background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

10

i

i

 420 

 634 

 1981 

max 

5 kg

max 

5 kg

max 

10 kg

120 MIN

L

R

18

26

29.04.2022

SLCV711

SOLLETICO

1/35

Summary of Contents for Solletico SLCV711

Page 1: ...а се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v nasprotnem pr...

Page 2: ... 2 35 ...

Page 3: ... 3 35 ...

Page 4: ...4 35 ...

Page 5: ...336468 600x397x15 1 336472 634x420x15 1 336473 634x420x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 40850 598x370x15 4 536450 594x30x15 2 536458 600x81x15 2 633332 797x594x15 1 633338 874x594x15 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 5 35 ...

Page 6: ...0367 Ø3 5x20 18x S30106 Ø3 5x15 12x S34701 Ø4x14 4x S31298 Ø4x15 6x S31299 Ø1 6x30 2x S3zzzz Ø10 8x S3xxxx 8x S30978 16x S30337 23 4x S35658 2x S32892 2x S39054 1x S20553 1x S30577 2x S38754 1x S35094 2x S38948 U 120 x 370 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 2x S33679 2x S38753 6 35 ...

Page 7: ...28 36 336468 S30212 4x 536458 S70969 5x 1 2 2x 7 35 ...

Page 8: ...28 36 536458 536458 336468 876 143777 S30211 2x S70969 4x S30212 4x 3 4 8 35 ...

Page 9: ...28 36 953 143778 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 143777 143778 336468 5 6 4x 9 35 ...

Page 10: ...15 S30211 4x S38948 2x S30106 16x S39054 2x SF30367 2x 143777 143778 336473 7 8 336473 4x 10 35 ...

Page 11: ...022257 336472 S30211 4x 9 10 11 35 ...

Page 12: ...336472 143778 143777 11 4x 12 35 ...

Page 13: ...a b 4 3 2 b a S35658 4x 12 13 35 ...

Page 14: ...II I S31299 6x S30978 8x 13 14 35 ...

Page 15: ...S30577 S3zzzz 2x S3xxxx 8x 14 15 35 ...

Page 16: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 17: ...ilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desp...

Page 18: ...L 18 35 ...

Page 19: ...S30106 2x S35094 1x S38754 2x 16 19 35 ...

Page 20: ...633338 536450 S 2 0 5 5 3 S70972 4x S34701 4x S33679 2x 17 20 35 ...

Page 21: ...633338 18 21 35 ...

Page 22: ...633332 536450 S34701 4x S38753 2x S 2 0 5 5 3 S70972 4x 19 22 35 ...

Page 23: ...I II Clik 633332 20 23 35 ...

Page 24: ...II S34701 S34701 I 633332 21 24 35 ...

Page 25: ...max 5 kg max 5 kg max 10 kg 40850 40850 S30337 23 16x 22 25 35 ...

Page 26: ...R 26 35 ...

Page 27: ...S30106 2x S35094 1x S38754 2x 16 27 35 ...

Page 28: ...633338 536450 S 2 0 5 5 3 S70972 4x S34701 4x S33679 2x 17 28 35 ...

Page 29: ...633338 18 29 35 ...

Page 30: ...633332 536450 S34701 4x S38753 2x S 2 0 5 5 3 S70972 4x 19 30 35 ...

Page 31: ...I II Clik 633332 20 31 35 ...

Page 32: ...II S34701 S34701 I 633332 21 32 35 ...

Page 33: ...max 5 kg max 5 kg max 10 kg 40850 40850 S30337 23 16x 22 33 35 ...

Page 34: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 35: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: