background image

English

 

Français

 

Español

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

 

INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE

 

Summary of Contents for 894168001296

Page 1: ... ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE ...

Page 2: ...2 ck ...

Page 3: ...ne to the right and one to the left in order to distribute the weight in a balanced way fig 5 13 When you reach the end of the pole G02 screw the part B47 on it then add the second pole G02 and continue with the stair assembly fig 5 14 When you reach the end of the pole G02 screw on it the part B46 and the part G01 Screw the part G01 until its upper end sticks out approximately 15 cm 5 29 32 from ...

Page 4: ...with a diameter larger than 140 cm 55 1 8 we suggest that you first assemble the shorter balusters fig 12 36 Check again the regular shape of the handrail A22 and if necessary correct it with a rubber hammer 37 Complete the railing assembly by fitting the parts B82 into the lower part of the balusters C03 fig 1 Assembly of the Balustrade 38 Screw the baluster C04 into the part G01 that sticks out ...

Page 5: ... ordre et en continuant insérer une entretoise D04 D03 D02 et la marche suivante L02 Positionner les marches en alternant à droite et à gauche de sorte que le poids soit distribué uniformément fig 5 13 A la fin du pylône G02 visser l élément B47 visser le pylône G02 suivant et continuer l assemblage de l escalier fig 5 14 A la fin du pylône G02 visser l élément B46 et l élément G01 visser l élémen...

Page 6: ... l élément B02 et les fixer à la main courante A22 en faisant attention à leur ligne verticale pour les modèles avec un diamètre plus grand que 140 cm 55 1 8 nous conseillons d assembler avant les colonnettes plus courtes fig 12 36 Contrôler de nouveau la bonne ligne de la main courante A22 et la corriger éventuellement en employant un marteau en gomme 37 Compléter l assemblage du garde corps en i...

Page 7: ...nte a derecha e izquierda para distribuir así el peso uniformemente fig 5 13 Alcanzado el extremo del tubo G02 atornillas el elemento B47 atornillar el tubo G02 siguiente y seguir ensamblando la escalera fig 5 14 Alcanzado el extremo del tubo G02 atornillar el elemento B46 y el elemento G01 atornillar el elemento G01 teniendo en cuenta que debe sobrepasar la altura de la escalera de unos 15 cm 5 2...

Page 8: ...nto B02 y fijar el pasamanos A22 cuidando su verticalidad para los modelos de diámetro superior a 140 cm 55 1 8 aconsejamos montar antes los barrotes más cortos fig 10 36 Controlar la curvatura del pasamanos A22 y posiblemente corregirla utilizando un martillo de goma 37 Completar el montáje de la barandilla introduciendo los elementos B82 de la parte inferior de los barrotes C03 fig 1 Montáje de ...

Page 9: ... 26 38 38 B83 1 1 1 B87 2 2 2 B96 1 1 1 C03 1060 mm 41 3 4 1 13 13 C03 1095 mm 43 1 8 12 0 0 C03 1130 mm 44 1 2 0 12 12 C03 1190 mm 46 7 8 13 13 13 C03 935 mm 36 13 16 7 8 9 C04 1 1 1 C13 38 50 50 C36 1 1 1 C49 2 2 3 C50 2 2 3 C63 33 46 47 C64 70 96 98 C65 33 46 47 C66 33 46 47 D01 4 4 4 D02 13 13 13 D03 65 65 65 D04 12 12 12 D05 D12 1 1 1 D14 1 1 1 D32 38 50 50 D33 38 50 50 D72 6 6 6 E03 1 1 1 F0...

Page 10: ...10 ck ...

Page 11: ...bagues dans la colonne A 13 2 Distribuer les entretoises D03 de suite parmi les éléments D14 D04 et D02 une par fois jusqu à ce qu elles finissent sur l unique entretoise D14 on peut insérer au maximum 3 bagues D03 sur les entretoises D04 on peut insérer au maximum 5 bagues D03 3 Le résultat final est de 3 bagues D03 parmi D14 et D02 encore 3 bagues D03 sur une entretoise au choix parmi D04 et D02...

Page 12: ... 50 8 277 50 8 319 50 8 361 50 236 10 278 52 10 320 52 10 362 52 237 12 279 54 12 321 54 12 363 54 238 14 280 56 14 322 56 14 364 56 239 16 281 58 16 323 58 16 365 58 240 18 282 60 18 324 60 18 366 60 241 20 283 20 325 62 20 367 62 242 22 284 22 326 64 22 368 64 243 24 285 24 327 66 24 369 66 244 26 286 26 328 68 26 370 68 245 28 287 28 329 70 28 371 70 246 30 288 30 330 30 372 72 247 32 289 32 33...

Page 13: ...54 12 11 10 7 8 54 7 9 3 4 14 9 2 1 4 56 14 10 6 3 4 56 14 11 11 1 4 56 7 10 1 8 16 9 2 5 8 58 16 10 7 1 8 58 16 11 11 3 4 58 7 10 1 2 18 9 3 60 18 10 7 1 2 60 18 12 1 8 60 7 10 7 8 20 9 3 3 8 20 10 8 62 20 12 1 2 62 7 11 1 4 22 9 3 7 8 22 10 8 3 8 64 22 12 7 8 64 7 11 5 8 24 9 4 1 4 24 10 8 3 4 66 24 12 1 1 4 66 8 1 8 26 9 4 5 8 26 10 9 1 8 68 26 12 1 5 8 68 8 1 2 28 9 5 28 10 9 1 2 70 28 12 2 1 ...

Page 14: ...14 ck FIG 1 ...

Page 15: ...15 ck FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 ...

Page 16: ...16 ck FIG 7 FIG 8 ...

Page 17: ...17 ck FIG 9 ...

Page 18: ...18 ck FIG 10 FIG 14 FIG 12 FIG 13 FIG 11 ...

Page 19: ...19 ck ...

Page 20: ...English Français Español PRODUCT DETAILS PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONNÉES D IDENTIFICATION DU PRODUIT DATOS DE IDENTIFICACIÓN ...

Page 21: ...21 ck 3 7 6 5 4 2 1 4 8 ...

Page 22: ...drail PVC with aluminium core fixings 8 nylon finishing balusters oven varnishing with epoxy powders OBLIGATORY CLEANING AND MAINTENANCE Clean the treads as soon as dirt spots and dust deposits appear and at least every 6 months using a soft cloth moistened with water and specific non abrasive and non aggressive detergents NEVER use abrasive scourers After cleaning thoroughly dry the surfaces with...

Page 23: ...ante PVC avec noyau en aluminium fixations 8 nylon finition colonnettes vernissage à chaud avec poudres époxy NETTOYAGE ET MAINTENANCE OBLIGATOIRE Nettoyer les marches dès que des taches de saleté ou des dépôts de poussière apparaissent effectuer également un nettoyage périodique tous les 6 mois à l aide d un chiffon doux humecté d eau et de détergents spécifiques non abrasifs et non agressifs NE ...

Page 24: ... pasamanos PVC con alma de aluminio fijaciones 8 nylon acabado barrotes barnizado en horno con polvos epoxídicos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO OBLIGATORIO Realizar la limpieza de la escalera en cuanto aparezcan manchas de suciedad y depósitos de polvo y periódicamente al menos cada 6 meses con un paño suave humedecido en agua y detergentes específicos no abrasivos ni agresivos NO utilizar nunca lanas a...

Page 25: ...Arkè by Fontanot S p A 75 Jackson Street Suite 100 Newnan GA 30263 Phone 770 683 7200 Fax 770 683 7209 cod 065191000 CK D U M 02 2017 www arkestairs com www arkestairs com ...

Reviews: