Forte RGMV623L Assembling Instruction Download Page 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

5

10

 415 

 1545 

 1014 

max 

20 kg

90 MIN

RGMV623L

RIGMOR

1/28

Summary of Contents for RGMV623L

Page 1: ...BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvaj...

Page 2: ... 2 28 ...

Page 3: ...3 28 ...

Page 4: ... 632397 S38906 632398 134891 328803 S38909 134906 42019 328809 328810 42020 42019 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 4 28 ...

Page 5: ... 1486x413x22 1 134906 1486x375x32 1 328803 1014x415x22 1 328809 367x324x15 1 328810 567x324x15 1 329679 1014x415x22 1 42019 365x320x15 3 42020 565x320x15 1 534781 334x50x32 2 534782 534x50x32 2 534787 1485x50x32 2 632390 1434x344x15 1 632397 544x605x15 1 632398 544x173x15 1 S38906 716x529x4 1 S38909 566x315x5 1 5 28 ...

Page 6: ...4 Ø4 5x16 4x S31298 Ø4x15 5x S34654 Ø4x24 20x S32080 Ø6 4x50 4x S30165 M4x20 16x S31299 Ø1 6x30 10x S30312 10x S30978 5x S32382 20x S3yyyy 4x S3xxxx 1x S3zzzz Ø10 16x S30337 23 4x S32677 20 6x S32993 2x S30231 1x S30577 1x S30066 6x S38754 2x S38176 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 6x S38752 6 28 ...

Page 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Page 8: ...12 16 12 16 134906 S30205 4x S30211 2x 328809 328810 S70969 8x S30212 8x 1 2 8 28 ...

Page 9: ...81 83 134906 328809 134906 S30211 2x 3 4 2x 9 28 ...

Page 10: ...12 16 328810 134906 134891 S30205 4x S70969 4x S30211 2x 5 6 2x 10 28 ...

Page 11: ...12 16 134893 S30205 4x S70969 4x S30211 2x 134893 134891 328809 328810 7 8 4x 11 28 ...

Page 12: ...S32382 5x S34654 5x S30211 6x 30 30 30 30 209 207 402 30 30 30 30 9 329679 12 28 ...

Page 13: ...329679 134891 134893 134906 10 6x 13 28 ...

Page 14: ...537 021376 021380 328803 S31298 4x S30231 2x S30211 6x 11 12 14 28 ...

Page 15: ...328803 13 6x 15 28 ...

Page 16: ...b a 4 3 2 a b 14 16 28 ...

Page 17: ...II I S30978 10x S31299 10x S30312 10x S31299 6x 15 17 28 ...

Page 18: ...S30577 max 10 kg max 10 kg S3zzzz 1x 16 18 28 ...

Page 19: ...ra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pr...

Page 20: ...TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preven...

Page 21: ...534787 534787 15 36 S38754 3x 15 36 S38754 3x 18 21 28 ...

Page 22: ...534787 534787 36 15 S32080 12x S30066 19 22 28 ...

Page 23: ...534782 534781 534782 534781 36 15 S32080 8x S30066 20 334 534 534781 534782 23 28 ...

Page 24: ...632390 71 632398 632397 S38906 S38752 3x S34701 6x 74 S32604 6x S32993 6x S34701 6x S38752 3x 21 22 24 28 ...

Page 25: ...II S34701 S34701 I II I Clik 632390 632397 S30165 4x S38176 2x 23 25 28 ...

Page 26: ...S3xxxx 4x S3yyyy 20x max 5 kg max 5 kg max 3 kg 42019 42020 S38909 S32677 20 4x S30337 23 16x 24 26 28 ...

Page 27: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 28: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Reviews: