background image

18 - CUBE LINE L

Polski

UWAGA:  wykonać  montaż  "zgodnie  z  zasadami  sztuki",  przy  użyciu  odpowiednich  narzędzi;  skrupulatnie 

przestrzegać instrukcji montażowej. Przed dokonaniem montażu, uzyskać informacje na temat miejscowych 

i  krajowych  przepisów,  jakich  należy  przestrzegać  w  zależności  od  przeznaczenia  (główne  prywatne, 

drugorzędne, biura, sklepy ...).

 

Przed rozpoczęciem montażu, rozpakować wszystkie elementy schodów. Ułożyć je na obszernej powierzchni

i sprawdzić ilość elementów (TAB. 1: A = Kod, B = Ilość). 

Montaż wstępny

1.   Zamontować elementy C72 w stopniach (L29 lub L30) (wyznaczyć położenie otworów przy pomocy 

dostarczonego szablonu ), przy użyciu elementów C57 i B02 (rys. 2) i wiercić stopień wiertłem Ø 4,5 mm. 

Uwaga

: przed wykonaniem wiercenia, należy wziąć pod uwagę kierunek skrętu schodów.

2.   Zmierzyć dokładnie wysokość od podłogi do podłogi, w celu ustalenia ilości tarcz odległościowych (D45) i 

przygotować je według właściwego elementu odległościowego (D47) (TAB. 2).

3.   Montować elementy F35, F36, C79, D39, D40, C76 i C77 do tralek C67, kiedy poręcz jest założona, elementy 

F35, F36, C79, D39, D40, C76 i C77 do tralek C68, a elementy D39, D40, C76 i C77 do tralki C73 (rys. 3), (rys. 1).

4.  Mocno dokręcić element F35 oddziałując na śrubę wewnętrzną.

5.  Montować podstawę G03, B17 i B46 (rys. 1). 

Montaż

6.  Wyznaczyć środek otworu na podłodze i ustawić podstawę (G03+B17+B46) (rys. 4).

7.   Wykonać wiercenie wiertłem Ø 14 mm i przymocować podstawę (G03+B17+B46) do podłogi przy pomocy 

elementów B13 (rys. 1).

8.  Przykręcić rurę (G02) do podstawy (G03+B17+B46) (rys. 1). 

9.  Umieścić przykrycie podstawy (D46) w rurze (G02) (rys. 5). 

10.  Ustalić typ 1-go stopnia, czy jest trójkątny (L29) czy narożny (L30). Umieszczać kolejno tarcze odległościowe 

(D45), element odległościowy (D47), tarcze odległościowe (D45), pierwszy stopień (L29 lub L30), tarcze 

odległościowe (D45), element odległościowy (D47), tarcze odległościowe (D45) i ponownie, stopień (L29 

lub L30) i tak dalej. Rozmieścić stopnie w położeniu, które uzyskają po zakończeniu montażu schodów, 

podstemplowując w razie potrzeby, stopnie narożne, aby uniknąć obciążenia słupa centralnego przed 

zakończeniem montażu schodów (rys. 5).

11.  Po osiągnięciu końca rury (G02), wkręcić element B47, wkręcić następną rurę (G02) i kontynuować montaż 

schodów (rys. 5).

12.  Po osiągnięciu końca następnej rury (G02), wkręcić element B46 i element G01 (wkręcać element G01 biorąc 

pod uwage, że powinien przekraczać wysokość schodów o około 15 cm (rys. 6). Kontynuować rozmieszczanie 

stopni wykorzystujac element D01 umieszczony w stopniu (L29 lub L30).

13.  Na koniec, umieścić podest (E02). Ustawić podest (E02) odpowiednio do stopni (L29 lub L30) (rys.8). Obcinać 

podest (E02), jeżeli to konieczne, biorąc pod uwagę wymiary otworu w stropie (rys.4). Założyć elementy C72 

(wyznaczyć położenie otworów przy pomocy dostarczonego szablonu) z elementami C57 i B02, wiercić podest 

wiertłem Ø 4,5 mm,

14. Założyć elementy B05, B04 i dokręcić element C70 (rys. 1).

Zamocowanie podestu

15.  Przysunąć element F12 do stropu. Ustalić położenie, zachowując odległość około 15 cm od krawędzi 

zewnętrznej podestu (E02), wiercić wiertłem Ø 14 mm i zamocować ostatecznie wykorzystując elementy B13 

(rys. 1).

16.  Zamocować elementy F12 do podestu (E02) wykorzystując elementy C58 (wiercić podest (E02) wiertłem Ø 5 mm).

17. Ustawić elementy B95.

Montaż przekładek bocznych łączących

18.  Na powierzchniach bocznych schodów, tam gdzie nie jest przewidziana balustrada, umieścić elementy rurowe 

C81, cięte na miarę. Zamknąć końcówki rury przy pomocy artykułów C74 (rys. 11).  

  

Montaż dodatkowej balustrady 

19.  Rozpoczynając od podestu (E02), umieścić dłuższe tralki połączeniowe (C67) pomiędzy stopniami (L29 lub 

L30). Ustawiać tralki C67) z elementem F36 stroną wierconą ku górze (rys. 8) Dokręcić wyłącznie element 

B02 stopnia dolnego (rys. 2) 

Uwaga

: po bokach schodów, gdzie poręcz nie jest przewidziana, umieścić odcinki 

rury C81 obcięte na wymiar. Zamknąć końce rury przy pomocy elementów C74 (rys. 11).

Summary of Contents for CUBE LINE

Page 1: ...ndledare NO H ndl per i tre FI Puisesta k sijohteesta Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PAR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 CUBE LINE L...

Page 4: ...assumerebbero una volta terminato il montaggio della scala puntellando se necessario i gradini d angolo per evitare che il peso gravi sul palo centrale prima di avere terminato il montaggio della sca...

Page 5: ...D49 fig 8 fig 9 fig 1 31 Posizionare gli elementi F34 utilizzando gli elementi C58 B83 B02 sul pianerottolo E02 Forare con una punta 5 mm il pianerottolo E02 mantenendo un interasse tra i fori simile...

Page 6: ...if necessary to avoid having the central column bear their weight before the staircase has been assembled completely fig 5 11 Once you have reached the end of the tube G02 tighten element B47 tighten...

Page 7: ...B02 on the landing E02 Drill the landing E02 using a 5 mm point maintaining the same centre to centre distance between the holes as the one used between the balusters C67 of the railings assembled be...

Page 8: ...enen Reihenfolge einsetzen Die Stufen in jene Stellung bringen die sie nach erfolgter Montage der Treppe einnehmen sollen Ggf die Eckstufen abst tzen um zu vermeiden dass das Gewicht die Mittels ule b...

Page 9: ...ndung der Elemente D49 auf dem Element G01 das aus dem Podest E02 hervorragt befestigen und die Teile D39 so drehen dass sie nach au en gerichtet sind Abb 8 Abb 9 Abb 1 31 Die Teile F34 mit Hilfe der...

Page 10: ...t ainsi de suite Disposer les marches dans la position qu elles auraient une fois le montage de l escalier termin en tayant si n cessaire les marches d angle pour viter que le poids ne repose sur le p...

Page 11: ...rientant les pi ces C69 vers l ext rieur en utilisant les pi ces D49 fig 8 fig 9 fig 1 31 Positionner les pi ces F34 en utilisant les pi ces C58 B83 B02 sur le palier E02 Percer le palier E02 avec une...

Page 12: ...elda os en la posici n que tendr an una vez terminado el montaje de la escalera apuntalando si es necesario los pelda os angulares para evitar que el peso cargue sobre el palo central antes de haber t...

Page 13: ...sobresale de la meseta E02 orientando los art culos D39 hacia el exterior utilizando los elemento 31 Colocar los elementos F34 utilizando los elementos C58 B83 B02 en la meseta E02 Taladrar con una b...

Page 14: ...depois de conclu da a montagem da escada escorar se necess rio os degraus do canto para evitar que o peso sobrecarregue o poste central antes de terminar a montagem da escada fig 5 11 Alcan ada a ext...

Page 15: ...Posicionar os elementos F34 utilizando os elementos C58 B83 B02 no patamar E02 Furar com uma broca 5 mm o patamar E02 mantendo um entre eixo entre os furos semelhante ao presente entre as colunas C67...

Page 16: ...ositie zetten die deze zouden aannemen wanneer de montage voltooid is indien nodig de hoekstreden vastzetten om te voorkomen dat het gewicht op de middenpaal drukt voordat de montage van de trap volto...

Page 17: ...chtend m b v de elementen D49 fig 8 fig 9 fig 1 31 De elementen F34 positioneren m b v de elementen C58 B83 B02 op het trapbordes E02 Een gat maken met een punt 5 mm in het trapbordes E02 een tussenas...

Page 18: ...dleg o ciowe D45 i ponownie stopie L29 lub L30 i tak dalej Rozmie ci stopnie w po o eniu kt re uzyskaj po zako czeniu monta u schod w podstemplowuj c w razie potrzeby stopnie naro ne aby unikn obci en...

Page 19: ...a zewn trz i wykorzystuj c elementy D49 rys 8 rys 9 rys 1 31 Ustawi elementy F34 wykorzystuj c elementy C58 B83 B02 na pode cie E02 Wiert em 5 mm wykona wiercenie podestu E02 zachowuj c rozstaw otwor...

Page 20: ...pozi ia pe care o vor avea o dat terminat montajul sc rii sprijinind treptele de unghi dac este necesar pentru a evita ca greutatea lor s se sprijine pe st lpul central nainte de a termina montajul s...

Page 21: ...str nd un interax ntre g uri similar cu cel prezent ntre coloanele C67 ale parapetului asamblat anterior 32 Pozi iona i coloanele mai scurte C68 i str nge i elementele B02 de pe articolele F34 fig 1 3...

Page 22: ...F35 5 G03 B17 B46 1 6 G03 B17 B46 4 7 14 G03 B17 B46 B13 1 8 G02 G03 B17 B46 1 9 D46 G02 5 10 1 L29 L30 D45 D47 D45 L29 L30 D45 D47 D45 L29 L30 5 11 G02 B47 G02 5 12 G02 B46 G01 G01 15 6 D01 L29 L30 1...

Page 23: ...F37 p 12 D39 D40 D40 C76 15 D39 D40 C76 15 D39 D38 C76 30 C73 G01 E02 D49 D39 p 8 p 9 p 1 31 E02 F34 C58 B83 B02 5 E02 C67 32 C68 B02 F34 p 1 33 BH4 5 3 5 BG4 BG3 BB3 1 34 C73 BD2 BG2 BG8 BC3 3 1 BH4...

Page 24: ...5 G03 B17 B46 1 6 G03 B17 B46 4 7 14 mm G03 B17 B46 B13 1 8 G02 G03 B17 B46 1 9 D46 G02 5 10 1 L29 L30 D45 D47 D45 L29 L30 D45 D47 D45 L29 L30 5 11 G02 B47 G02 5 12 G02 B46 G01 G01 15 cm 6 D01 L29 L30...

Page 25: ...F37 12 D39 D40 D40 C76 D39 15 mm D40 C76 15 mm D39 D38 C76 30 C73 G01 02 D39 D49 8 9 1 31 F34 C58 B83 02 02 5 mm E02 C67 32 C68 B02 F34 1 33 4 5cm 3 5 mm BG4 BG3 BB3 1 34 C73 BD2 BG2 BH1 BG8 BC3 1 BH4...

Page 26: ...t tta upp h rntrappstegen om det r n dv ndigt f r att undvika att deras vikt belastar mittenpelaren innan monteringen av trappan r klar fig 5 11 N r du har n tt nden f r r ret G02 skruva fast element...

Page 27: ...elementen C58 B83 B02 p trappavsatsen E02 Borra ett h l med borr 5 mm i trappavsatsen E02 Uppr tth ll ett avst nd mellan h len som verensst mmer med avst ndet mellan stolparna C67 f r r cket som har...

Page 28: ...e slik at ikke vekten hviler p midtstolpen f r du er ferdig med montere trappen fig 5 11 N r du har n dd toppen av r ret G02 skrur du p elementet B47 deretter skrur du p det neste r ret G02 og fortset...

Page 29: ...mentene C58 B83 B02 Bor hull i trappeavsatsen E02 med bor 5 mm behold den samme avstanden mellom hullene som det er mellom spilene C67 i rekkverket som du nettopp har montert 32 Plassere de korteste s...

Page 30: ...en G02 rip n ruuvaa kiinni osa B47 sitten ruuvaa kiinni seuraava putki G02 ja jatka sen j lkeen portaiden kokoamista kuva 5 12 Kun saavutat seuraavan putken G02 rip n ruuvaa kiinni osa B46 ja osa G01...

Page 31: ...rrastasanteeseen E02 ja s ilyt reik v li aiemmin asennetun kaiteen pystypinnojen C67 reik v lin mittaisena 32 Aseta lyhyemm t pystypinnat C68 paikalleen ja kirist tuotteiden F34 osat B02 kuva 1 33 Lei...

Page 32: ...1 1 BG4 4 4 BG8 1 1 BH1 1 1 BH4 1 1 BH6 3 3 C49 4 4 C50 4 4 C57 50 50 C58 27 27 C68 6 6 C70 1 1 C72 25 25 C73 1 1 C74 25 25 C76 63 63 C77 49 49 C79 6 6 C81 5 5 CD3 12 12 A B 118 cm 138 cm D01 6 6 D38...

Page 33: ...33 CUBE LINE L...

Page 34: ...233 50 8 275 50 8 316 50 8 358 50 234 52 10 276 52 10 317 52 10 359 52 235 54 12 277 54 12 318 54 12 360 54 236 56 14 278 56 14 319 56 14 361 56 237 58 16 279 58 16 320 58 16 362 58 238 60 18 280 60...

Page 35: ...Para determinar la cantidad necesaria de discos distanciadores D45 utilizar la TAB 2 H altura A contrahuellas Ejemplo para una altura de suelo a suelo de 291 cm y una escalera con 13 pelda os hay que...

Page 36: ...7 3 ver och 1 under 3 brickor p de tolv terst ende mellanl ggen D47 2 ver och 1 under Norsk Benytt TAB 2 H h yde A opptrinn for finne hvor mange avstandsstykker D45 du trenger Eksempel for takh yde 29...

Page 37: ...37 CUBE LINE L FIG 1...

Page 38: ...38 CUBE LINE L FIG 5 FIG 2 FIG 3 FIG 6 FIG 4...

Page 39: ...iente dibujo se puede contar el n mero de barrotes necesarios en el lado exterior de la escalera considerando la configuraci n elegida los barrotes est n representados por puntos en el lado exterior J...

Page 40: ...tegningen nedenfor kan du se hvor mange spiler du trenger p utsiden av trappen for den valgte konfigurasjonen spilene tilsvarer punktene p utsiden Sammen med trappen f r du noen spiler C81 uten hull...

Page 41: ...de l escalier en tenant com pte de la co nfiguration choisie es co lo nnette s sont repr sent es par des nom bres et par des points sur le c t ext rieur Avec l esca lier nous fournissons es co lo nnet...

Page 42: ...42 CUBE LINE L FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11...

Page 43: ...43 CUBE LINE L FIG 12...

Page 44: ...44 CUBE LINE L...

Page 45: ...n ais DONN ES D IDENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Portugu s DADOS DE IDENTIFICA O Nederlands KENMERKENDE PRODUCTGEGEVENS Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU Rom n DATELE DE ID...

Page 46: ......

Page 47: ...47 CUBE LINE L 8 7 5 4 3 2 1 6...

Page 48: ...e non consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto product details trade name CUBE...

Page 49: ...den Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE donn es d identification du produ...

Page 50: ...es o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las cualidades certificadas en las pruebas de conformidad a las que previamente fue sometido el producto ES dad...

Page 51: ...cent zijn uitgevoerd kunnen de vooraf bepaalde conformatie van het product wijzigen NL dane identyfikacyjne wyrobu nazwa handlowa CUBE LINE typ schody kr te na planie kwadratowym zastosowane materia y...

Page 52: ...inisaje coloane vopsire la cald cu pulberi epoxidice elemente de fixare 8 cromate CUR AREA I NTRE INEREA OBLIGATORIE Cur a i scara la prima apari ie a petelor de murd rie i a depunerilor de praf i per...

Page 53: ...370 vajrar rostfritt st l ledst ng boktr f stanordningar 8 aluminium zama ytbehandling stolpar ugnslackerade med epoxipulver f stanordningar 8 f rkromade N DV NDIG RENG RING OCH UNDERH LL Reng r trap...

Page 54: ...inger vil kunne medf re at de forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO tuotteen tunnistetiedot kauppanimi CUBE LINE tyyppi neli nmuotoinen kierreporras k ytetyt materiaalit RAKENNE...

Page 55: ......

Page 56: ...Cube LineL D U M 09 2018 Pixima by Fontanot S p A Via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info pixima it www pixima it cod 067095001...

Reviews: