電器上 將手錶連到充電器上 警告 為了避免損壞您的手錶 只能 使用原裝充電器 2 단계 충전 함께 제공되는 충전기를 USB 포트 또는 USB 벽 충전기에 꽂아 주세요 충전기에 시계를 놓습니다 경고 시계 손상을 방지하려면 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다 ขั นตอนที 2 ชาร จ เสียบที ชาร จไปยังพอร ต USB ของคอมพิวเตอร หรือที ชาร จผนัง USB วางนาฬิกาไว บนที ชาร จ คำ เตือน เพื อหลีกเลี ย...

Page 9: ...e Android Wear TM app geeft verdere instructies over het verbinden en instellen van het horloge STEG 3 ANSLUT Appen Android Wear TM kommer att vägleda dig genom processen att ansluta och ställa in din klocka TRINN 3 KOBLE TIL Android Wear appen vil ta deg igjennom prosessen ned å koble til og sette opp klokken din SCHRITT 3 VERBINDEN Die Android Wear App wird Sie durch die Herstellung einer Verbin...

Page 10: ...łączania i konfigurowania Twojego zegarka 3 ADIM BAĞLAN Android Wear TM uygulaması size bağlanırken ve saatinizi kurarken eşlik edecektir الربط 3 الخطوة ساعتك وإعداد ربط عملية أثناء بخطوة خطوة Android Wear TM تطبيق يرشدك سوف LANGKAH 3 HUBUNGKAN Aplikasi Android Wear TM akan memandu Anda melalui proses menghubungkan dan menyiapkan jam tangan Anda ステップ 3 接続 Android Wear TM が 時計の接続とセットアップ手順を説明します 第3步...

Page 11: ...e instructions Recharge your battery only with FOSSIL approved chargers that are specifically designed for your Product Do not attempt to force open the built in battery Your Product uses a California Energy Commission battery charger Batteries and all electronic equipment must be recycled or disposed of separately from household waste WARNING Use of non FOSSIL approved battery or charger may pres...

Page 12: ... på enheden forårsaget af batterier og eller opladere som ikke er FOSSIL godkendt ADVARSEL Visse objekter indeholder litium batterier som kan indeholde perchlorat materiale særlig håndtering kan være påkrævet Se www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate for flere oplysninger BEMÆRK FØLGENDE NÅR DER ANVENDES FOSSIL ENHEDER MED TOUCH SKÆRM ADVARSEL ANGÅENDE SKÆRM Din enheds skærm er fremstillet af ...

Page 13: ... worden Kijk op www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate voor meer informatie OPMERKING BIJ HET GEBRUIK VAN FOSSIL PRODUCTEN MET DISPLAY OF TOUCHSCREEN WAARSCHUWING OVER HET DISPLAY Het display op het apparaat is gemaakt van glas of plastic en kan breken bij stoten of als het apparaat valt Gebruik het apparaat niet als het display gebroken of gebarsten is omdat dit tot letsel kan leiden UITSLUIT...

Page 14: ...an orsaka personskador GARANTIFRISKRIVNING KORREKT ANVÄNDNING AV EN PEKSKÄRMSENHET Observera att om din enhet har en pekskärm svarar denna bäst på en lätt beröring från din fingertopp eller en icke metallisk pekpenna Överdriven kraft eller metalliska föremål som använda för att peka på skärmen kan skada det härdade glaset och göra garantin ogiltig Se Begränsad standardgaranti för mer information V...

Page 15: ...er Elektrostatiske utladninger kan føre til at berøringsskjermen svikter FORSIKTIGHET For å unngå skade på skjermen må du ikke trykke på den med noe skarpt eller trykke hardt på den med fingertuppene WICHTIGE GESUNDHEITSVORSORGEMAßNAHMEN Die Verwendung des Produktes erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr Wir machen keine Zusicherungen Garantien oder Versprechungen bezüglich der Genauigkeit Verlä...

Page 16: ...ermeiden wenden Sie keine spitzen Gegenstände oder übermäßigen Druck mit Ihrer Fingerkuppe an PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES Vous utilisez ce produit à vos risques et périls Nous ne déclarons ne garantissons ni ne promettons la précision la fiabilité ou l efficacité des fonctions ou des services de ce produit y compris sans s y limiter votre nombre de pas vos calories brûlées la qualité ou la ...

Page 17: ...esclusivamente a vostro rischio e pericolo Non rilasciamo alcuna dichiarazione garanzia o impegno sull accuratezza affidabilità o efficacia di una qualsiasi delle funzioni o dei servizi forniti dal prodotto inclusi a titolo esemplificativo i passi percorsi le calorie bruciate la qualità del sonno o la durata e altre informazioni Il prodotto intende fornire un approssimazione ragionevole di informa...

Page 18: ...ecer uma informação razoavelmente aproximada em relação a ritmo passos calorias queimadas distância percorrida e sono Contudo o Produto depende da precisão da informação introduzida utiliza algoritmos que não são necessariamente perfeitos e está sujeito a outros fatores alheios ao nosso controlo Não garantimos que a informação fornecida pelo Produto seja 100 precisa O Produto não irá seguir minuci...

Page 19: ...orma meticulosamente del ritmo de la distancia recorrida o del sueño El Producto incluido cualquier software que se incluya no es un dispositivo médico y está pensado para utilizarse solamente en la práctica del ejercicio físico No está diseñado ni tiene por objeto diagnosticar enfermedades u otras afecciones ni curar aliviar tratar o prevenir enfermedades Busque siempre asesoramiento médico profe...

Page 20: ...zony do stosowania w diagnostyce chorób lub do ich leczenia łagodzenia objawów bądź też do zapobiegania chorobom Należy zawsze zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika medycznego przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian dotyczących ćwiczeń snu lub sposobu odżywiania gdyż w przeciwnym razie może dojść do poważnych szkód zdrowotnych lub nawet śmierci OSOBY POSIADAJĄCE URZĄDZENIA IMPLANTOWANE MED...

Page 21: ...rın teşhis edilmesi ya da bir hastalığın tedavi edilmesi teskin edilmesi ya da hastalıktan korunmak için tasarlanmamıştır ya da bu amaçlarla kullanılmaz Egzersizinizde uykunuzda ya da beslenmenizde bir değişiklik yapmadan önce yeterliliğe sahip bir sağlık uzmanının tavsiyesini alın aksini yapmak ciddi sağlık sorunlarına ya da ölüme neden olabilir İMPLANT YAPILMIŞ MEDİKAL CİHAZ KULLANAN KİŞİLER AŞA...

Page 22: ...ف بهم الخاص الطبي الجهاز من ا رت سنتيم 20 من أكرث مسافة عىل املنتج إبقاء للصدر املجاور الجيب يف املنتج وضع عدم الالسلكية الرتددات تداخل احتامالت تقليل أجل من املزروع الطبي للجهاز املعاكسة الجهة يف املعصم استخدام تداخل أي وجود الحظت إذا املنتج ارتداء عدم فقط الشحن إلعادة قابلة ببطاريات املزودة للمنتجات الشحن قاعدة عىل الشحن حوايل سنتيمرت 15 عن تقل ال مسافة عىل حافظ املزروعة الطبية األجهزة مع التداخ...

Page 23: ...i panduan keterpaparan RF dan untuk menghindari gangguan pada perangkat medis implan jaga jarak minimal 15 cm sekitar 6 inci dari dok pengisi daya WEWANTI BATERAI TERPASANG HANYA UNTUK PRODUK DENGAN BATERAI ISI ULANG Jangan buang Produk Anda ke dalam api Baterai bisa meledak Jangan mencoba untuk mengganti baterai Produk Anda Baterai ini terintegrasi dan tidak dapat diganti Baterai harus diservis h...

Page 24: ...手順に従って充電してください 電池を充電する際は 本製品向けに特別設計されたFOSSIL公認の充電器のみご使用ください 内蔵電池を無理に開けようとしないでください 本製品は米国カリフォルニア州エネルギー諮問委員会で規制されている充電器を使用しています 電池 および全ての電子機器 は 家庭ごみと分別してリサイ クルまたは処分してください 警告 FOSSIL未承認の電池または充電器の使用により 火災 爆発 液漏れ その他の事故を引き起こす恐れがあります FOSSIL未承認の電池や充電器によって 引き起こされた損害は FOSSILの保証対象外です 警告 特定のアイテムには過塩素酸塩を含むリチウム電池が適していますが 特別な取扱いを要する場合があります 詳細はwww dtsc ca gov hazardouswaste perchlorateをご覧ください FOSSILディスプレイおよびタッチスク...

Page 25: ...te perchlorate 了解更多信息 在使用FOSSIL显示屏 触摸屏设备时应注意以下事项 关于显示屏的警告 您设备的显示屏是由玻璃或丙烯酸树脂制成 因此如果设备跌落或受到猛烈撞击可能造成显示屏破碎 如果显示屏破碎或出现 裂缝 请勿继续使用 否则可能使您受到伤害 免责声明 请正确使用触摸屏设备 如果您的设备配有触摸屏 请注意触摸屏对您手指或非金属手写笔会有良好的响应 点击触摸屏时用力过大或 使用金属物品触碰 可能会造成其表面造成损害 且将使产品保修无效 欲了解更多信息 请参考 标准有限保修条款 重要 请勿将触摸屏与其他电子设备触碰 静电放电会导致触摸屏故障 警告 为了避免损害触摸屏 使用时请勿使用尖物触摸显示屏或用手指触摸时勿用力过大 重要的健康注意事項 與使用本產品相關的風險全部由您自行承擔 對於本產品任何功能或服務的準確性 可靠性或有效性 包括但不限於 您所走的步數 燃燒的卡 路...

Page 26: ...은 전적으로 사용자의 책임하에 있습니다 당사는 사용자가 취한 조치의 수 칼로리 소모 수면의 질 또는 내구성 및 기타 정보 등 이 제품의 어떠한 기능이나 서비스의 정확성 신뢰도 또는 효과에 대해 어떤 표명 보증 또는 약속도 하지 않습니다 이 제품은 속도 걸음 칼로리 소모 걸어온 거리 및 수면 등에 대해 정보에 대해 합리적인 근사치를 제공하도록 설계되어 있습니다 그러나 이 제품은 사용자가 입력한 정보의 정확성과 꼭 완벽하지만은 않은 사용 알고리즘에 의존하고 있으며 당사의 통제를 벗어난 기타 요인들의 영향을 받습니다 당사는 이 제품이 제공하는 정보가 100 정확하다고 보증하지 않습니다 이 제품은 소모되는 각 칼로리 또는 걸음을 정밀하게 추적하지 않으며 속도와 걸어온 거리 또는 수면에 대해 정밀하게 보고하지 않습니...

Page 27: ...างไรก ตาม ผลิตภัณฑ นี ขึ นอยู กับความแม นยำ ของข อมูลที คุณกรอก มันใช อัลกอริทึมซึ งอาจไม สมบูรณ แบบและขึ นอยู กับปัจจัยอื น ๆ นอกเหนือจากความควบคุม ของเรา เราไม รับประกันว าข อมูลที ผลิตภัณฑ มอบให จะแม นยำ 100 ผลิตภัณฑ จะไม ติดตามแคลอรีที เผาผลาญแต ละแคลอรีหรือก าวเดินที เดินแต ละก าวอย าง แม นยำ และจะไม รายงานการเดิน ระยะทางที เดินหรือการนอนหลับอย างแม นยำ ผลิตภัณฑ รวมถึงซอฟต แวร ใด ๆ ที รวมเข า...

Page 28: ...ते हैं उत पाद का उद देश य गति कदमों जलाई गई कैलोरी तय की गई दूरी और नींद जैसी जानकारी का समुचित अनुमान प रदान करना है तथापि उत पाद आपके द वारा प रविष ट जानकारी की सटीकता पर निर भर होता है और ऐसे अलगोरिथ मों का प रयोग करता है जो अनिवार य रूप से सही नहीं होते हैं तथा हमारे नियंत रण से परे अन य कारकों के अधीन है हम यह गारंटी नहीं देते कि उत पाद द वारा प रदत त जानकारी 100 सही है यह उत पाद जलाई गई प रत...

Page 29: ... the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio or television technician fo...

Page 30: ...n Internetadresse verfügbar https www fossilgroup com responsibility regulatory compliance EUROPE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fossil Group Inc déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014 53 EU Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité de l UE à l adresse suivante https www fossil...

Page 31: ...atie kunt u contact opnemen met de bevoegde gemeentelijke autoriteiten of de winkel waar u het product hebt gekocht Het op de juiste manier weggooien zorgt ervoor dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled en adequaat hergebruikt Het helpt mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid te voorkomen en natuurlijke hulpbronnen te behouden Gooi het product niet met...

Page 32: ...mana e aiuta a preservare le risorse naturali Non smaltire il prodotto con i comuni rifiuti domestici Le batterie usate non vanno trattate come rifiuti domestici comuni e devono essere smaltite separatamente Lo smaltimento degli imballaggi e del prodotto deve essere eseguito in conformità nel rispetto della normativa vigente PORTUGUÊS Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo indica que es...

Page 33: ...ye atık sürecinde imha edilemez ve ayrı bir toplamayı gerektirir Ambalajın ve Ürününüzün imhası yerel yönetmelikler doğrultusunda yapılmalıdır MEXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y 2 este equipo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su propia opera...

Page 34: ...ndards DA105446 SINGAPORE AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬化合物 多溴联苯 多溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...9 16 Fossil Group 901 S Central Expressway Richardson TX 75080 ...

Reviews: