background image

1

2

3

5

7

6

4

8

9

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic

®

   TWS 

Headset „Shagi+“ mit aktiver Geräuschunterdrückung 

entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungs-

anleitung sorgfältig und beachten Sie die Sicherheits-

hinweise.

Verpackungsinhalt

• 2 Einheiten Headset Shagi+

• Aufbewahrungs- und Ladeetui

• USB Type-C™ Ladekabel 

• 2 Paar Ohrpassstücke 

• Bedienungsanleitung

Übersicht:

1.

 Multifunktions-Sensor 

2.

 Lautsprecher

3. 

Status LED

4.

 Etui-Abdeckung

5.

 Ladekontakte

6.

 Headset-Einschübe

7.

 Ladestatus Anzeige 

8.

 Type-C™ Ladeanschluss

    (auf der Unterseite)

9.

 Bereich für kabelloses Laden

    (auf der Rückseite)

Inbetriebnahme

Laden der Headsets

Stecken Sie die Headsets in die Einschübe des 

Ladeetui. Schließen Sie das Ladeetui. Durch das 

Schließen des Ladeetuis bekommen die Headsets 

Kontakt und werden im Etui automatisch aufgeladen.     

Laden des Etuis

Mit Kabel aufladen:

 Verbinden Sie das Ladekabel, das 

mitgeliefert wurde, mit dem Type-C™ Ladeeingang des 

Etuis und einem Reiselader oder USB Port eines 

Computers, um die eingebaute Batterie aufzuladen. 

Die Ladestatus Anzeige des Etius (7) zeigt die Ladung 

der Batterie jeweils in 25%, 50%, 75% und 100% 

Schritten an.

Drahtlos aufladen:

 Platzieren Sie das Ladeetui mit der 

Rückseite mittig auf einem angeschlossenen Ladepad. 

Die LED zeigt an dass das Etui aufgeladen wird.

7

8

GB

D

Note on environmental protection:

             After the implementation of the European 

             Directive 2012/19/EU in the national legal  

             system, the following applies: Electrical and 

             electronic devices may not be disposed of with 

domestic waste. Consumers are obliged by law to return 

electrical and electronic devices at the end of their 

service lives to the public collecting points set up for this 

purpose or point of sale. Details of this are defined by 

the national law of the respective country. This symbol 

on the product, the instruction manual or the package 

indicates that a product is subject to these regulations. 

By recycling, re-using the materials or other forms of 

utilising old devices, you are making an important 

contribution to protecting our environment.

Summary of Contents for Shagi+

Page 1: ...Noise cancelling Headset User Manual 1 Bedienungsanleitung 8 Manual del usuario 15 Manuale di istruzioni 22 GB D E I...

Page 2: ...the charging case and close it the headsets turn off automatically Manual Tap and hold the multifunction sensor for 3 seconds the headset will turn on Tap and hold the multifunction sensor for 5 seco...

Page 3: ...can change the name and image of the headset for the overview in the FontaHome app and if desired assign a room to the headset in the FontaHome app Fig 4 7 Press Done to open the Shagi page Here you...

Page 4: ...function also Adjust volume in the audio settings of your phone Safety advice Do not use the headset at high volume for prolonged periods of time Be careful not to use headset in potentially dangerou...

Page 5: ...C Ladeeingang des Etuis und einem Reiselader oder USB Port eines Computers um die eingebaute Batterie aufzuladen Die Ladestatus Anzeige des Etius 7 zeigt die Ladung der Batterie jeweils in 25 50 75 u...

Page 6: ...re Funktionen ber die App zu verwenden Um das Headset mit der App zu verbinden m ssen Sie die FontaHome App auf einem Ihrer Ger te wie z B Smartphone oder Tablet installiert haben Mit der FontaHome Ap...

Page 7: ...tifunktions Sensor auf dem rechten Headset f r 2 Sekunden um den Transparent Modus zu aktivieren Umgebungsger usche werden direkt in den Lautspre cher der Headsets weiter transportiert So k nnen die U...

Page 8: ...Frequenzgang 20Hz 20KHz Lautsprecher Impedanz 32 15 Eingebautes Hochleistungsmikrofon Betriebszeit Jeweils 7 Stunden Akku Headset 40 mAh Akku Ladebox 300 mAh Abmessungen Headset Einheit 36 3 x 20 9 x...

Page 9: ...n desactivaci n Autom tico Si sacas los dos auriculares del estuche de carga se encienden autom ticamente Coloca los auriculares en el estuche de carga y ci rralo los auriculares se apagan autom ticam...

Page 10: ...uperior derecha fig 1 3 Saque los auriculares del estuche de carga Aparece un dispositivo a a adir 4 Pulse sobre A adir dispositivo y espere hasta que el dispositivo se haya a adido fig 2 5 Una vez a...

Page 11: ...oth Nota En raras ocasiones los supergraves de los auriculares pueden estar sobrecargados por los ajustes del tel fono m vil En este caso utilice la funci n Normalizar tambi n Ajustar el volumen en lo...

Page 12: ...da viaggio o alla porta USB di un computer per caricare la batteria integrata L indicatore dello stato di carica della Etius 7 mostra la carica della batteria in passi del 25 50 75 e 100 rispettivame...

Page 13: ...utilizzare ulteriori funzioni tramite l app Per collegare le cuffie all App necessario avere l App FontaHome installata su uno dei tuoi dispositivi come uno smartphone o un tablet Con l App FontaHome...

Page 14: ...sportati direttamente nell altoparlante delle cuffie Questo rende pi facile sentire i suoni circostanti Modalit ANC toccare e tenere premuto il sensore multifunzione sull auricolare destro per 2 secon...

Page 15: ...L azienda non responsabile per eventuali danni dovuti a utilizzi impropri Se hai bisogno di supporto tecnico contatta il nostro team di assistenza via e mail all indirizzo service fontastic eu Con la...

Page 16: ...Type C and USB C are trademarks of USB Implementers Forum Improvement and changes of the technical specifications and other data s could be made without prior notice Registered trademarks are the pro...

Reviews: