background image

E

N

G

L

I

S
H

E

S
P
A

Ñ

O

L

I

T

A

L

I

A

N

O

F

R
A

N

Ç
A

I

S

D

E

U

T

S
C
H

1

Contents

Important Safety Instructions  . . . . .2

Connecting Up . . . . . . . . . . . . . . .4

Distributor List  . . . . . . . . . . . . . .57

Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Rear Panel Connections and
switches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Getting Started  . . . . . . . . . . . . . . .5

Facilities and Controls   . . . . . . . . .6 

Obtaining a good quality vocal
sound  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Obtaining a good quality electric
guitar sound  . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Impoving sound quality using the 3-
band Equaliser . . . . . . . . . . . . . . .10

Mixing Down  . . . . . . . . . . . . . . .10

A Beginner’s Guide to
Compression . . . . . . . . . . . . . . . .11

A Beginner’s Guide to
Equalisation  . . . . . . . . . . . . . . . .13

Frequently Asked Questions  . . . .13

Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . .14

Contacting Us . . . . . . . . . . . . . . .14

English

Inhalt

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen .2

Anschlüsse herstellen  . . . . . . . . . . .4

Vertriebsliste  . . . . . . . . . . . . . . . .57

Einfürung in den TrakMaster  . . . .15

Rückseitige Anschlüsse und
Schalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . .15

Komponenten unde Regler  . . . . .16

Hochwertigen Gegangssound
Erzeugen  . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Hochwertigen E-gitarrensound
Erzeugen  . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Klangqualität mit dem 3-Band-EQ
Verbessern  . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Abmischen  . . . . . . . . . . . . . . . . .21 

Kompressions-anleitung für
Einsteiger  . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

EQ-anleitung für Einsteiger  . . . . .23

FAQs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Kontaktaufnahme  . . . . . . . . . . . .24

Deutsch

Table des matières

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . .3

Connexions  . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Distributeurs  . . . . . . . . . . . . . . . .57

Introduction    . . . . . . . . . . . . . . .25

Commandes et Connecteurs en Face
Arriere  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Prise en Main  . . . . . . . . . . . . . . .25

Commande et Réglages . . . . . . . .26

Obtention d’une Bonne Prise de
Voix  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Obtention d’un Son de Guitare
Électrique de Bonne Qualité  . . . .30

Amélioration de la Qualité Sonore
par Correction  . . . . . . . . . . . . . .30

Mixage Final  . . . . . . . . . . . . . . . .31

Compression, mode d'emploi . . . .31

Correction, mode d’emploi  . . . . .33

Questions-Réponses  . . . . . . . . . .34

Assistance  . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Contacts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Français

Indice

Importtanti Istruzioni per la
Sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Connessioni  . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Lista dei Distributori  . . . . . . . . . .57

Introduzione  . . . . . . . . . . . . . . . .35

Connessioni e Pulsanti del Pannello
Posteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Primo Approccio . . . . . . . . . . . . .35

Funzioni e controlli  . . . . . . . . . . .36

Ottenere un Suono Vocale di Buona
Qualita  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Ottenere un Suono di Chitarra
Elettrica di Buona Qualita  . . . . . .40

Migliorare la Qualita del Suono
Utilizzando L’equalizzatore  . . . . .40

Missaggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 

Guida alla Compressione  . . . . . . .41

Guida all’equallizzazione  . . . . . . .43

Domande e Risposte  . . . . . . . . . .44

Risoluzione dei Problemi  . . . . . .44

Come Contattarci  . . . . . . . . . . . .44

Italiano

Contenido

Instrucciones Importantes de
Seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Conexionado  . . . . . . . . . . . . . . . .4

Lista de Distribuidores  . . . . . . . . .57

Introduccion  . . . . . . . . . . . . . . . .45

Conexiones y Controles del Panel
Trasero  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Inicio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Prestaciones y Controles  . . . . . . .46

Como Obtener una Gran Calidad de
un Sonido Vocal  . . . . . . . . . . . . .49

Obtener una Guitarra Electrica de
Gran Calidad . . . . . . . . . . . . . . . .50

Mejorar la Calidad Mediante el
Ecualizador  . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Mezclando  . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Guia de Compresion  . . . . . . . . . .51

Guia de Ecualizacion  . . . . . . . . . .53

Preguntas Mas Comunes  . . . . . . .54

Problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Español

Summary of Contents for TrakMaster

Page 1: ...t Connecteurs en Face Arriere 25 Prise en Main 25 Commande et R glages 26 Obtention d une Bonne Prise de Voix 29 Obtention d un Son de Guitare lectrique de Bonne Qualit 30 Am lioration de la Qualit So...

Page 2: ...e sie gut auf Beachten Sie alle Warnungen und Anweisungen auf dem Ger t Blockieren Sie nicht die r ckseitigen Bel ftungs ffnungen Stecken Sie keine Objekte durch Ger te ffnungen Benutzen Sie kein besc...

Page 3: ...do si la unidad se ha ca do o el embalaje est da ado si la unidad no funciona correctamente o muestra diferentes caracter sticas a las rese adas Manipular exclusivamente los controles que est n detall...

Page 4: ...umentation for connection guidance Unbalanced Jack Tip Sleeve Tip Sleeve Balanced Jack Tip Ring Sleeve Tip Ring Sleeve Synth Mixing Console From Synth output From Mixer output or Insert Send Tip Sleev...

Page 5: ...ked Questions section on page 13 GETTING STARTED SETTING UP THE UNIT FOR RECORDING Ensure that nothing other than the mains supply is connected to your TrakMaster then switch it on via the POWER switc...

Page 6: ...signal present The red O L Overload LED may light occasionally but only if the input signal gets particularly loud If the O L LED stays on continuously for any period or you hear the unit distort duri...

Page 7: ...aximum volume level back to its original value Note that this has the effect of making quiet elements louder raising the perceived overall volume level of the signal To set the MAKEUP gain correctly s...

Page 8: ...output volume level from the TrakMaster to the input level of the next unit in the chain e g sound card hard disk recorder tape machine mixer etc When setting the output level always start with this c...

Page 9: ...set around 12 o clock TUBE SOUND set fully anticlockwise MAKEUP set around the 10 position Compression avoids overloading the input to the 3 BAND EQUALISER during loud parts of the performance The RE...

Page 10: ...s equalisation section is extremely versatile The choice of VOCAL and INST modes for both the low frequency and high frequency bands ensures that no matter what kind of material you re processing the...

Page 11: ...of the signal that were lower than the threshold volume and hence not compressed will now be louder than they were before entering the compressor This will cause any compressed instrument to sound lou...

Page 12: ...ermines the speed at which the compressor stops acting once the signal drops below the threshold Think of it as the time taken to turn the volume back up Short release times mean the compressor very q...

Page 13: ...reduced It is also useful for creative applications for example giving presence to a vocal Check out http www focusrite com features for links to more information on the subject of EQ FREQUENTLY ASKE...

Page 14: ...crophones that require phantom power is the 48V switch switched in if you are unsure whether your microphone requires phantom power check the user guide for your microphone No output when using the In...

Page 15: ...ion auf Seite 24 ERSTE SCHRITTE GER T F R DIE AUFNAHME EINRICHTEN Achten Sie darauf dass nur das Netzkabel an Ihren TrakMaster angeschlossen ist und schalten Sie ihn dann mit dem POWER Schalter auf de...

Page 16: ...spegel anschlie en Dieser Eingang funktioniert nur bei deaktiviertem LINE Eingang INPUT GAIN Damit stellen Sie den Pegel des ber den gew hlten Eingang eingehenden Signals ein Schlie en Sie ein Eingang...

Page 17: ...ressor reagiert Bei ganz nach links gedrehtem Regler f llt die Kompression sehr schnell ab was f r Signale mit schnellen Pegelvariationen geeignet ist da sich der Kompressor vor den nachfolgenden Takt...

Page 18: ...nken oder anheben soll Im INST Modus w hlt der FREQ Regler Werte im Bereich von 25 400 Hz Im VOCAL Modus w hlt der FREQ Regler Werte im Bereich von 50 800 Hz PRESENCE Mit diesem Regler k nnen Sie die...

Page 19: ...e andere Technik als das Singen auf der B hne Da der S nger bei der B hnen Performance normalerweise beim Singen das Mikrofon mit den Lippen ber hrt f llt es ihm m glicherweise schwer bei der Aufnahme...

Page 20: ...nd die Gitarre solide in die Spur einbetten Mit Kompression k nnen Sie der Gitarre auch mehr Sustain verleihen Beginnen Sie mit folgenden Einstellungen f r den OPTICAL COMPRESSOR COMPRESSION auf etwa...

Page 21: ...des TrakMasters und verbinden Sie den Line Ausgang des TrakMasters mit dem gew nschten Line Eingang Ihres Mischers Schleifen Sie den TrakMaster ber den Insert Weg des Mischer Kanalzugs ein und verwend...

Page 22: ...hen Ausdruck Raum zu lassen Eine Verringerung der Pegelvariationen ist weiterhin erforderlich aus den oben genannten Gr nden aber nicht in dem gleichen Ausma Hier ist ein Beispiel f r die Wirkung von...

Page 23: ...nt verschieden sind muss man manchmal nicht nur die St rke der Absenkung und Anhebung sondern auch die Stelle an der Frequenzen mit dem EQ abgesenkt oder angehoben werden einstellen k nnen Der zweite...

Page 24: ...aster an ein Ger t mit XLR Anschl ssen anschlie en wollen l ten oder kaufen Sie ein Kabel das wie folgt verdrahtet ist FEHLERSUCHE Keine LEDs leuchten Ist das Ger t mit der POWER Taste eingeschaltet I...

Page 25: ...PPAREIL EN ENREGISTREMENT V rifiez que seul le cordon secteur est reli au Trak Master puis placez l appareil sous tension au moyen de l interrupteur marche arr t POWER situ sur sa droite Reliez la sor...

Page 26: ...automatiquement le signal de l entr e micro MIC Bouton 48V Ce bouton permet de fournir une alimentation fant me 48 V n cessaire aux micros condensateur Ce bouton affecte uniquement l entr e MIC Si vou...

Page 27: ...un effet recherch mais si le temps de r action du compresseur est allong l attaque des notes ne sera plus autant cras e ce qui donnera davantage de punch au signal compress Cette fonction permet de r...

Page 28: ...z Potentiom tre PRESENCE Ce potentiom tre permet d att nuer ou d accentuer les fr quences haut m diums sur une plage de 15 dB L accentuation des haut m diums conf re de la pr sence au signal ce qui lu...

Page 29: ...ce qui peut s av rer difficile Si l interpr tation s en ressent laissez l interpr te utiliser sa technique habituelle mais prenez soin de doter le micro d un cran anti pop Il pourra galement tre n ces...

Page 30: ...riques afin d att nuer les variations de volume et de mieux int grer la guitare au morceau La compression permet galement de conf rer du Sustain la guitare Commencez par r gler l opto compresseur de l...

Page 31: ...z accentuer les autres fr quences de la m me plage et par cons quent les autres instruments de la piste MIXAGE FINAL Lors du mixage final Master de votre enregistrement multipiste le Trak Master peut...

Page 32: ...s faibles entra nent une compression plus douce Vous trouverez de plus amples d tails sur le taux de compression dans la suite de ce chapitre Comme la compression entra ne une baisse du volume des sig...

Page 33: ...seconde grande utilisation d un correcteur est comme son nom l indique correctrice Le correcteur est alors charg d att nuer voire de supprimer les fr quences ind sirables ou parasites Voici quelques e...

Page 34: ...e L appareil est il bien sous tension interrupteur POWER Le s lecteur de tension situ c t de l embase secteur est il dans la bonne position Un mauvais r glage ferait sauter le fusible n cessitant le c...

Page 35: ...ione Assicurarsi che nessun cavo tranne quello di alimentazione in dotazione sia collegato al vostro TrakMaster quindi accenderlo tramite il tasto POWER presente sul lato destro del pannello frontale...

Page 36: ...ulsante Attiva l alimentazione phantom necessaria ai microfoni a condensatore Questo pulsante ha effetto solo sul MIC INPUT Se non siete sicuri che il vostro microfono necessiti dell alimentazione pha...

Page 37: ...emente l attacco della nota potrebbe risultare troncato A volte questo pu essere voluto tuttavia se si aumenta il tempo che il compressore deve impiegare per reagire l attacco di ogni nota risulter me...

Page 38: ...UNING seleziona valori tra i 60 e i 900 Hz PRESENCE Questo controllo ti permette di aumentare o tagliare di 15 dB le frequenze medio alte Aumentando queste frequenze puoi dare maggior presenza al segn...

Page 39: ...ci compromette la performance o se la voce suona debole permettigli di utilizzare la sua tecnica normale ma usa il filtro antipop sul microfono Potrebbe anche essere necessario usare il filtro passa a...

Page 40: ...ono di chitarra sottile Questo effetto va bene quando ci sono due o pi chitarre delle quali solo una venga trattata in questo modo UTILIZZO DELL OPTO COMPRESSOR E normalmente una buona idea aggiungere...

Page 41: ...aumenteresti frequenze nello stesso range degli altri strumenti nel mix MISSAGGIO Durante il missaggio della registrazione multitraccia finale della tua canzone il TrakMaster pu essere connesso in un...

Page 42: ...ione comporta una riduzione del volume dei segnali ad alto livello necessario applicare un certo guadagno in uscita per rialzare il livello globale in modo che il volume massimo prima del compressore...

Page 43: ...alizzazione detta ad uso correttivo Questa comporta l utilizzo dell EQ per rimuovere o ridurre il livello delle frequenze indesiderate Di seguito presentiamo alcuni esempi di equalizzazione ad uso cor...

Page 44: ...n connessioni bilanciate che sbilanciate sebbene sia meglio usare connessioni bilanciate dove possibile Se vuoi connettere il tuo TrakMaster ad un apparecchio con connettori XRL prepara o compra un ca...

Page 45: ...ue la alimentaci n y luego ponerlo en marcha mediante el pulsador POWER situado a la derecha de la unidad Conectar la salida de l nea del TrakMaster al grabador mediante un conector jack balanceado o...

Page 46: ...nivel Esta entrada funciona exclusivamente cuando el pulsador LINE esta desactivado ENTRADA MIC Es una entrada por XLR para utilizarla con un micr fono Esta entrada solo estar activa si el pulsador L...

Page 47: ...bater as Cuando se desactiva la funci n HARD se utilizar un ratio de compresi n m s suave Esto ofrecer de mejor manera los contrastes de la interpretaci n original Suele ser mucho m s v lido para voce...

Page 48: ...oscila entre 60 y 900 Hz PRESENCE Permite aumentar o recortar en las frecuencias de medios agudos en 15dB Al aumentar en estas frecuencias se a ade presencia a la se al permitiendo sonidos que han sid...

Page 49: ...ista utilizar su t cnica habitual pero instalar un antipop en el micr fono Podr a ser necesario utilizar el filtro pasa altos de la secci n de entrada para eliminar los excesivos graves provocados por...

Page 50: ...utilizar entre la guitarra y el TrakMaster Poner el OPTO COMPRESSOR en bypass pulsador desactivado y utilizar el EQUALISER para modificar el tono una vez se han a adido los efectos GRABACION DE UN BAJ...

Page 51: ...ser exagerado en la mezcla Por ejemplo no hay que intentar siempre hacer sonar las voces naturales puesta que la que est fuera de mezcla quedar a menudo muy afectada En la m sica pop las voces est n s...

Page 52: ...ratios duros hard ratios y los m s bajos como ratios suaves soft ratios Al producir la compresi n una reducci n de volumen de las se ales fuertes se deber aplicar ganancia despu s de la compresi n pa...

Page 53: ...encias ser n incrementadas o recortadas por el EQ as como la cantidad de incremento recorte La otra principal aplicaci n del EQ es la llamada correctiva Esto implica utilizar el EQ para eliminar o red...

Page 54: ...nectores XLR construir un cable como se describe a continuaci n PROBLEMAS No hay LED s iluminados Est el pulsador POWER activado Est el selector de tensi n cercano al conector de alimentaci n en la po...

Page 55: ...20 Hz 22 kHz bandpass filter 3 Band Equaliser Bass VOCAL mode Bell EQ Frequency range 50 Hz to 800 Hz Boost Cut 12 14 dB Bass INST mode Shelving EQ Frequency range 25 Hz to 400 Hz Boost Cut 12 14 dB...

Page 56: ...56 EQ plots Bass EQ VOCAL mode Bass EQ INST mode Presence EQ Treble EQ VOCAL and INST modes...

Page 57: ...Latin America Mexico Phone 525 681 7433 Fax 525 595 4653 Email pepe digidesign com Brazil and all other Latin American territories Phone 5511 6331 6726 Fax 5511 6336 3811 Email amasilva dglnet com br...

Page 58: ...58 Notes...

Page 59: ...59 Notes...

Page 60: ...60 Notes...

Reviews: