À LIRE EN PREMIER !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Français
Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes mentionnées dans le manuel d’utilisation et
relatives à la manipulation et à l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Afin d’éviter des dommages
auditifs éventuels, ne pas écouter les
enceintes à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée. L’écoute
d’enceintes à forte puissance peut
endommager l’oreille de l’utilisateur et
entraîner des troubles auditifs (surdité
temporaire ou définitive, bourdonne-
ments d’oreille, acouphènes, hype-
racousie). L’exposition des oreilles à
un volume excessif (supérieur à 85
dB) pendant plus d’une heure peut
endommager l’ouïe irréversiblement.
6. Si un caisson de basses est installé
dans le véhicule, il est primordial de le
sécuriser en le fixant fermement. Nous
recommandons de fixer le caisson au
plancher ou au châssis du véhicule par
sécurité. S’il n’est pas fixé correcte-
ment, il pourrait être un projectile en
cas d’accident. C’est d’autant plus
important si le caisson est installé
dans une voiture à hayon, un break, un
véhicule utilitaire ou un van.
7. Si des cordons ou faisceaux sont
fournis, les utiliser de façon adéquate
comme mentionné dans cette notice
sans les remplacer, ni les modifier de
quelque façon que ce soit.
8. Si le kit ou faisceau comprend un
fusible, ce dernier ne doit être rempla-
cé que par un fusible de même calibre.
(CEI 60417-6044)
Les modalités d'installation et de fixation des enceintes sur quelque surface qu’elle soit (plancher ou châssis du
véhicule) répondent à des conditions et normes d‘installation, d’aménagement, de sécurité et de câblage en
vigueur applicables aux surfaces et/ou supports concernés. De plus, les produits peuvent vibrer et endommager
les supports sur lesquels ils sont fixés. C'est la raison pour laquelle l'opération d'installation doit être effectuée par
un professionnel qualifié, connaissant les normes d'installation et de sécurité. Focal ne fournit aucune garantie
de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l'installation des enceintes relevant du seul
client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre
conséquence ou dommage de quelque nature qu'il soit lié à l'installation des enceintes.
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal.
Summary of Contents for K2 POWER M 3 KM
Page 2: ......
Page 4: ...K2 POWER M Manuel d utilisation User manual 4 1 2 C D...
Page 6: ...K2 POWER M Manuel d utilisation User manual 6 4 5...
Page 7: ...7 K2 POWER M Manuel d utilisation User manual 6 7 8 D...
Page 8: ...8 K2 POWER M Manuel d utilisation User manual 9...
Page 37: ...RU 1 2 3 4 5 85 6 7 8 CEI 60417 6044 Focal Focal Focal...
Page 39: ...RU K2 Power M 20 K2 Power M Focal Focal 2 Focal FOCAL JMlab 39 K2 POWER M...
Page 40: ...ZH 1 2 3 4 5 85 6 7 8 CEI 60417 6044 Focal Focal Focal 40 K2 POWER M...
Page 42: ...ZH K2 Power M K2 Power M Focal Focal 2 Focal JMlab Focal 42 K2 POWER M...
Page 43: ...KO 1 2 3 4 5 1 85 dB 6 7 8 CEI 60417 6044 Focal Focal Focal 43 K2 POWER M...
Page 45: ...KO K2 Power M 20 K2 Power M Focal Focal 2 Focal FOCAL JMLab 45 K2 POWER M...
Page 46: ...JP 1 2 3 4 5 85 dB 1 6 7 8 CEI 60417 6044 Focal Focal Focal 46 K2 POWER M...
Page 48: ...JP K2 Power M 20 K2 Power M Focal Focal 2 FOCAL JMLab 48 K2 POWER M...
Page 49: ...TW 1 2 3 4 5 85 6 7 8 CEI 60417 6044 Focal Focal Focal 49 K2 POWER M...
Page 51: ...TW K2 Power M 20 K2 Power M Focal Focal 2 Focal Focal JMlab 51 K2 POWER M...
Page 52: ...AR 7 8 6 1 2 3 4 5 85 6044 60417 CEI Focal Focal Focal...
Page 54: ...AR K2 Power M 20 K2 Power M Focal Focal FOCAL JMlab Focal 54 K2 POWER M...
Page 55: ......