background image

ECOPASS

Valido solo per i peluches

Valid only for toys

PASSEGGINO - Istruzioni di montaggio

Questo passeggino è adatto a bambini con peso massimo 15 kg - 

Conforme alla Norma EN 1888:2012

PUSHCHAIR - Assembly instructions 

This stroller is suitable for children with a maximum weight of 15 kg - 

Complies with EN 1888:2012

POUSETTE  - Notice d’utilisation

Cette poussette convient aux enfants avec un poids max. de 15 kg

 

Conforme à la  Norme EN 1888:2012

BUGGY  - Montageanweisungen

Dieser Buggy ist geeignet für Kinder mit einem Maximalgewicht von 15 kg - 

Entspricht der Norm  EN 1888:2012

COCHECITO  - Manual de instrucciones

Esta silla de paseo es adecuada para niños de peso máximo de 15 kg - 

Conforme a la Norma EN 1888:2012

ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ

  - 

Οδηγιεσ χρησησ

Αυτό το καρότσι είναι κατάλληλο για παιδιά με βάρος το μέγιστο 15 kg

 - 

ΣΎΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌ

 EN 1888:2012

CARRINHO -

 

Manual de instruções

Para crianças com peso máximo de 15 kg - 

Produto em conformidade com a norma EN 1888:2012

ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА 

-

 

Инструкция по установке

Прогулочная коляска предназначена для детей с максимальным весом 15 кг

 - 

Отвечает требованиям стандарта EN 1888:2012

BABAKOCSI - Összeszerelési útmutató

Ez a babakocsi maximum 15 kg-os gyermekek részére alkalmas - 

Megfelel a EN 1888:2012 szabványnak

KOLICA - Upute za sastavljanje

Ova kolica prikladna su za djecu najveće težine 15 kg - 

U skladu s EN 1888:2012

IT

EN

FR

DE

ES

EL

PT

RU

HU

HR

Summary of Contents for ECOPASS

Page 1: ...en Dieser Buggy ist geeignet f r Kinder mit einem Maximalgewicht von 15 kg Entspricht der Norm EN 1888 2012 COCHECITO Manual de instrucciones Esta silla de paseo es adecuada para ni os de peso m ximo...

Page 2: ...2 6 9 4 7 10 11 5 8 3 B A A 12 A 1 2 a a click click...

Page 3: ...3 24 25 15 16 17 A 21 23 22 A 13 14 a a b c b 18 20 19...

Page 4: ...PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND F R ZUK NFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS IMPORTANTE LER ATENTA...

Page 5: ...Cestino I Freno L Ruote posteriori M Apertura osservabimbo A E F G M I H L D B M C Nota importante le immagini e le istruzioni contenute in questo libretto si riferiscono ad una versione del passeggi...

Page 6: ...e oggetti alla maniglia pu rendere instabile il passeggino AVVERTENZA Utilizzare sempre l imbracatura correttamente agganciata cintura addominale e pettorale AVVERTENZA Assicurarsi che la seduta o eve...

Page 7: ...n i freni azionati la corrente d aria causata dal veicolo in movimento potrebbe spostare il passeggino State attenti quando salite o scendete da un cordolo Togliete il bambino e chiudete il passeggino...

Page 8: ...con il piede la leva posteriore A verso il basso fino a completa apertura Attenzione prima dell uso verificare che il passeggino sia bloccato in posizione aperta FRENO DI STAZIONAMENTO AVVERTENZA Azi...

Page 9: ...sere utilizzato nella posizione pi reclinata orizzontale CESTO INFERIORE fig 17 Il cesto fissato nella parte inferiore del telaio mediante bottoni automatici per rimuoverlo sganciare i bottoni automat...

Page 10: ...ulta PULIZIA Il rivestimento non pu essere rimosso Pulire le parti in tessuto con una spugna imbevuta di detergente neutro Osservare le indicazioni riportate sull etichetta di lavaggio del prodotto Pu...

Page 11: ...o one version of the stroller some components and functions described herein may vary ac cording to the version of the stroller you have purchased A Hood B Bumper bar C Buckle D Belts E Seat extension...

Page 12: ...safety belts are correctly fastened not damaged or frayed WARNING Only one child for one stroller WARNING This product is not suitable for running or skating WARNING Check that the seat unit attachme...

Page 13: ...jury Do not use replacement parts or accessories e g child seats bags hooks trays rain covers etc other than those approved by the supplier they may render the pushchair unsafe Never carry a third chi...

Page 14: ...th your foot until it opens completely CAUTION before use check that the stroller is locked in the open position PARKING BRAKE WARNING The parking device shall be engaged when placing and removing the...

Page 15: ...facing LOWER BASKET fig 1 7 The basket is fixed in the lower part of the frame with press studs to remove it you need to unhook them It is recommended that you empty the basket before closing the str...

Page 16: ...ied out by an adult CLEANING The lining cannot be removed Clean the fabric parts with a sponge soaked in a mild detergent Follow the instructions shown on the washing label of the product Clean the pl...

Page 17: ...e version de la poussette certains composants et fonctionnalit s d crites ici peuvent varier selon la version que vous avez achet e A Capote B Bras d appui de protection C Boucle D Ceintures E Allonge...

Page 18: ...ussette AVERTISSEMENT Utiliser toujours le harnais correctement accroch la ceinture diagonale et ventrale AVERTISSEMENT S assurer que l assise ou d ventuels accessoires sont correctement fix s avant l...

Page 19: ...sette Faites bien attention quand vous montez ou descendez d un trottoir Retirez les enfants et fermez la poussette quand vous montez ou descendez les escaliers ou les escalators Assurez vous que la p...

Page 20: ...rochez le dispositif de verrouillage Poussez la partie avant de la poussette vers l avant Appuyez avec le pied sur le levier arri re A vers le bas jusqu ouverture compl te ATTENTION Avant de l utilise...

Page 21: ...ctu correctement Mise en place du dossier Lever le dossier sur la bonne position sans appuyer sur le levier S assurer que le blocage a t effectu correctement avant l emploi IMPORTANT Le dossier pour l...

Page 22: ...en de la poussette doivent tre effectu es uniquement par une personne adulte NETTOYAGE Le rev tement ne peut pas tre enlev Nettoyez les parties en tissu avec une ponge imbib e de savon neutre Respecte...

Page 23: ...ich auf eine Ausf hrung des Buggys die von Ihnen erworbene Ausf hrung k nnte in einigen Bestandteilen und Funktionsf higkeiten davon abweichen A Haube B Schutzarmlehne C Schnalle D Gurte E Ausbau der...

Page 24: ...n ACHTUNG Gurtsystem stets mit ordnungsgem eingerastetem Becken und Brustgurt benutzen ACHTUNG VergewissernSiesichvorGebrauch dassderSitzbzw eventuelleAufs tzeordnungsgem eingerastet sind ACHTUNG Lege...

Page 25: ...Bremsen kann der Buggy durch den Luftstrom bewegt werden der vom sich bewegenden Fahrzeug erzeugt wird Seien Sie besonders vorsichtig beim berwinden von Bordsteinen Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Buggy...

Page 26: ...ndigen ffnung nach unten dr cken Achtung Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass der Buggy in ge ffneter Position blockiert ist HALTEBREMSE ACHTUNG Bet tigen Sie stets die Bremsen wenn Sie den Bugg...

Page 27: ...ten muss das R ckenteil immer und ausschlie lich in der niedrigsten horizontalen Position verwendet warden UNTERER KORB Abb 17 Der Korb ist mit Druckkn pfen am unteren Teil des Rahmens befestigt Um ih...

Page 28: ...rwachsenen Person ausgef hrt werden REINIGUNG Die Polsterung kann nicht entfernt werden Die Textilteile mit einem Schwamm und einem neutralen Reinigungsmittel reinigen Die Hinweise zum Waschen auf dem...

Page 29: ...lgunos componentes y algunas de las caracter sticas descritas en este documento pueden variar dependiendo de la versi n que haya adquirido A Capota B Apoyabrazos de protecci n C Hebilla D Cinturones E...

Page 30: ...jetos en el manillar puede hacer que la silla de paseo sea inestable ADVERTENCIA Use siempre el arn s correctamente enganchado el cintur n abdominal y el pectoral ADVERTENCIA Compruebe que el asiento...

Page 31: ...t n accionados la corriente de aire causada por el veh culo en marcha puede mover la silla de paseo Preste atenci n cuando suba o baje del bordillo de la acera Quite al ni o y cierre la silla de paseo...

Page 32: ...te Pulse con el pie la palanca posterior A hacia abajo hasta que se abra por completo ATENCI N antes de utilizar la silla de paseo compruebe que est bloqueada en posici n abierta FRENO DE ESTACIONAMIE...

Page 33: ...posici n m s reclinada horizontal CESTA INFERIOR fig 17 La cesta est fijada a la parte inferior de la estructura mediante botones autom ticos para quitarla desenganche los botones autom ticos Se acon...

Page 34: ...ivamente por una persona adulta LIMPIEZA El revestimiento no se puede quitar Limpie las partes de tela con un estropajo impregnado de detergente neutro Observe las instrucciones indicadas en la etique...

Page 35: ...35 A B C D E F G H I L M A E F G M I H L D B M C...

Page 36: ...36 15 kg 6 25 mm...

Page 37: ...37 3 kg...

Page 38: ...38 1 2 a 3 A 4 5 6 A 7 8 11 12 13 14...

Page 39: ...39 9 A a b c 6 2 BS 6684 14 15 A 16 A 6 17 3 kg 18 19 20...

Page 40: ...40 21 22 A 22 A 23 24 25 A B 25 18...

Page 41: ...do carrinho de passeio alguns componentes e algumas funcionalidades descritas aqui podem variar de acordo com a vers o adquirida A Capota B Bra o de prote o C Fivela D Cintos E Extens o do assento F R...

Page 42: ...IA Utilize sempre a reten o corretamente engatada com o cinto na regi o abdominal e peitoral ADVERT NCIA Certifique se de que o banco ou os eventuais complementos estejam corretamente engatados antes...

Page 43: ...reios acionados a corrente de ar causada pelo ve culo em movimento pode deslocar o carrinho Preste aten o ao subir ou descer do meio fio Retire a crian a e feche o carrinho ao subir ou descer escadas...

Page 44: ...esengatar o dispositivo de bloqueio Empurrar a parte traseira do carrinho para a frente Pressionar com o p a alavanca posterior A para baixo at abertura completa ATEN O antes do uso verificar que o ca...

Page 45: ...sto na posi o desejada sem pressionar a alavanca Certificar se que o encosto fica corretamente bloqueado antes da utiliza o IMPORTANTE Para crian as com menos de 6 meses o encosto s deve ser nica e ex...

Page 46: ...a e manuten o do carrinho de beb devem ser efetuadas exclusivamente por uma pessoa adulta LIMPEZA O revestimento n o pode ser removido Limpar as partes em tecido com uma esponja embebida com detergent...

Page 47: ...47 A B C D E F G H I L M A E F G M I H L D B M C...

Page 48: ...48 15 6 25 3...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50 1 2 a a 3 A 4 5 6 7 8 9 10 C 11 12 13 14...

Page 51: ...51 11 a b c 6 i 2 BS 6684 14 15 A 16 6 17 3 18 19 20 21...

Page 52: ...52 22 A 22 A 23 24 25 A B 25 18...

Page 53: ...ek G Foganty Tol kar H Kos r I F k L H ts kerekek M Betekint ablak Fontos megjegyz s a jelen haszn lati utas t sban tal lhat braek s illusztr ci k a babakocsi egyik v ltozat ra vonatkoznak gy n h ny k...

Page 54: ...o fel mivel m g nem braes megtartani a fej t FIGYELEM Haszn lat elott gyozodj n meg r la hogy a babakocsi minden r sze megfeleloen r gz t sre ker lt FIGYELEM A foganty ra tol karra helyezett b rmilyen...

Page 55: ...t mielott a gyermeket bele lteti FIGYELEM Tartsa t vol a babakocsit ny lt l ngt l k lyh t l elektromos k sz l kektol FIGYELEM T rolja a gyermektol elz rtan a csomagol anyagokat k l n sen a muanyag zac...

Page 56: ...ocsi megfeleloen nyitva van R GZ TO F K VIGY ZAT A r gz tof ket haszn lni kell ha a gyermeket a babakocsiba helyezz k vagy kivessz k belole VIGY ZAT Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l VIGY ZAT...

Page 57: ...okat ki kell akasztani Javasolt a kos r ki r t se mielott a babakocsit sszecsukn VIGY ZAT A kos r maxim lis teherb r sa 3 kg KUPOLA 18 bra A kupol t a babakocsi mindk t oldal n r gz teni kell melyhez...

Page 58: ...okat A muanyag r szeket t r lje t rendszeresen egy nedves ruh val Amennyiben a babakocsi v zzel rintkezett t r lje le sz raz ronggyal a f m r szeket a rozsd sod s elker l se rdek ben KARBANTART S Szil...

Page 59: ...sevi E Produ etak sjedala F Prednji kota i G Volan H Ko ara I Ko nica L Stra nji kota i M Prozor Va na napomena slike i upute u ovom priru niku odnose se na jednu verziju kolica neke komponente i funk...

Page 60: ...e sigurnosne pojaseve cijelo vrijeme Redovito provjerite da su sigurnosni pojasevi ispravno stegnuti i da nisu o te eni ili izlizani UPOZORENJE Samo jedno dijete po kolicima UPOZORENJE Proizvod nije p...

Page 61: ...Ne koristite kolica za namjene za koje nisu smi ljena Ne dopustite djetetu da se bez pomo i penje igra ili vje a o kolica Dr ite kolica kad ste u blizini cestovnih ili eljezni kih vozila ak i s ko ni...

Page 62: ...lica zaklju ana u otvorenom polo aju KO NICA ZA PARKIRANJE UPOZORENJE Ure aj za parkiranje mora se uklju iti pri ulasku i izlasku djeteta iz kolica UPOZORENJE Nikad ne ostavljajte dijete bez nadzora U...

Page 63: ...ina u ko ari je 3 kg POKROV sl 18 Pokrov mora biti vrsto spojen na obje strane kolica Za spajanje pokrova povucite i zakva ite plasti ne kop e po vodilicama koje mo ete prona i s obje strane kolica P...

Page 64: ...vito istite vla nom krpom Kad kolica do u u dodir s vodom osu ite metalne dijelove kako biste izbjegli stvaranje hr e ODR AVANJE Podma ite pomi ne dijelove samo kad je to prijeko potrebno koriste i se...

Page 65: ...65 NOTE...

Page 66: ...66 NOTE...

Page 67: ...67 NOTE...

Page 68: ...Importato da Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it ECOPASS R2...

Reviews: