FOCUSEAT U-AH0042R18M4ATG Manual Download Page 1

 

Manufacturer name: Foshan Unique Furniture Co., Ltd

 Manufacturer address: Unit 4 No. 21, Xinhui Road, Wusha Resident's 

 Committee, Daliang, Shunde District, Foshan City, Guangdong, China 528300

FO

C

U

SE

AT GUARA

N

TE

E

3

EU

REP

UK

REP

eVatmaster Consulting GmbH 

Bettinastr. 30

60325 Frankfurt am Main,Germany

Email:[email protected] Tel:+00496995179070
EVATOST CONSULTING LTD

Suite 11, First Floor, Moy Road Business

Centre, Taffs Well, Cardiff, Wales, CF15 7QR

Email:[email protected] Tel:+442921680945

MADE WITH THE HIGHEST QUALITY MATERIAL

PRODUCT MODEL NO. : U-AH0042R18M4ATG

Summary of Contents for U-AH0042R18M4ATG

Page 1: ...C U S EAT GUAR A N T E E 3 EU REP UK REP eVatmaster Consulting GmbH Bettinastr 30 60325 Frankfurt am Main Germany Email contact evatmaster com Tel 00496995179070 EVATOST CONSULTING LTD Suite 11 First...

Page 2: ...1 9 17 25 33 41 49 57 English Fran ais Deutsche Italiano Espa ol Nederlands Polski Svenska...

Page 3: ...r the seat and chair back with PU leather for the seating surfaces bring automotive quality to your gaming environment Expand your gaming experience with the comfort and quality that the FOCUSEAT brin...

Page 4: ...the gas lift with the larger opening facing down 3 Place completed chair base assembly to the side 4 Mechanism assembly A Remove the four screws from the seat cushion bottom using L Shape Wrench prov...

Page 5: ...he screws taken from the seat back to attach the seat cushion and the seat back together 5 Chair back to seat assembly 6 Place seat assembly onto the chair base assembly by inserting the gas lift cyli...

Page 6: ...65 725mm 490 550mm 100mm 820mm 1260 1320mm 540mm 570mm Usage Safety Instructions Sit in the center of the chai with your back to the backrest Do not push the chair around when a person is sitting in i...

Page 7: ...t le dossier de la chaise avec du cuir PU pour les surfaces des si ges apportent la qualit automobile votre environnement de jeu D veloppez votre exp rience de jeu avec le confort et la qualit que le...

Page 8: ...couvercle du v rin gaz sur le v rin gaz avec la plus grande ouverture vers le bas 3 Placez l assemblage de base de chaise termin sur le c t 4 Montage du m canisme A Retirez les quatre vis du fond du c...

Page 9: ...r du si ge pour fixer le coussin du si ge et le dossier du si ge ensemble 5 Assemblage du dossier du fauteuil au si ge 6 Placez l assemblage du si ge sur l assemblage de la base du fauteuil en ins ran...

Page 10: ...5 725mm 490 550mm 100mm 820mm 1260 1320mm 540mm 570mm Instructions d utilisation et de s curit Asseyez vous au centre de la chaise le dos contre le dossier Ne poussez pas la chaise lorsqu une personne...

Page 11: ...e bestehen aus einem Stahlrahmen und die Sitzfl che besteht aus PU Leder das Ihrer Spielumgebung eine auto hnliche Qualit t verleihen kann FOCUSEAT kann Ihr Spielerlebnis mit dem Komfort und der Quali...

Page 12: ...mit der gr eren ffnung nach unten ber den Gaslift 3 Legen Sie die fertige Stuhlbasis zur Seite 4 Montage des Mechanismus A Entfernen Sie die vier Schrauben mit dem mitgelieferten L Formschl ssel vom...

Page 13: ...auben an der R ckenlehne 5 Stuhl zur ck zur Sitzbaugruppe 6 Setzen Sie die Sitzbaugruppe auf die Stuhlbasisbaugruppe indem Sie die Gasliftflasche in das mittlere Loch im Sitzmechanismus einsetzen A Es...

Page 14: ...0 1320mm 540mm 570mm Gebrauchs und Sicherheitshinweise Setzen Sie sich R cken an R cken in die Mitte des Stuhls Wenn jemand auf einem Stuhl sitzt schieben Sie den Stuhl nicht Wenn Sie sich zur cklehne...

Page 15: ...sedile e lo schienale della sedia con pelle PU per le superfici dei sedili portano la qualit automobilistica nel tuo ambiente di gioco Espandi la tua esperienza di gioco con il comfort e la qualit che...

Page 16: ...con l apertura pi grande rivolta verso il basso 3 Posizionare il gruppo completo della base della sedia da parte 4 Assemblaggio del meccanismo A Rimuovere le quattro viti dal fondo del cuscino del se...

Page 17: ...o schienale del sedile per fissare insieme il cuscino del sedile e lo schienale 5 Gruppo schienale sedile 6 Posizionare il gruppo del sedile sul gruppo della base della sedia inserendo il cilindro di...

Page 18: ...65mm 500 530mm 665 725mm 490 550mm 100mm 820mm 1260 1320mm 540mm 570mm Istruzioni per l uso e la sicurezzaz Siediti al centro della sedia con le spalle allo schienale Non spingere la sedia in giro qua...

Page 19: ...respaldo de la silla con cuero de PU para las superficies de los asientos aportan calidad automotriz a su entorno de juego Ampl e su experiencia de juego con la comodidad y la calidad que FOCUSEAT le...

Page 20: ...sobre el elevador de gas con la abertura m s grande hacia abajo 3 Coloque el conjunto completo de la base de la silla a un lado 4 Montaje del mecanismo A Quite los cuatro tornillos de la parte inferi...

Page 21: ...respaldo del asiento para unir el coj n del asiento y el respaldo del asiento 5 Ensamblaje del respaldo al asiento 6 Coloque el conjunto del asiento en el conjunto de la base de la silla insertando el...

Page 22: ...70 100mm 565mm 500 530mm 665 725mm 490 550mm 100mm 820mm 1260 1320mm 540mm 570mm Instrucciones de uso y seguridad Si ntese en el centro de la silla de espaldas al respaldo No empuje la silla cuando ha...

Page 23: ...frames voor de zitting en rugleuning met PU leer voor de zitvlakken brengen autokwaliteit in uw game omgeving Breid uw game ervaring uit met het comfort en de kwaliteit die de FOCUSEAT naar uw bureau...

Page 24: ...de gasveer met de grotere opening naar beneden 3 Plaats de voltooide stoelbasisconstructie opzij 4 Mechanisme montage A Verwijder de vier schroeven van de onderkant van het zitkussen met de bijgelever...

Page 25: ...ven die uit de rugleuning zijn gehaald om het zitkussen en de rugleuning aan elkaar te bevestigen 5 Stoel terug naar zitting 6 Plaats de stoelconstructie op de stoelbasis door de gasliftcilinder in he...

Page 26: ...5 725mm 490 550mm 100mm 820mm 1260 1320mm 540mm 570mm Gebruiks en veiligheidsinstructies Ga in het midden van de stoel zitten met uw rug naar de rugleuning Duw de stoel niet rond als er iemand in zit...

Page 27: ...ia krzes a ze sk r PU na powierzchniach siedze zapewniaj samochodow jako w Twoim rodowisku gier Zwi ksz swoje wra enia z gry dzi ki komfortowi i jako ci kt re FOCUSEAT zapewnia na Twoim biurku Oparcie...

Page 28: ...wego nad podno nikiem tak aby wi kszy otw r by skierowany w d 3 Od kompletn podstaw krzes a na bok 4 Monta mechanizmu A Odkr cztery ruby z podstawy siedziska za pomoc do czonego klucza w kszta cie lit...

Page 29: ...u siedzenia C Za pomoc rub wyj tych z oparcia siedzenia po cz ze sob poduszk i oparcie siedzenia 5 Z powrotem krzes o do monta u siedzenia 6 Umie zesp siedzenia na zespole podstawy krzes a wk adaj c c...

Page 30: ...30mm 665 725mm 490 550mm 100mm 820mm 1260 1320mm 540mm 570mm Instrukcje dotycz ce u ytkowania i bezpiecze stwa Usi d na rodku krzes a plecami do oparcia Nie popychaj krzes a gdy siedzi na nim osoba Ni...

Page 31: ...ga touch du vill ha St lramar f r s tet och stolryggen med PU l der f r sittytorna ger bilkvalitet till din spelmilj Ut ka din spelupplevelse med den komfort och kvalitet som FOCUSEAT ger till ditt sk...

Page 32: ...lyften med den st rre ppningen ned t 3 Placera den f rdiga stolens basenhet t sidan 4 Monta mechanizmu A Odkr cztery ruby z podstawy siedziska za pomoc do czonego klucza w kszta cie litery L B W dolne...

Page 33: ...de i ryggst det C Anv nd skruvarna fr n ryggst det f r att f sta sittdynan och ryggst det ihop 5 Stol tillbaka till s tesmontering 6 Placera sitsenheten p stolens basenhet genom att s tta in gaslyftcy...

Page 34: ...ndnings och s kerhetsinstruktioner Sitt i mitten av stolen med ryggen mot ryggst det Skjut inte stolen n r n gon sitter i den Tryck inte ner ryggst det n r en person r lutad L gg inte bara din vikt p...

Reviews: