9 (20)
FR - Présentation générale
Installation
Nous vous conseillons de faire appel à une
entreprise de plomberie agréée.
ATTENTION ! En cas de mise en place d’un
nouveau tuyau, celui-ci doit être rincé par chasse
d’eau avant de monter le mitigeur.
Contrôle d’étanchéité
Le contrôle d’étanchéité doit être réalisé
conformément aux règles du secteur en vigueur sur
le territoire national.
Les dommages survenant suite à une corrosion
fissurante liée à l’eau ou à la nature de son
environnement, ou encore suite à un montage
défectueux, sont exclus de la garantie du produit.
En cas de risque de gel
Si le mitigeur sera susceptible d’être exposé à
des températures extérieures inférieures à 0°C
(par exemple dans une maison de campagne non
chauffée), le mitigeur doit être démonté et conservé
dans un espace chauffé.
Nettoyage
Prenez pour habitude d’essuyer votre mitigeur
fréquemment afin de préserver sa durée de vie.
Nous vous recommandons d’utiliser un chiffon en
microfibre. Le cas échéant, humidifiez le chiffon
ou utilisez une solution détergente douce, rincez
immédiatement et essuyez la surface.
Nous vous déconseillons d’utiliser des éponges
de nettoyage grossières, des agents de nettoyage
contenant des acides, des solvants abrasifs ou
du vinaigre d’alcool pour nettoyer votre mitigeur.
Comme le contenu de ces agents change
constamment, la surface de votre mitigeur peut être
détériorée. Les dommages matériels causés à la
surface du mitigeur par une méthode de nettoyage
incorrecte ne seront pas remplacés par notre
garantie.
Pour les mitigeurs qui n’ont pas de surface
chromée, consultez les conseils d’entretien de
chaque produit sur notre site Web.
Pièces de rechange
www.fmmattsson.com
Recyclage
Les produits usagés peuvent être déposés auprès
de FM Mattsson pour recyclage.
NL - Algemeen
Installatie
Wij adviseren u een erkend installatiebedrijf in de
arm te nemen.
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen
worden doorgespoeld voordat de mengkraan wordt
gemonteerd.
Lekkagecontrole
De controle op lekkages moet worden uitgevoerd
overeenkomstig de lokale brancheregelgeving.
Schade ten gevolge van spanningscorrosie
ontstaan door de gesteldheid van het water of de
omgeving en foutieve montage vallen niet onder de
productaansprakelijkheid.
Bij kans op vorst
Als de mengkraan wordt blootgesteld aan
temperaturen lager dan 0 °C (bijv. bij onverwarmde
recreatiewoningen) moet de mengkraan worden
losgekoppeld en worden bewaard in een
verwarmde ruimte.
Reinigen
Maak er een gewoonte van uw mengkraan vaak
droog te maken om zijn levensduur te verlengen.
Wij raden u aan hiervoor een microvezeldoek
te gebruiken. Bevochtig de doek indien nodig
of gebruik een milde zeepoplossing die u direct
afspoelt. Maak het oppervlak daarna droog.
Wij raden af schoonmaaksponzen met een grof
oppervlak, schoonmaakmiddelen met zuren,
kalkoplossers of alcoholazijn te gebruiken voor
het schoonmaken van uw mengkraan. Omdat
de inhoud van deze middelen steeds verandert,
kan het oppervlak van uw mengkraan aangetast
worden. Beschadigingen aan de buitenzijde van de
mengkraan die zijn veroorzaakt door een verkeerde
schoonmaakmethode vallen niet onder onze
garantie.
Voor niet verchroomde mengkranen raadpleegt u de
onderhoudstips voor de desbetreffende producten
op onze website.
Reserveonderdelen
www.fmmattsson.com
Recycling
Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik
geretourneerd worden aan FM Mattsson.
Summary of Contents for 9000E II
Page 2: ...2 20...