background image

288 x 210mm

CAUTIONS

AVVERTENZE, WARNUNG 
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES

1. Switch-off the power supply before any

  installation and maintenance operations.

  Use only a two-pole switch

  Staccare la linea elettrica prima 

 

dell'installazione e di ogni 

 

intervento di manutenzione. 

 

Utilizzare un interruttore bipolare

  Die Stromzufuhr muss vor der Installation /

 

Wartung ausgechaltet werden. 

 

Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden

  Couper la source d'alimentation avant toute 

 

installation et opéation d'entretien. 

 

Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires

  No efectuar la conexión de la lámpara con la 

 

tensión general activada. 

 

Usar un interruptor bipolar

2. Installation must be carried out only by qualified 

 

personnel according to safety norms and local 

 

regulations.

  L'installazione deve essere effettuata da 

 

personale qualificato secondo la normativa 

 

elettrica vigente.

  Die Installation muss nach den gütigen 

  Sicherheitsvorschriften durch einen 

  konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.

    L'installation doit etre realisée par un électricien 

  qualifié en respectant les prescriptions en 

  vigueur.

    La instalación debe ser realizada por una 

  persona cualificada y de acuerdo a la normativa 

  vigente.

3. Use this light fixture at the rated voltage and 

  frequency as indicated on the specification 

  table.

    Utilizzare questo apparecchio a tensione e 

  frequenza indicate nella tabella.

    Die Leuchte darf nur mit der angegebenen 

  Spannung und Frequenz betrieben werden.

    Respecter les prescriptions de tension et de 

  fréquence indiquées dans le tableau final.

    Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia 

  indicadas en las instrucciones.

4. This installation manual must be retained by 

  the person responsible for the installation and 

  maintenance of the product.

    Queste istruzioni di montaggio devono essere 

  conservate dal responsabile dell' installazione e 

  manutenzione dell' apparecchio.

    Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den 

  verantwortlichen Benutzer /  Wartungstechniker 

  auf.

    Gardez cette instruction pour I'utilisateur / 

  technicien de maintenance.

    Estas instrucciones deben ser conservadas 

  por el responsable de mantenimiento de la 

  instalación.

OF

F

INSTALLATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Forma Lighting (Italia) S.r.l.

T:  (+39) 02 9354 0300
F:  (+39) 02 9343 5117
E:  [email protected]

Address:  Via Europa, 35/A 
 

20005 Pogliano Mil.se MI

Forma Lighting (HK) Ltd.

T:  (+852) 2516 6500
F:  (+852) 2516 6525
E:  [email protected]

Address:  Room 4, 5/F., 
 

Eastern Harbour Centre

 

28 Hoi Chak Street

 

Quarry Bay, Hong Kong

Art.

G4FS-0580
G4FS-0860
G4FS-1140
G4FS-1420
G4FS-XXXX

GOLA 40

LED Trim

 

Date

日期

10 Dec 2020

MOD

修改原因

APROV

批閱

MEASUREMENTS

DIMENSIONI, ABMESSUNGEN,
DIMENSIONS, MEDIDAS

in mm

SPECIFICATION 

CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG,
CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES

Recessed downlight

Apparecchio da incasso

Einbaudownlight

Encastrè

Downlight de empotrar

G4FS-0580

G4FS-0860

G4FS-1140

G4FS-1420

G4FS-XXXX

Art.

580

860

1140

1420

XXXX

L 1

L1

99

112

50

112

80

Art.

Max 

Wattage(W)

G4FS-0580

G4FS-0860

G4FS-1140

G4FS-1420

G4FS-XXXX

Remarks

Lamp

Volt.(V)

/f(Hz)

220-240

50/60

220-240

50/60

220-240

50/60

220-240

50/60

220/240

50/60

LED

*

LED and LED driver included.
LED e alimentatore compresi.
Inklusive LED und LED Driver.
LED et driver LED inclus.
LED y alimentador incluidos.

*

Luminaire not suitable to be covered with thermally insulating material.
Apparecchio non idoneo ad essere ricoperto con del materiale 
termicamente isolante.
Das Gerät nicht geeignet um mit Isoliermaterial abgedeckt zu werden.
L’ appareil n’ est pas adapté  pour être recouvert par un matériau isolant 
thermiquement.
Aparado no apto para ser cubierto con material aislante.

IP40

12

18

24

30

)

21.5 x                    

1000

xxxx-20

V.001

V.001

Summary of Contents for GOLA 40 G4FS-0580

Page 1: ...ontaggio devono essere conservate dal responsabile dell installazione e manutenzione dell apparecchio Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer Wartungstechniker auf Gardez cette instruction pour I utilisateur technicien de maintenance Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación OF F INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIO...

Page 2: ...APROV 批閱 G4FS 0580 G4FS 0860 G4FS 1140 G4FS 1420 G4FS XXXX Art 572 x 43 852 x 43 1132 x 43 1412 x 43 xxxx 8 x43 L x W 160 6 25 150 L W 3 2 30mm 30mm 4 5 6 Top View Side View Anticlockwise 7 Max 25mm Min 6mm Top View Side View Clockwise 8 9 10 Side View 1 1 1 1 2 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 4 V 001 V 001 ...

Page 3: ...APROV 批閱 G4FS 0580 G4FS 0860 G4FS 1140 G4FS 1420 G4FS XXXX Art 572 x 43 852 x 43 1132 x 43 1412 x 43 xxxx 8 x43 L x W 160 6 25 150 L W 3 2 30mm 30mm 4 5 6 Top View Side View Anticlockwise 7 Max 25mm Min 6mm Top View Side View Clockwise 8 9 10 Side View 1 1 1 1 2 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 3 4 V 001 V 001 ...

Page 4: ...ontaggio devono essere conservate dal responsabile dell installazione e manutenzione dell apparecchio Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer Wartungstechniker auf Gardez cette instruction pour I utilisateur technicien de maintenance Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación OF F INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIO...

Reviews: