background image

FRANÇAIS 

 

 

15 

PRISE EN MAIN 

 
1. Assurez vous que rien d'autre que le cordon secteur soit relié à votre Octopre LE. 
Mettez-le sous tension à l'aide du commutateur POWER en partie droite de l'appareil. 
Si votre unité est reliée à une barre de patch de manière permanente, assurez vous que 
les sorties ne sont pas reliées à des haut-parleurs en fonctionnement, afin d'éviter tout 
bruit à la mise sous tension. 
 
2. Connectez les sorties audio de votre Octopre LE à votre enregistreur ou votre 
interface audio. Si vous utilisez l'option de conversion numérique, reliez les sorties 
ADAT™ de l'Octopre PRE aux entrées ADAT™ de votre enregistreur ou de votre 
interface audio. Voir page 16 pour plus d'information sur les options numériques de 
l'Octopre LE. 
 
3. Vérifiez que les réglages LEVEL de chaque entrée sont réglés au minimum.  
 
4. Connectez vos sources aux entrées suivant vos besoins. Les microphones doivent être 
connectés aux entrées XLR MIC INPUTS en face arrière. Si vous désirez relier des 
sources ligne, utilisez les connecteurs Jack LINE INPUTS en face avant. L'insertion 
d'un Jack en face avant coupe automatiquement l'entrée XLR correspondante. Vous 
pouvez connecter directement une guitare ou une basse électrique dans les entrées ligne 
des canaux 1 et 2. 
  
5. Si vous utilisez les entrées Instrument des canaux 1 ou 2, assurez vous que le 
commutateur INST est enfoncé. Si vous connectez un microphone sur une entrée XLR 
en face arrière, assurez vous que l'entrée ligne correspondante en façade n'est pas utilisée.  
 
6. Si vous utilisez un ou plusieurs microphones électrets ou à condensateur, engagez le 
commutateur 48V "ALL ON" en face avant. Ceci procure une tension d'alimentation 
fantôme à TOUS les microphones connectés en face arrière. Si vous ne savez pas si vos 
microphones nécessitent une telle alimentation, référez-vous à leur mode d'emploi. 
L'alimentation fantôme peut endommager certains microphones, notamment les 
modèles à ruban ou les récepteurs de micros HF. NB : les microphones dynamiques ne 
nécessitent pas d'alimentation fantôme.  
 
7. Augmenter le réglage LEVEL pour chaque canal utilisé, en vérifiant que la diode 
rouge O/L reste éteinte. Pour visualiser le niveau entrant dans un canal particulier, 
appuyez sur le poussoir SOURCE situé à côté du bargraph jusqu'à ce que la diode 
rouge O/L du canal voulu s'allume (voir la section AFFICHAGE plus loin). Il est 
conseillé que le niveau moyen soit entre -10 et -6dBFS.  
 

8. Pour les microphones, assurez vous que leur positionnement soit le mieux adapté à la 
prise de son voulue. Notez que si vous déplacez le microphone, le niveau du signal 
entrant dans l'Octopre LE risque de changer, nécessitant une modification du réglage 
LEVEL. 

FONCTIONS ET REGLAGES 

Commutateur POWER 

Ce commutateur met l'appareil en/hors tension. Nous recommandons de mettre 
l'appareil sous tension avant d'y connecter en sortie quoi que ce soit comme 
équipement, afin d'éviter tout bruit transitoire susceptible de détériorer l'équipement en 
aval. C'est aussi une bonne idée que de laisser l'unité sous tension pendant quelques 
minutes avant son utilisation, afin de laisser le temps aux circuits internes de se 
stabiliser. 
 

 

ENTREES LIGNE 

Les entrées ligne (et Instrument pour les canaux 1 et 2) sont disponibles sur Jack 
6,35mm symétriques en face avant. Une source asymétrique peut indifféremment être 
connectée sur ces 8 entrées. Les entrées Instruments des canaux 1 et 2 sont prévues pour 
une source asymétrique, lorsqu'elles sont commutées sur instrument. Connecter un Jack 
en face avant interrompt automatiquement l'entrée micro XLR du canal correspondant 
et sélectionne une plage de gain adaptée. 
 

 

 

Summary of Contents for Octopre LE

Page 1: ...t if the unit has been dropped or the case damaged if the unit does not operate normally or exhibits a distinct change in performance Adjust only those controls that are covered by the operating instr...

Page 2: ...balanced although unbalanced can be used 1 4 jack inputs are located on the front panel for quick and easy access the first two channels of which can be used for DI free plug in of guitars and basses...

Page 3: ...s most notably ribbon microphones or radio mic receivers NB Dynamic microphones will be unaffected by phantom power 7 Increase the LEVEL control for each channel you wish to use ensuring that the red...

Page 4: ...a 12dB octave 2 pole HP filter at 120Hz in the signal path 48V ALL ON Switch This switch activates phantom power circuits for all XLR inputs on the rear panel so that 48V is supplied to every connecte...

Page 5: ...logue input channels for recording whilst simultaneously using the ADAT in with the Line outputs for monitoring WORD CLOCK IN BNC connector This connector provides an input for either an external Word...

Page 6: ...he POWER switched on Is the correct Power Supply Unit being used Has the fuse in the mains plug blown No output when using the MIC INPUT Is the power switched on Is the LEVEL set correctly See Facilit...

Page 7: ...sen Sie die Verbindungen zum Ger t und wenden sich an qualifiziertes Service Personal wenn die Netzzuleitung oder Stecker besch digt ist Fl ssigkeit ins Ger t gekommen ist das Ger t fallengelassen wu...

Page 8: ...rische k nnen auch unsymmetrisch benutzt werden 6 3 mm Klinkeneing nge auf der Forderseite erm glichen bequeme und schnelle Anschlu m glichkeiten Kanal 1 und 2 k nnen als DI Box ersetzende Eing nge f...

Page 9: ...ntomspannung versorgt Wenn Sie nicht sicher sind ob Ihr verwendetes Mikro Phantomspeisung ben tigt ziehen Sie die entsprechende Anleitung zu Rate Phantomspeisung kann einige B ndchen Ribbon Mikrofone...

Page 10: ...Pass Filter entfernt unerw nschte tiefe Frequenzen wie z B Trittger usche die ber das Mikrostativ bertragen werden oder Nahbesprechungseffekte durch Verwendung bestimmter Mikrofone die tiefe Frequenze...

Page 11: ...r gt die eingehenden Analogsignale im ADAT Digital Multikanalformat zu Digitalen Audio Workstations DAW oder anderen Aufnahme oder Signalverarbeitungsger ten Dieser Ausgang kann f r alle acht Kanale g...

Page 12: ...Anschl sse und Bedienung Ist etwas am entsprechenden LINE Eingang auf der Front angeschlossen Bei Mikrofonen die Phantomspannung ben tigen ist der 48 V Schalter angeschaltet Bei Unsicherheit ob Phant...

Page 13: ...vice de maintenance comp tent dans les cas suivants cordon d alimentation endommag infiltration de liquide dans l appareil si l appareil est tomb et le bo tier est endommag si l appareil ne fonctionne...

Page 14: ...ligne sont disponibles en face avant pour un acc s rapide et ais Les deux premiers d entre eux peuvent recevoir directement une guitare ou une basse lectrique sans utiliser de bo te de direct Parmi l...

Page 15: ...ct s en face arri re Si vous ne savez pas si vos microphones n cessitent une telle alimentation r f rez vous leur mode d emploi L alimentation fant me peut endommager certains microphones notamment le...

Page 16: ...e ou l effet de proximit lorsque certains microphones sont utilis s tr s pr s de la source sonore Enfoncer ce commutateur ins re dans le trajet du signal un filtrage de 12dB Octave partir de 120Hz Com...

Page 17: ...tilis e pour envoyer les signaux des huit entr es analogiques de l Octopre LE vers l enregistreur tout en les utilisant pour le monitoring au travers des sorties ligne au format ADAT WORD CLOCK IN Ent...

Page 18: ...s MICRO L appareil est il sous tension Le r glage LEVEL est il correct voir la section FONCTIONS ET REGLAGES Une source quelconque est elle connect e dans l entr e INST correspondante en face avant Po...

Page 19: ...nvolucro danneggiato se l unit non funziona in modo normale o manifesta una sensibile diversit di prestazioni Agire solo su quei controlli espressamente richiamati in queste istruzioni di funzionament...

Page 20: ...bilanciati sebbene sia possibile usare anche jack sbilanciati i primi due canali dei quali possono essere usati come ingressi per chitarre e bassi senza bisogno di DI I canali 1 e 2 permettono anche l...

Page 21: ...o necessiti di alimentazione phantom fate riferimento al suo manuale d uso poich la phantom pu danneggiare alcuni microfoni soprattutto quelli a nastro o i ricevitori dei radio microfoni NB I microfon...

Page 22: ...ale di linea collegato al connettore jack bilanciato 1 4 sul pannello frontale viene accettato anche un segnale sbilanciato il guadagno regolabile tra 10dB completamente ruotato in senso antiorario a...

Page 23: ...onizzati correttamente al segnale di clock esterno che entra dal connettore BNC per il Word clock presente sul pannello posteriore se sono stati selezionati Word clock oppure 256x o dall ingresso ADAT...

Page 24: ...il mio OctoPre LE Dipende Esistono 3 versioni per il trasformatore di alimentazione dell OctoPre LE Uno pu essere usato nel Nord America ed in Giappone con un voltaggio di alimentazione nel range 100...

Page 25: ...TI DEL PANNELLO POSTERIORE RELATIVI AL CONVERTITORE DIGITALE OPZIONALE Nessun uscita durante il monitoraggio dell ingresso ADAT INPUT del pannello posteriore I pulsanti DAC TO LINE OUT sono disinserit...

Page 26: ...en la ventilaci n Desconectar la unidad y dirigirse a un servicio t cnico cualificado en las siguientes condiciones Si se hay da ado el cable de alimentaci n si la unidad ha ca do o se ha da ado el a...

Page 27: ...alanceados de entrada con posibilidad de usarlos como no balanceados para un acceso f cil y r pido los dos primeros canales se pueden utilizar como DI para la conexi n de guitarras y bajos Los canales...

Page 28: ...imentaci n phantom para su micr fono mire el manual de usuario del mismo ya que la alimentaci n phantom podr a da ar algunos micr fonos principalmente los de cinta y los receptores inal mbricos NB La...

Page 29: ...ntradas XLR del panel trasero por lo que se suministrar n 48V a cada micr fono conectado Si se utilizan micr fonos de condensador ser necesario pulsarlo Si no est seguro de la necesidad de alimentaci...

Page 30: ...este conector se dispone de una entrada para un reloj externo o un reloj fuente 256x desde el cual el chip A D opcional del OctoPre LE se puede sincronizar ver la secci n CLOCK en CONTROLES DE PANEL F...

Page 31: ...la salida al utilizar la MIC INPUT Est pulsado el bot n POWER El ajuste del LEVEL es correcto Ver en la secci n CONTROLES Y PRESTACIONES para mejor detalle Hay alguna se al conectada en la entrada de...

Page 32: ...se Unity Gain 0dB 0 5dB 10Hz 3dB 110kHz Instrument Input Response Gain 13dB to 60dB Input Impedance 1M Noise Min Gain 13dB 87dBu with 22Hz 22kHz Filter Noise Max Gain 60dB 42dBu with 22Hz 22kHz Filter...

Page 33: ...l info allaccess co jp R O Maldives Island Acoustics Phone 960 32 0032 Fax 960 31 8624 Email islmusic dhivehinet net mv Mexico Vari Internacional S A de C V Phone 52 5605 9555 Fax 52 5605 9555 Email v...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: