background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

max 

10 kg

 140 max mm 

+

 1580 

 1943 

 587 

       

120 MIN

2021-08-04

SFNS7

3

1

SURFINO

1/38

Summary of Contents for SFNS731

Page 1: ... трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v nasp...

Page 2: ... 2 38 ...

Page 3: ... 3 38 ...

Page 4: ...4 38 ...

Page 5: ...3163 535834 535840 143159 533363 42289 329909 633061 535842 633058 633059 535830 4x 633060 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 5 38 ...

Page 6: ...62 466x543x15 1 143163 177x250x15 1 329908 1532x564x15 1 329909 510x544x15 1 329910 1580x587x22 1 329911 1007x544x15 1 329912 1007x544x15 1 42289 508x430x15 3 533363 341x94x22 1 533364 1491x94x22 1 535830 380x25x25 4 535834 460x94x22 1 535840 1183x94x22 1 535841 1531x43x15 1 535842 1070x25x25 1 633058 494x509x15 1 633059 494x509x15 1 633060 494x1193x15 2 633061 494x1882x15 1 6 38 ...

Page 7: ...106 Ø3 5x15 4x S31298 Ø4x15 17x S30174 Ø4x27 37x S30111 Ø6 3x13 12x S33012 Ø6 4x40 4x S3xxxx 10x S34702 12x S30337 23 1x S36106 10x S30530 2x S32892 8x S37526 1x S30066 1x S30577 2x S33396 21x S31347 N 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 1x S36574 L 1000 1x S31986 L 1826 14x S3 S31841 7 38 ...

Page 8: ...235 485 485 535841 535841 18 25 S30111 4x S37526 4x S34702 3x S30111 8x 535841 1 2 x2 8 38 ...

Page 9: ...329908 531 723 531 143159 S3eeee N 4x 60 S30211 4x S30212 2x S70969 2x S30106 1x S33396 1x S34702 2x S34722 6x 3 4 9 38 ...

Page 10: ...143159 329908 5 2x 10 38 ...

Page 11: ...II I S31347 N S30111 5x 021958 6 11 38 ...

Page 12: ...90 143161 143161 S30212 4x S30106 1x S33396 1x 69 S34722 4x S31986 1x 17 15 7 8 12 38 ...

Page 13: ...II I S31347 N S30111 143161 9 3x 2x 13 38 ...

Page 14: ...143161 S34722 2x 10 14 38 ...

Page 15: ...II I S31347 N S30111 379 021959 11 4x 15 38 ...

Page 16: ...354 354 143160 S30212 2x S70969 2x S34702 2x S34722 4x 12 16 38 ...

Page 17: ...II I S31347 N S30111 143160 13 2x 3x 17 38 ...

Page 18: ...S30111 S31347 N I II 329910 329910 6x S30211 6x S30106 1x S36106 1x 14 15 3x 18 38 ...

Page 19: ...S30111 S31347 N I II 329909 329909 S3eeee N 4x 16 17 1x 4x 19 38 ...

Page 20: ...S30066 50 44 52 S33012 2x 533363 50 44 28 S30066 S33012 4x 18 533364 533363 20 38 ...

Page 21: ...143162 35 143162 S30212 4x 19 20 2x 21 38 ...

Page 22: ...329911 329911 S3eeee N 4x S30211 2x 21 22 2x 4x 22 38 ...

Page 23: ...S30211 2x 23 23 38 ...

Page 24: ...143163 143163 S30212 4x 24 25 2x 24 38 ...

Page 25: ...S30111 S31347 N I II 329912 140 max mm 329912 2x S3eeee N 4x S30211 2x 26 27 2x 4x 25 38 ...

Page 26: ...S30066 S30066 535840 50 44 122 S33012 2x 50 44 114 535840 S33012 4x 28 535834 26 38 ...

Page 27: ...S30106 S30577 max 15 kg S36574 1x 21x 29 27 38 ...

Page 28: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 29: ...vrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinderea p...

Page 30: ...1 2 633060 633060 S3 S31841 6x S30530 2x 31 30 38 ...

Page 31: ...5 633060 633060 S30174 6x 535830 32 31 38 ...

Page 32: ...1 2 20 20 633058 633059 S30530 4x 5 S3 S31841 4x 33 32 38 ...

Page 33: ...633059 633058 S30174 6x 535830 34 33 38 ...

Page 34: ...20 700 482 633061 S3 S31841 4x 5 1 2 S30530 4x 35 34 38 ...

Page 35: ...633061 S30174 5x 535842 36 35 38 ...

Page 36: ...max 5 kg max 5 kg max 5 kg S3xxxx 4x 42289 S30337 23 12x 37 36 38 ...

Page 37: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 38: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: