background image

9 (20)

FR - Présentation générale

Installation

Nous vous conseillons de faire appel à une 
entreprise de plomberie agréée. 
ATTENTION ! En cas de mise en place d’un 
nouveau tuyau, celui-ci doit être rincé par chasse 
d’eau avant de monter le mitigeur.

Contrôle d’étanchéité

Le contrôle d’étanchéité doit être réalisé 
conformément aux règles du secteur en vigueur sur 
le territoire national.
Les dommages survenant suite à une corrosion 
fissurante liée à l’eau ou à la nature de son 
environnement, ou encore suite à un montage 
défectueux, sont exclus de la garantie du produit. 

En cas de risque de gel

Si le mitigeur sera susceptible d’être exposé à 
des températures extérieures inférieures à 0°C 
(par exemple dans une maison de campagne non 
chauffée), le mitigeur doit être démonté et conservé 
dans un espace chauffé.

Nettoyage

Prenez pour habitude d’essuyer votre mitigeur 
fréquemment afin de préserver sa durée de vie. 
Nous vous recommandons d’utiliser un chiffon en 
microfibre. Le cas échéant, humidifiez le chiffon 
ou utilisez une solution détergente douce, rincez 
immédiatement et essuyez la surface. 
Nous vous déconseillons d’utiliser des éponges 
de nettoyage grossières, des agents de nettoyage 
contenant des acides, des solvants abrasifs ou 
du vinaigre d’alcool pour nettoyer votre mitigeur. 
Comme le contenu de ces agents change 
constamment, la surface de votre mitigeur peut être 
détériorée. Les dommages matériels causés à la 
surface du mitigeur par une méthode de nettoyage 
incorrecte ne seront pas remplacés par notre 
garantie.
Pour les mitigeurs qui n’ont pas de surface 
chromée, consultez les conseils d’entretien de 
chaque produit sur notre site Web.

Pièces de rechange

www.fmmattsson.com

Recyclage

Les produits usagés peuvent être déposés auprès 
de FM Mattsson pour recyclage.

NL - Algemeen

Installatie

Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de 
arm te nemen. 
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen 
worden doorgespoeld voordat de mengkraan wordt 
gemonteerd.

Lekkagecontrole

De controle op lekkages moet worden uitgevoerd 
overeenkomstig de lokale brancheregelgeving.
Schade ten gevolge van spanningscorrosie 
ontstaan door de gesteldheid van het water of de 
omgeving en foutieve montage vallen niet onder de 
productaansprakelijkheid. 

Bij kans op vorst

Als de mengkraan wordt blootgesteld aan 
temperaturen lager dan 0 °C (bijv. bij onverwarmde 
recreatiewoningen) moet de mengkraan worden 
losgekoppeld en worden bewaard in een 
verwarmde ruimte.

Reinigen

Maak er een gewoonte van uw mengkraan vaak 
droog te maken om zijn levensduur te verlengen. 
Wij raden u aan hiervoor een microvezeldoek 
te gebruiken. Bevochtig de doek indien nodig 
of gebruik een milde zeepoplossing die u direct 
afspoelt. Maak het oppervlak daarna droog. 
Wij raden af schoonmaaksponzen met een grof 
oppervlak, schoonmaakmiddelen met zuren, 
kalkoplossers of alcoholazijn te gebruiken voor 
het schoonmaken van uw mengkraan. Omdat 
de inhoud van deze middelen steeds verandert, 
kan het oppervlak van uw mengkraan aangetast 
worden.  Beschadigingen aan de buitenzijde van de 
mengkraan die zijn veroorzaakt door een verkeerde 
schoonmaakmethode vallen niet onder onze 
garantie.
Voor niet verchroomde mengkranen raadpleegt u de 
onderhoudstips voor de desbetreffende producten 
op onze website.

Reserveonderdelen

www.fmmattsson.com

Recycling

Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik 
geretourneerd worden aan FM Mattsson.

Summary of Contents for 9000E II

Page 1: ...rift och monteringsanvisning Drifts og installasjonsanvisning Drifts og monteringsvejledning Asennus ja huolto ohje Installation and maintenance instruction Betriebs und Installationsanleitung Install...

Page 2: ...2 20...

Page 3: ...inloppssilar 15 Reng ring av str lsamlare 15 Byte av termostatinsats 16 Byte av verstycke 17 Fels kning 18 EN Contents General 6 Technical information 10 Fitting 11 Spout assembly 12 Function diverte...

Page 4: ...10 Montering 11 Montering af tud til badekar 12 Funktion omskifter 12 Temperaturbegr nser 13 Flowbegr nser 14 Reng ring af indl bssi 15 Reng ring af str lesamler 15 Udskiftning af termostatindsats 16...

Page 5: ...ntage baduitloop 12 Omstelfunctie 12 Temperatuurbegrenzing 13 Stroombegrenzing 14 Schoonmaken zeefjes 15 Schoonmaken perlator 15 Vervanging thermostaatcartouche 16 Vervanging bovendeel 17 Problemen op...

Page 6: ...r hemsida Reservdelar www fmmattsson com tervinning Uttj nta produkter kan terl mnas till FM Mattsson f r tervinning Servicetelefon 020 72 10 60 EN General Installation We recommend that you entrust...

Page 7: ...i til det p g ldende produkts plejeanvisning p vores hjemmeside Reservedele www fmmattsson com Genanvendelse Udtjente produkter kan returneres til FM Mattsson til genanvendelse NO Generelt Installasjo...

Page 8: ...zu beauftragen ACHTUNG Bei einer neuen Rohrinstallation m ssen die Rohre sauber gesp lt werden bevor der Mischer montiert wird Dichtheitskontrolle Die Dichtheitskontrolle muss gem den im jeweiligen L...

Page 9: ...n de chaque produit sur notre site Web Pi ces de rechange www fmmattsson com Recyclage Les produits usag s peuvent tre d pos s aupr s de FM Mattsson pour recyclage NL Algemeen Installatie Wij advisere...

Page 10: ...vningstryk maks Koestuspaine max Pr fdruck max Testdruk max Pression d essai maxi 1600 kPa Max varmvattentemperatur Max hot water temperature Maks temperatur varmtvann Maks varmtvandstemperatur Max l...

Page 11: ...tt handduschen n r vattenspegeln p WC bid ska utloppet p blandaren kompletteras med en extra backventil FMM 2981 1500 Detta f r att uppfylla kraven g llande terstr mning enligt S Va 4 3 2 SV terstr mn...

Page 12: ...Montering af tud til badekar NL Montage baduitloop FI Kylpyammejuoksuputken asennus FR Montage du bec pour baignoire SV Funktion omkastare EN Function diverter NO Funksjon omkaster DE Funktion Umscha...

Page 13: ...20 SV Temperaturbegr nsning EN Temperature limiter NO Temperaturbegrensning DE Temperaturbegrenzung DK Temperaturbegr nser NL Temperatuurbegrenzing FI L mp tilan rajoitus FR Limiteur de temp rature 2...

Page 14: ...3 1 OFF 14 20 SV Fl desbegr nsning EN Flow limiter NO Str mningsbegrensning DE Durchflussbegrenzung DK Flowbegr nser NL Stroombegrenzing FI Virtaaman rajoitus FR Limiteur de d bit 2...

Page 15: ...af str lesamler NL Schoonmaken perlator FI Poresuuttimen puhdistus FR Nettoyage du brise jet 15 20 SV Reng ring av inloppssilar EN Cleaning the inlet strainers NO Rengj ring av innl pssiler DE Reinig...

Page 16: ...n Sie die Spindel 7 hinein und halten Sie sie fest um ein Mitdrehen zu verhindern Drehen Sie gleichzeitig die Mutter 8 mit dem Werkzeug 6077 0000 Ziehen Sie den Thermostateinsatz 9 heraus und montiere...

Page 17: ...SV Byte av verstycke EN Head piece replacement NO Bytte av overstykke DE Austausch des Oberst cks DK Udskiftning af overstykke NL Vervanging bovendeel FI K ytt venttiilin vaihto FR Remplacement de la...

Page 18: ...t water The hot water must be connected to the mixer s left side quantity regulation 11 EN DK Fejl Mulig rsag Tiltag Side L kage fra tud til badekar bruseniche n r blandings batteriet er lukket Defekt...

Page 19: ...uf der linken Seite des Mischers angeschlossen werden Mengenregelung 11 DE Defecte kraan Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Lekkage uit baduitloop douchekop als de mengkraan gesloten is Bovendeel defe...

Page 20: ...nveien 53D NO 0585 Oslo Tel 47 22 09 19 00 www fmmattsson no FM Mattsson Mora Group Danmark ApS FM Mattsson Abildager 26A DK 2605 Br ndby Tel 45 43 43 13 43 www fmmattsson dk FM Mattsson Mora Group Fi...

Reviews: