background image

FMT- QA Installation and Operation Instructions -  Page 6 of 16 

7)

 

Der  Durchfluss  des  Zählers  muss  frei  von  Pulsationen  und  der  Zähler  muss  frei  von 
Vibrationen sein um Fehler bei der Messgenauigkeit zu verhindern. 

8)

 

Installieren  Sie  den  Zähler  spannungsfrei  und  waagerecht  (maximale  Abweichung  von 
5 mm/m)  und  drehen  Sie  anschließend  das  Zählwerk  in  die  richtige  Position 
(Durchflussrichtung). 

9)

 

Ziehen Sie die Flanschschrauben über Kreuz mit  einem maximalen Drehmoment an, wie 
in der Tabelle unten gezeigt. 

10)

 

Schließen  Sie  Druck-  und  Temperatursensoren  an  die  entsprechenden  Buchsen 
(Anschlusspositionen) an.  

11)

 

Setzen Sie den Zähler nur langsam unter Druck um Überlastungen und Stoßbelastungen 
zu vermeiden. 

12)

 

Führen Sie eine Dichtigkeitsprüfung durch. 

13)

 

Erhöhen  Sie  den  Druck  nur  langsam,  um  sicherzustellen,  dass  keine  Vibrationen 
entstehen. Es wird empfohlen beim Füllen des Systems einen ¼DN Bypass zu verwenden. 

14)

 

Sollte  der  Zähler  mit  einer  Ölpumpe  ausgestattet  sein,  muss  diese  geschmiert  werden 
(siehe Wartung) 

 

HINWEISE:

 

1)

 

Verwenden Sie den Zähler niemals als Passstück beim Schweißen. 

2)

 

Schmieren  Sie  den  Zähler  nie  bei  Temperaturen  unter  0  °C  und  bei  niedrigen 
Fließgeschwindigkeiten.  

3)

 

Der Zähler muss horizontal transportiert und gelagert werden. 

4)

 

Schließen Sie nur elektrische Geräte mit den entsprechenden elektrischen Eigenschaften 
(siehe Schaltplan). 

5)

 

Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung, verwenden Sie zur Reinigung einem feuchten 
Tuch.  

6)

 

Das  maximale  Anzugsdrehmoment  für  Druck-  und  Temperaturverbindungen  beträgt 
30Nm.  Es  wird  empfohlen  zwei  Schlüssel  zu  verwenden,  um  eine  Beschädigung  des  
Zählergehäuses zu verhindern. 

WARTUNG (nur für Zähler mit Ölpumpe): 

1)

 

Drehen Sie den Ölbehälter heraus. Der Ölbehälter muss sauber sein. 

2)

 

Füllen Sie den Öltank bis zum Füllstich mit dem empfohlenen Öl.  

3)

 

Drehen Sie die Ölpumpe in die vertikale Position und pumpen Sie die angegebene Menge 
Öl ein.  

4)

 

Nach  dem  Befüllen  drehen  Sie  den  Ölbehälter/Pumpe  nach  unten  und  versiegeln  den 
Schaltknopf/Hebel.   

5)

 

Der  Zähler  muss  alle  3-4  Monate  geschmiert  werden.  Bei  hoher  Belastung  oder 
schmutzigen Gasbedienungen kann dieser Zeitraum verkürzt werden. (2 Monate).  

6)

 

Schmieren  Sie  den  Zähler  nie  bei  Temperaturen  unter  0  °C  und  bei  niedrigen 
Fließgeschwindigkeiten.  

 

 

Summary of Contents for FMT-L

Page 1: ...ransportation and handling The turbine wheel should rotate freely 2 Check the flow direction arrow on body 3 Check the position of the meter indication on name plate H horizontal only V vertical only H V both horizontal and vertical 4 The piping on the inlet side of the meter must be clean free of dirt welding beads and pipe scale For new installations it is recommended to install a wire mesh scre...

Page 2: ...ted and stored in a horizontal position 4 Use only devices with electrical characteristics as recommended see connection diagrams 5 Do not clean the plastic cover of the index with a dry cloth due to the risk of explosion resulting from electrostatic discharge Use cloth that has been adequately moistened with water 6 The maximum tightening torque on the pressure and temperature tapping connections...

Page 3: ...icaal H V Zowel Horizontaal als Verticaal 4 De in en uitlaat pijpstukken van de meter dienen vrij te zijn van vuil roest lasslakken etc Bij nieuwe installaties wordt voor de eerste vier tot zes weken aanbevolen om een 250 micron filter te instaleren Verwijder beschermende kappen en of kunststof vellen 5 Installeer de meter met een recht inlaat pijpstuk zoals aangegeven in het figuur Type of Distur...

Page 4: ...erkzaamheden 2 Smeer de meter niet bij een temperatuur onder 0 C en bij lage doorstroomsnelheid 3 De meter moet horizontaal getransporteerd en opgeslagen worden 4 Sluit alleen elektrische apparaten aan met de juiste elektrische eigenschappen zie aansluitschema 5 Voorkom elektrostatische ontladingen door het deksel van het telwerk altijd schoon te maken met een vochtige doek 6 Het maximum aanhaalmo...

Page 5: ... oder Vertikal 4 Das Rohrleitungssystem in das der Zähler montiert wird muss sauber und frei von Schweißrückständen u Ä sein 5 Bei Neuinstallationen wird empfohlen innerhalb der ersten vier bis sechs Wochen ein 250 Mikro Filter Sieb einzubauen Entfernen Sie die Schutzkappen und oder die Kunststoffplatten 6 Installieren Sie den Gaszähler mit einem geraden Einlassrohrabschnitt wie in der Abbildung T...

Page 6: ...Verwenden Sie den Zähler niemals als Passstück beim Schweißen 2 Schmieren Sie den Zähler nie bei Temperaturen unter 0 C und bei niedrigen Fließgeschwindigkeiten 3 Der Zähler muss horizontal transportiert und gelagert werden 4 Schließen Sie nur elektrische Geräte mit den entsprechenden elektrischen Eigenschaften siehe Schaltplan 5 Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung verwenden Sie zur Reinigung...

Page 7: ...N FMT S 1 x DN FMT Lx 0 x DN Mild Disturbances Single elbows Double elbows Diffusers Contractors FMT L 5 x DN FMT S 1 x DN FMT Lx 0 x DN Severe Disturbances Pressure regulators Other restricting devices all BLUE or TABLET seals are Metrological Seals do NOT remove them all ORANGE seals are Service Seals they can may be removed and replaced ...

Page 8: ... UNC M16 5 8 UNC M16 3 4 UNC M20 max Length L 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 30 mm 30 mm max Torque 100 Nm 100 Nm 100 Nm 100 Nm 150 Nm 150 Nm Inlet Size 8 DN200 Flange conn ANSI DIN Thread T 3 4 UNC M20 max Length L 30 mm 30 mm max Torque 150 Nm 150 Nm RECOMMENDED OIL LEVELS Bottle type Reservoir type Inlet Size Amount of Oil Number of Strokes 3 DN080 3 3 CC 3 4 DN100 4 4 CC 4 6 DN150 8 8 CC 7 8 DN200 8 ...

Page 9: ...ated or b fixed together by means of special fasteners and the device marked with the separation marking as required WARNING DO NOT SEPERATE WHEN ENERGIZED Sensor 3700 REED 3710 MSR 3720 Wiegand Introduction to the 3700 Reed Assy The 3700 Reed Assy can be used in FMG gas meters which are fitted with a mechanical index The device will provide two electrical low frequency pulse outputs and one elect...

Page 10: ...lel combinations of all 3 channels do not exceed 51V 35mA and 700mW T4 400mW T5 and 80mW T6 Please observe the max admissible electrical ratings for the applicable temperature classes Each output circuit 1 4 2 5 3 6 may be connected to linked multi channel single IS source or separate intrinsically safe sources which are certified Ex ia IIC such that the series or parallel combinations of all 3 ch...

Page 11: ...G Ex ia IIC T4 T6 Ga or Ex ia IIC T4 T6 Gb KEMA 04 ATEX 1152X IP67 See table Temp Classes Intrinsically Safe Circuit Parameters 4000 HF Sensor Temperature Classes and Intrinsically Safe Circuit Parameters Min Amb Temp Max Amb Temp Category Temp Class Pi 1 mW Ui 2 VDC Ii 2 mA Li 2 µH Ci 2 nF 40 C 100 C II 2 G T4 200 20 60 350 180 80 C II 1 G II 2 G T4 200 85 C II 2 G T5 80 80 C II 1 G II 2 G T5 80 ...

Page 12: ...FMT QA Installation and Operation Instructions Page 12 of 16 ...

Page 13: ...FMT QA Installation and Operation Instructions Page 13 of 16 ...

Page 14: ...ration relates are in conformity with the relevant sections of the following standard s EN12261 ASME B31 8 EN13445 ASME VIII Div 1 EN 1127 1 EN 13463 1 EN 13463 5 EN 60079 0 EN 60079 11 EN 60079 26 and where applicable following the provisions of EU Directive s Pressure Equipment Directive 97 23 EC Conformity assessment body involved for Annex III Module B D Lloyd s Register Verification Limited 7...

Page 15: ...FMT QA Installation and Operation Instructions Page 15 of 16 empty page ...

Page 16: ...p Reproduction utilization or disclosure to third parties in any form whatsoever is not allowed without written consent of the proprietor document 90 300 0000009rev004 FLOW METER GROUP Meniststraat 5c 7091 ZZ Dinxperlo The Netherlands T 31 0 315 651 556 F 31 0 315 651 488 E info flowmetergroup com I www flowmetergroup com ...

Reviews: