46
LITTORA 1000
安 装 手 册
感谢您购买Focal产品。欢迎步入我们的高保真天地。创新、传统、卓越和愉悦是我们的价值观;我们全力以赴地为您
提供纯粹、保真且丰富的声音。为充分发挥产品的性能,建议您阅读本手册中的指引,并妥善保存以备日后参考。
包装清单:
•1000 Series音箱 x 1
•1个圆形网罩
• 接线器 x 1
•快速入门 x 1
• 安全须知和质保条款 x 1
产品要点
铍制倒圆顶高音单元高音单元运用Focal独有的“M”形圆顶技术,能够优化能量传送,打造全方位的乐音体验。纯铍圆
顶在轻盈、阻尼、刚度方面表现十分出色,高音柔和、细腻且精确。ICW8和ICW10产品包含高音单元。
Fiber IP振膜扬声器:1000 Series音箱的扬声器振膜均采用Fiber IP夹层技术制造。Fiber IP是一种无纺玻璃纤维振膜。其
夹层提升了阻尼性能,并为1000 Series产品赋予了极佳的通用性。扬声器采用
Santoprène®
共注成型悬架,确保在恶劣
环境中拥有长久的可靠性和稳定性
保护网罩:安装简便,良好整合。不生锈。
室内/室外模式滤波设置:扬声器安装在室内或室外时,可调整扬声器的性能。要进行调整,请按下扬声器背面的按钮
(图3)。
IP65认证:本产品为全密封设计,可以防止灰尘或水流侵入。
放大器的选择
功放的冗余功率不会对音箱和扬声器造成损坏,相反,功率不足则会。实际上,如果音量过高,放大器饱和并产生干扰
信号,具有摧毁高音单元的风险。1000 Series整合型音箱的动态容量和清晰度足以突显与其连接的放大器的品质缺陷。
建议所使用的放大器功率比设备总功率高出20%,以免使本产品出现过载或损坏。经销商会根据您的品位和预算为您提
供建议。请务必遵循针对放大器的建议,将每台1000 Series产品正确连接。
音箱的布局
1000 Series音箱经过充分研究,以尽可能忠实再现各种形式的音乐。但是,需遵循一些简单的规则来优化其性能,保证
良好的音调平衡和逼真的声像。
声音扩散用途(吸顶)
要用于背景声音扩散(每个音箱独立于其它而运行),音箱可根据您的需求或空间结构限制来安装。但请注意不要使音
箱太过靠近墙壁或角落,避免低频过度。通过ICW6、ICW8、ICW SUB10 的倾斜支架(需另行购买),可将产品靠墙安
装,并实现声音传播的方向性。
安装前的布线
只有在布线工作完成之后,您才可以进行音箱的安装。确保留出长度足够的线缆,以轻松连接产品。建议您使用带有标
记的线缆以区分扬声器的极性(+/-)。请根据经销商的建议,选择截面与长度相配的优质线缆。
ẞẞẞFocal-JMlabẞẞẞẞẞẞ
ẞẞẞẞẞẞẞẞẞẞẞ:www.focal.com/garantie/
为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时修改产品技术规格的权利,恕不另行通知。所提供的图片仅用于演示说明,且
可能与所售产品存在差异。
VUES_FOCAL_MARINE_1000_ICW8
Accéde
z à la noti
ce d’util
isation
Bedienun
gsanle
itung lese
n
Acceda a las ins
trucciones de uso
Accedi al
le istruzioni per l’us
o
Ir para o manual do uti
lizador
Ga naar de gebruik
saanwijzing
Przejd
ź do ins
trukcji
obsług
i
Перейти к
инструкции по эк
сплуат
ации
访问使用说明
轉到用戶手冊
사용설명서 보러가기
取扱説明書を見る
مادختسلاا ليلد ىلإ بهذا
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
ZH
TW
KO
JP
AR
LITTORA 1000
1000 IC
W6 - 1000 IC
W8 - 1000 IC
W SUB10
Démarr
age rapide /
Quick S
tart
GO TO THE
USER MANU
AL
https://
www.focal.
com/
usermanual
/littora-
1000
CUSTOM INTEGRA
TION
Instruc
tions de séc
urité : à lir
e en pr
emier a
vant l’ins
tallation des pr
oduits
Safety ins
tructions: please r
ead bef
ore ins
talling pr
oducts
Sicherheitsmaßnahmen : bitt
e vor der ers
tmaligen Inbetriebnahme der Pr
odukte lesen
Precauzioni
di sic
urezza : legger
e prima di ins
tallare i pr
odotti
Instruc
ciones de seguri
dad : leer ant
es de ins
talar e
l equipo
Precauç
ões de segur
ança : ler ant
es de ins
talar o
s produ
tos
Turvall
isuusohjeita : L
ees voor ins
tallatie v
an de pr
oducten de
ze informa
tie zor
gvuldig door
Instruk
cje be
zpiecz
eństw
a : prz
eczytać w pierw
szej kolejności pr
zed ins
talacją pr
oduktó
w
重 要 安
全 说 明
: 安 装
产 品 之
前 , 请
先 阅 读
此 内 容
Инстр
укции бе
зопаснос
ти : Про
честь д
о монт
ажа ус
тройс
тва
な安全上の注意 : 本
体を設置
する前に
、必ずお読みください
안전 지침
: 제품을 설치하
기 전에 먼
저 본 내용을 숙지하시기 바랍니다
PT
ES
IT
DE
FR
E
N
N
L
PL
RU
ZH
KO
JP
AR