6
SV
Tryck in spindeln [7] och håll fast den så att den inte
roterar med, samtidigt som muttern [8] skruvas med
serviceverktyg (6077-0000). Dra ut termostatinsatsen
[9] och montera den nya i omvänd ordning. Kalibrera
temperaturen [10].
EN
Press in the spindle [7] and hold it firmly in place to prevent
it from rotating. Screw the nut [8] into place using service
tool (6077-0000). Pull out the thermostat cartridge [9]
and install the new one in reverse order. Calibrate the
temparture [10].
NO
Trykk inn spindelen [7] og hold den fast slik at den
ikke roterer, og skru samtidig ut mutteren [8] med
serviceverktøy (6077-0000). Trekk ut termostatinnsatsen
[9] og monter den nye i omvendt rekkefølge. Kalibrer
temperaturen [10].
DK
Tryk spindlen [7] ind, og hold den fast, så den ikke
roterer med, samtidig med at møtrikkerne [8] skrues med
serviceværktøj (6077-0000). Træk termostatindsatsen
[9] ud, og montér den nye i omvendt orden. Kalibrer
temperaturen [10].
FI
Paina kara [7] sisään ja pidä siitä kiinni niin, ettei se pyöri
mukana, ja kierrä samalla mutteria [8] erikoistyökalulla
(6077-0000). Vedä termostaattiosa [9] irti ja asenna uusi
käännetyssä järjestyksessä. Kalibroi lämpötila [10].
DE
Drücken Sie die Spindel [7] hinein und halten Sie sie fest,
um ein Mitdrehen zu verhindern. Drehen Sie gleichzeitig
die Mutter [8] mit dem Werkzeug (6077-0000). Ziehen Sie
den Thermostateinsatz [9] heraus und montieren Sie den
neuen Einsatz in umgekehrter Reihenfolge. Kalibrieren Sie
die Temperatur [10].
NL
Druk de spindel in [7] en houd hem vast zodat hij
niet meedraait. Schroef tegelijkertijd de moer [8] vast
met het speciale servicechap (6077-0000). Trek het
thermostaatinzetstuk eruit [9] en monteer het nieuwe in
omgekeerde volgorde. Kalibreer de temperatuur [10].
FR
Enfoncer la tige [7] et la maintenir de manière à ce qu’elle
ne tourne pas, en même temps que l’on dessert l’écrou [8]
à l’aide de l’outil spécial (6077-0000). Extraire l’ancienne
cartouche thermostatique [9] et monter la nouvelle selon la
procédure invers. Calibrer la température [10].
OFF
1
6077-0000
4
9
5
8
7
2
3
6
7
8
2
SV
Temperaturbegränsning
FI
Lämpötilan rajoitus
Sid/Page
EN
Temperature limiter
DE
Temperaturbegrenzung
NO
Temperaturbegrensning
NL
Temperatuurbegrenzing
DK
Temperaturbegrænsning
FR
Limiteur de température
10
16 (20)
SV
Byte av termostatinsats
EN
Thermostat cartridge replacement
NO
Bytte av termostatinnsats
DE
Austausch des Thermostateinsatzes
DK
Udskiftning af termostatindsats
NL
Vervanging thermostaatcartouche
FI
Termostaattiosan vaihto
FR
Remplacement du thermostat
Summary of Contents for 9000E II
Page 2: ...2 20...