background image

 

30

8.3. LEO FS M CONTROL | LEO FS M VALDYMAS 

VNT20, SRS and PT-1000 connection | VNT20, SRS, PT-1000 pajungimas 

EN 

LT

 

Control  component  elements  are  VNT20  control  panel  and  optionally  SRS  valve  with  actuator  and  PT-
1000 IP20 or PT-1000 IP65. 
 

 fan junction box located outside on the cable 

(power connection with OMY 3x1mm

2

, steering with LIYCY 2x0,5mm

2

 screened) 

 SRS valve (connection with OMY 2x0,5mm

2

 VNT20 controller (power connection with OMY 2x1mm

2

 PT-1000 sensor (connection with LIYCY 2x0,5mm

screened) 

 power supply (switching s disconnector) 230V/50Hz 

 R10 signal distributor 

 
VNT20  is  a  fan  speed  regulator  integrated  with  a  room  thermostat.  It  features  automatic  fan  speed 
regulation in function of the temperature. PI regulator automatically reduces the device airflow, and thus 
energy consumption and noise level, when the set room temperature is being approached. 
During control in AUTO mode the speed is regulated automatically and smoothly on the basis of a signal 
from the temperature sensor. Change of the fan airflow results in changing the heat capacity in function of 
temperature difference. Either a separate valve with actuator for every heater or one valve for all heaters 
may  be  used  in  this  mode.  In  AUTO  mode  it  is  not  necessary  to  use  valves.  In  this  case  the  heating 
medium is regulated by the boiler automatic system. The speed regulation knob is inactive in AUTO mode 
(setting it to minimum switches off the fan control). The minimum speed in AUTO mode may be changed 
in the range of 0-60% (default setting to 30%). 
During  control  in  MANUAL  mode  the  room  thermostat  and  the  speed  controller  operate  independently. 
The  room  thermostat  controls  the  operation  of  the  SRS  valve  with  actuator,  while  the  speed  controller 
controls  the  fan  speed.  The  room  temperature  is  thus  controlled  by  the  thermostat  which  opens  and 
closes the valve depending on the thermostat setting. In this case the fan is operating at a constant speed 
adjusted  by  the  user  for  the  entire  time  of  operation  of  the  device.  This  mode  of  operation  is  called 
„continuous”.  Operation  in  „thermostatic”  mode  consists  in  that  after  reaching  the  set  room 
temperature the device is switched off completely (the valve is closed and the fan is switched off). 
Setting the speed regulation knob to „standby” position in MANUAL control mode results in switching off 
the fan while the thermostat continues to control the valves operation. This is a form of protection of the 
device and the system against freezing of the medium. 
The VNT20 integrated control panel allows (through the R10 signal distributor) simultaneous operation of 
up to 10 devices. 
 
NOTE! 
In order to increase the general safety, the fan connection is executed in the junction box located 
outside on the cable.
 

Valdymo  sistem

ą

  sudaro  šie  elementai:  VNT20  valdymo  panelis  bei,  kaip  opcija,  vožtuvas  su  SRS 

servovarikliu, o taip pat PT-1000 IP20 abra PT-1000 IP65. 
 

 iš kabelio išvesta ventiliatoriaus pajungimo kabelin

÷

 mova, (maitinimo šaltinio OMY 3x1mm

prijungimas) 

 SRS vožtuvas (prijungimas OMY 2x0,5mm

2

 VNT20 valdiklis (maitinimo šaltinio OMY 2x1mm

prijungimas) 

 PT-1000 (prijungimas LIYCY 2x0,5mm

ekranuotas) 

 maitinimas (skirstomoji d

÷

ž

÷

 + skyriklis) 230V/50Hz 

 R10 signalo skirstytuvas 

 

VNT20 tai su patalpos termostatu integruotas ventiliatoriaus sukimosi grei

č

io reguliatorius. Temperat

ū

ros 

funkcijoje  yra  automatinis  ventiliatoriaus  grei

č

io  reguliavimas.  Temperat

ū

rai  art

÷

jant  prie  patalpoje 

nustatytos  temperat

ū

ros,  PI  reguliatorius  automatiškai  mažina  našum

ą

,  o  vadinasi  ir 

į

renginio 

triukšmingum

ą

 bei energijos sunaudojim

ą

.  

AUTO režime sukimosi greitis yra reguliuojamas savaime, tolygiai pagal signal

ą

, kur

į

 duoda temperat

ū

ros 

daviklis.  Kei

č

iant  ventiliatoriaus  našum

ą

,  kei

č

iasi  šildymo  galia  temperat

ū

r

ų

  skirtumo  funkcijoje.  Šiame 

režime  galima  pasinaudoti  atskiru  vožtuvu  su  servovarikliu  kiekvienam  šildytuvui  arba  vienu  vožtuvu, 
skirtu  visiems šildytuvams.  AUTO  režime  neb

ū

tina  naudoti SRS  vožtuv

ų

.  Tokiu  atveju  vandens šildym

ą

 

reguliuoja  katilo  automatika.  Sukimosi  reguliavimo  ranken

÷

l

÷

  AUTO  režime  yra  neaktyvi    (nusta

č

ius  ant 

minimumo,  išsijungia  ventiliatoriaus  valdymas).  Minimalius  apsisukimus  AUTO  režime  galima  keisti 
diapazone 0-60% (gamyklinis nustatymas ant 30%).  
MANUAL  valdymo  režime  patalpos  termostatas  ir  grei

č

io  reguliatorius  dirba  nepriklausomai  vienas  nuo 

kito.  Kambarinis  termostatas  reguliuoja  SRS  sklend

÷

s  su  solenoidu  veikim

ą

,  tuo  tarpu  grei

č

io  valdiklis 

kontroliuoja  ventiliatoriaus  greit

į

.  Tad  temperat

ū

r

ą

  patalpose  kontroliuoja  termostatas,  kuris  atidaro  ir 

uždaro  vožtuv

ą

,  priklausomai  nuo  termostato  nustatymo.  Šiuo  atveju  ventiliatorius  dirba  pastoviu, 

vartotojo  nustatytu  sukimosi  grei

č

iu  per  vis

ą

 

į

renginio  darbo  laik

ą

.  Tok

į

  darb

ą

  vadiname  „pastoviu“. 

Darbas  „termostatiniu“  režimu  remiasi  tuo,  kad  pasiekus  nustatyt

ą

  temperat

ū

r

ą

  patalpose, 

į

renginys  yra 

visiškai išjungiamas (užsidaro vožtuvas bei išsijungia ventiliatorius).  
MANUAL  valdymo  režime,  nusta

č

ius  sukimosi  grei

č

io  reguliavimo  ranken

÷

l

ę

 

į

  „bud

÷

jimo“  pad

÷

t

į

ventiliatorius  išsijungia,  o  tolimesn

į

  vožtuv

ų

  darb

ą

  kontroliuoja  termostatas.  Taip  apsaugome 

į

rengin

į

  ir 

instaliacij

ą

 nuo vandens sušalimo.  

 
VNT20 integruoto valdymo panelio d

÷

ka (R10 skirstytuvo pagalba), tuo pa

č

iu metu galima aptarnauti iki 

10 

į

rengini

ų

.  

 

D

ö

MESIO! 

Kad padidintume saugum

ą

, ventiliatori

ų

 reikia pajungti iš kabelio išvestoje pajungimo kabelin

÷

je 

movoje

 

 

 

Summary of Contents for LEO FS M

Page 1: ...NICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL LT VANDENINIS ŠILDYTUVAS TECHNINö DOKUMENTACIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CZ VODNÍ OHŘÍVAČ VZDUCHU TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD NA OBSLUHU SK VODNÁ VYKUROVACIA JEDNOTKA TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA NÁVOD NA OBSLUHU ...

Page 2: ...ei PT 1000 PAJUNGIMAS 34 PT 1000 DAVIKLIO PAJUNGIMAS 38 9 PALEIDIMAS IR EKSPLOATAVIMAS 40 10 SERVISINIS APTARNAVIMAS 41 CZ SK 1 RADY A NEVYHNUTNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 3 2 VŠEOBECNÉ INFORMACE 4 3 KONSTRUKCE A HLAVNÍ ROZMĚRY 5 4 TECHNICKÁ DATA 7 5 TABULKY OHŘÍVACÍCH VÝKONŮ LEO FS S 8 6 TABULKY OHŘÍVACÍCH VÝKONŮ LEO FS M 13 7 MONTÁŽ 19 8 MĚŘENÍ A REGULACE 20 8 1 ČÁSTI MĚŘENÍ A REGULACE LEO FS 21 8 2...

Page 3: ... aptarnaujantį personalą kaip juo naudotis Gamintojas neatsako už jokius pažeidimus atsiradusius d l instaliavimo klaidų blogo eksploatavimo arba klaidų d l gamintojo instrukcijos nurodymų nesilaikymo CZ SK Děkujeme Vám za nákup vodního ohřívače LEO FS Tento návod k obsluze byl vydaný firmou FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J Výrobce si vyhrazuje právo k zavedení oprav a změn v návodu k obsluze v...

Page 4: ...e vandenį paduodančių elementų paleidžiant taisant bei prižiūrint šildymo aparatus reikia laikytis visuotinai pripažintų taisyklių ir saugumo standartų CZ SK Před vykonáním jakýchkoliv činností je potřebné se seznámit s tímto návodem k obsluze Zařízení může být instalované pouze kvalifikovaným personálem který vlastní odpovídající oprávnění a kvalifikace V průběhu vykonávání práce se zařízením je ...

Page 5: ...i ypač tinka barams restoranams diskotekoms automobilių ar baldų salonams LEO FS šildytuvai skirti montuoti patalpose CZ SK Vytápěcí zařízení LEO FS tvoří decentralizovaný systém vytápění Jsou vhodné na vyhřívání malých a středně velkých objektů Jsou napojená na vytápěcí vodu která odevzdáváním tepla prostřednictvím výměníku tepla zahřívá vzduch Moderní vzhled kryt který schovává všechny elektrick...

Page 6: ...erodinamiškas purkštukas paskirsto orą visame šilumokaičio paviršiuje D l to šilumokaitis naudojamas pačiu optimaliausiu būdu Purkštuko forma leidžia geriau reguliuoti oro srautą mažina triukšmą srauto pasipriešinimą D l to bereikalingai prarandama mažiau šilumos Purkštukas pagamintas iš ABS plastiko Vzduchová tryska Díky použití speciálně tvarované aerodynamické trysky proud vzduchu vyfukovaný ve...

Page 7: ...ojamos ment s keičia oro pūtimo kryptį Kreiptuvus galima nustatyti į vertikalią arba horizontalią pad tį Oro ment s pagamintos iš anodinto aliuminio ir puošia šildytuvą Usměrňovací vzduchové lamely Ovládané manuálně umožňují změnu sklonu vyfukovaného vzduchu Vyrobené z anodizovaného hliníku zaručují estetický vzhled Usmerňovacie vzduchové lamely Ovládané manuálne umožňujú zmenu sklonu vyfukovaného...

Page 8: ...sugerties koeficiento patalpai 1500m talpos 5m atstumo nuo įrenginio Izoterminio srauto diapazono lygis kritiniu greičiu 0 5m s LEO FS S M Napětí 230V 50Hz Odběr proudu 0 4A 0 25A Příkon 92W 57 5W IP 54 Izolační třída F Úroveň akustického tlaku 45dB A Max teplota vytápěcí vody 95o C Max pracovní tlak 1 6MPa Připojovací závitové spoje Hmotnost zařízení 13 8kg Hmotnost zařízení naplněného vodou 15kg...

Page 9: ... 3 5 3 0 264 0 8 30 1 5 2 2 190 0 5 20 9 0 2 6 113 0 2 31 1 0 2 7 231 0 6 31 9 0 1 9 161 0 3 22 3 5 2 3 99 0 1 33 0 5 2 3 197 0 5 32 7 5 1 6 135 0 2 24 0 10 2 0 86 0 1 34 6 10 1 9 162 0 3 33 2 10 1 3 109 0 2 25 7 15 1 7 74 0 1 36 4 15 1 5 133 0 2 34 4 15 1 0 84 0 1 27 3 20 1 4 61 0 1 38 0 20 1 2 108 0 2 36 0 20 0 7 60 0 1 29 0 EN LT Efficiency of LEO FS S with a speed regulator TR in 1 step V airf...

Page 10: ... 3 5 4 4 381 1 5 27 2 5 3 3 284 0 9 19 0 0 3 6 159 0 3 27 2 0 3 8 334 1 2 28 7 0 2 7 235 0 7 20 2 5 3 0 132 0 2 28 1 5 3 3 288 0 9 30 2 5 2 1 180 0 4 20 8 10 2 6 115 0 2 30 4 10 2 8 242 0 7 31 5 1 3 1 7 146 0 3 23 0 15 2 2 98 0 1 32 6 15 2 2 195 0 4 32 6 15 1 3 112 0 2 25 2 20 1 9 81 0 1 34 8 20 1 7 145 0 3 33 3 20 0 9 80 0 1 27 4 EN LT Efficiency of LEO FS S with a speed regulator TR in 2 step V ...

Page 11: ...23 8 5 5 7 494 2 3 24 1 5 4 3 371 1 5 17 0 0 4 9 213 0 5 25 5 0 5 0 434 1 9 26 1 0 3 6 310 1 1 18 7 5 4 1 179 0 4 26 9 5 4 3 375 1 4 27 9 5 2 9 248 0 7 20 2 10 3 2 140 0 3 27 3 10 3 6 317 1 1 29 7 10 2 1 178 0 4 21 1 15 2 7 118 0 2 29 9 15 3 0 258 0 7 31 3 15 1 6 136 0 3 23 7 20 2 2 98 0 1 32 5 20 2 3 197 0 5 32 7 20 1 1 96 0 1 26 2 EN LT Efficiency of LEO FS S with a speed regulator TR in 3 step ...

Page 12: ...19 2 5 6 4 550 3 0 13 4 0 7 3 320 1 0 21 6 0 7 4 641 3 8 21 7 0 5 4 464 2 2 15 7 5 6 3 275 0 8 23 9 5 6 4 555 2 9 24 1 5 4 4 377 1 5 18 0 10 5 3 229 0 6 26 0 10 5 4 471 2 2 26 5 10 3 3 288 0 9 20 1 15 4 1 179 0 4 27 7 15 4 4 387 1 5 28 8 15 2 1 179 0 4 21 4 20 2 9 127 0 2 29 2 20 3 5 302 1 0 30 9 20 1 4 125 0 2 24 5 EN LT Efficiency of LEO FS S with a speed regulator TR in 4 step V airflow PT heat...

Page 13: ...12 3 1073 9 6 14 1 5 9 4 812 6 0 9 5 0 10 9 473 2 1 17 2 0 10 9 945 7 6 17 2 0 7 9 686 4 4 12 5 5 9 4 409 1 6 20 1 5 9 4 820 5 9 20 2 5 6 5 561 3 1 15 4 10 7 9 345 1 2 23 0 10 8 0 696 4 4 23 1 10 5 0 436 2 0 18 2 15 6 4 280 0 8 25 7 15 6 6 573 3 1 26 0 15 3 5 306 1 0 20 9 20 4 8 210 0 5 28 1 20 5 2 452 2 0 28 8 20 1 2 158 0 3 23 1 EN LT Efficiency of LEO FS S with a speed regulator TR in 5 step V ...

Page 14: ... 5 9 259 0 7 23 8 0 6 0 522 2 6 24 0 0 4 3 376 1 5 17 4 5 5 1 221 0 5 25 7 5 5 2 451 2 0 26 2 5 3 5 303 1 0 19 3 10 4 1 180 0 4 27 2 10 4 4 382 1 5 28 2 10 2 6 226 0 6 20 8 15 3 1 135 0 2 28 0 15 3 6 313 1 0 30 2 15 1 8 155 0 3 22 6 20 2 5 111 0 2 30 9 20 2 8 242 0 7 32 0 20 1 3 109 0 2 25 4 EN LT Efficiency of LEO FS M with VNT20 VNTLCD controller set on 20 V airflow PT heat capacity Tp1 inlet ai...

Page 15: ...3 4 12 6 0 7 9 346 1 2 20 7 0 8 0 693 4 3 20 8 0 5 8 502 2 5 15 1 5 6 8 298 0 9 23 2 5 6 9 600 3 3 23 3 5 4 7 409 1 7 17 5 10 5 7 249 0 7 25 4 10 5 9 509 2 5 25 8 10 3 6 314 1 1 19 8 15 4 5 197 0 4 27 3 15 4 8 418 1 7 28 2 15 2 3 203 0 5 21 4 20 3 1 133 0 2 28 6 20 3 8 328 1 1 30 5 20 1 5 131 0 2 24 2 EN LT Efficiency of LEO FS M with VNT20 VNTLCD controller set on 40 V airflow PT heat capacity Tp...

Page 16: ... 701 4 6 11 0 0 9 4 409 1 6 18 9 0 9 4 816 5 8 18 9 0 6 8 592 3 4 13 7 5 8 1 353 1 3 21 6 5 8 1 708 4 5 21 7 5 5 6 484 2 4 16 4 10 6 8 296 0 9 24 2 10 6 9 600 3 3 24 4 10 4 3 374 1 5 19 0 15 5 5 238 0 6 26 6 15 5 7 494 2 3 27 0 15 3 0 257 0 8 21 3 20 3 9 171 0 4 28 5 20 4 5 388 1 5 29 6 20 1 7 145 0 3 23 6 EN LT Efficiency of LEO FS M with VNT20 VNTLCD controller set on 60 V airflow PT heat capaci...

Page 17: ... 9 0 777 5 5 10 0 0 10 4 453 2 0 17 7 0 10 4 904 7 0 17 7 0 7 6 656 4 1 12 9 5 9 0 391 1 5 20 6 5 9 0 784 5 4 20 6 5 6 2 537 2 8 15 7 10 7 6 329 1 1 23 3 10 7 7 665 4 0 23 5 10 4 8 417 1 8 18 5 15 6 1 267 0 8 26 0 15 6 3 548 2 8 26 3 15 3 4 291 1 0 21 0 20 4 5 198 0 5 28 3 20 5 0 431 1 8 29 0 20 1 8 154 0 3 23 2 EN LT Efficiency of LEO FS M with VNT20 VNTLCD controller set on 80 V airflow PT heat ...

Page 18: ... 9 4 812 6 0 9 5 0 10 9 473 2 1 17 2 0 10 9 945 7 6 17 2 0 7 9 686 4 4 12 5 5 9 4 409 1 6 20 1 5 9 4 820 5 9 20 2 5 6 5 561 3 1 15 4 10 7 9 345 1 2 23 0 10 8 0 696 4 4 23 1 10 5 0 436 2 0 18 2 15 6 4 280 0 8 25 7 15 6 6 573 3 1 26 0 15 3 5 306 1 0 20 9 20 4 8 210 0 5 28 1 20 5 2 452 2 0 28 8 20 1 2 158 0 3 23 1 EN LT Efficiency of LEO FS M with VNT20 VNTLCD controller set on 100 V airflow PT heat ...

Page 19: ...he nuts Make electrical water and automatics connections 4 Set up the casing and fasten in with 4 screws 2 in the upper and 2 in the lower part of the appliance D l naudojamo specialaus r mo LEO FS šildytuvui nereikia jokių papildomų laikiklių montuojant jį ant sienos LEO FS šildytuvą galima montuoti ant sienos Nerekomenduojama montuoti šildytuvo po lubomis Montuojant reikia palikti minimalius tar...

Page 20: ...omatickou instalaci 4 Přiložte kryt a připevněte ho 4 šrouby 2 v horní a 2 v dolní části zařízení Vďaka použitiu špeciálnej nosnej konštrukcie sa na upevnenie ohrievača LEO FS na stenu nepoužívajú žiadne ďalšie montážne držadlá Ohrievač LEO FS je určený pre montáž na stenu Neodporúča sa upevňovať ho pod strop Pri montáži je potrebné dodržať minimálne vzdialenosti od vodorovných a zvislých prepážok...

Page 21: ...ohoto typu mají ventilátory s elektronicky komutovaným motorem EC a díky tomu nejsou potřebné doplňkové regulátory To umožňuje práci zařízení v poloze AUTO výkon zařízení se plynule mění v závislosti od potřeby tepla v místnosti Stejně je možné použít jeden regulátor na ovládání maximálně 10 zařízení Typ S ohřívač pracuje v poloze ON OFF Na ovládání výkonnosti ventilátoru se používají regulátory r...

Page 22: ...t inductive 2A resistivity 5A Programuojamas patalpos termostatas Temperatūros nustatymo diapazonas 5 280 C kas 0 50 C Temperatūros darbo diapazonas 0 500 C Apsaugos lygis IP30 Maitinimas 2x1 5V AA baterijos elementai Vožtuvo kontaktų apkrova indukcin 2A atsparumo 5A Prostorový termostat s programovatelným kalendářem Rozsah nastavení teploty 5 28o C po 0 5o C Rozsah pracovní teploty 0 50o C Stupeň...

Page 23: ...tnost TR 1 5kg TRd 2 5kg Proud TR 1 5A TRd 3 0A 5 stupňový transformátorový regulátor otáčok Napájacie napätie 230V 50 60Hz Stupeň ochrany IP54 Rozsah pracovnej teploty 0 40o C Regulačné stupne 1 2 3 4 5 Ur V Ir A TR 115 1 5 135 1 5 155 1 5 180 1 5 230 1 5 TRd 70 1 5 85 1 8 105 2 2 145 2 7 230 3 0 Hmotnosť TR 1 5kg TRd 2 5kg Prúd TR 1 5A TRd 3 0A DSS2d Stepless fan speed regulator Supply voltage 2...

Page 24: ... 100 Rozsah pracovnej teploty 10 60o C Čidlo teploty vnútorné vn PT 1000 Stupeň ochrany IP20 Prípustná záťaž kontaktov ventilu induk 3A resist 8A VNTLC D Programmable fan speed controller with a built in room thermostat Supply voltage 230V 50Hz Output control signal analogue 0 10V Temperature adjustment range 5 35 o C Method of speed regulation Manual control LCD display Speed regulation range 0 1...

Page 25: ...chrany IP 20 Stupeň ochrany IP 20 Rozsah pracovnej teploty 20 70 o C PT 1000 IP65 Wall mounted temperature sensor Protection degree IP65 Operation temperature range 50 110 o C Sieninis temperatūros matavimo daviklis Apsaugos lygis IP65 Darbo temperatūros diapazonas 50 110 o C Vnější čidlo teploty s třídou ochrany IP 65 Stupeň ochrany IP 65 Rozsah pracovní teploty 50 110 o C Vonkajší snímač teploty...

Page 26: ...ikos sistema ventiliatoriaus pajungimo kabelin mova maitinimo šaltinio OMY 3x1mm 2 prijungimas RA RD termostatas maitinimas skirstomoji d ž skyriklis U1 m lynas faz U2 juodas nulis Z rudas PE žaliai geltonas įžeminimas CZ SK Práci ventilátoru ovládá termostat do místnosti RA anebo RD prostřednictvím zastavování a spouštění motoru ventilátoru Parametry ohřívací vody jsou kontrolované systémem autom...

Page 27: ...jungimo kabelin mova maitinimo šaltinio OMY 3x1mm2 prijungimas RA RD termostatas prijungimas OMY 2x0 5mm2 maitinimas skirstomoji d ž skyriklis 230V 50Hz vožtuvas su SRS servovarikliu U1 m lynas faz U2 juodas nulis Z rudas PE žaliai geltonas įžeminimas CZ SK Systém s termostatem do místností RA anebo RD a ventilem se servomotorem SRS Termostat ovládá práci ventilu zavíráním a otevíráním průtoku ohř...

Page 28: ...m2 prijungimas RA RD termostatas prijungimas OMY 2x0 5mm2 maitinimas skirstomoji d ž skyriklis 230V 50Hz vožtuvas su SRS servovarikliu TR TRd sukimosi greičio reguliatorius maitinimo šaltinio OMY 3x1mm2 prijungimas U1 m lynas faz U2 juodas nulis Z rudas PE žaliai geltonas įžeminimas CZ SK Systém ovládání který tvoří termostat do místností RA anebo RD ventil se servomotorem SRS a transformátorový r...

Page 29: ...yriklis 230V 50Hz vožtuvas su SRS servovarikliu DSS2d sukimosi greičio reguliatorius maitinimo šaltinio OMY 3x1mm2 prijungimas U1 m lynas faz U2 juodas nulis Z rudas PE žaliai geltonas įžeminimas TK šilumin apsauga termokontaktas Nepanaudota turi būti uždara CZ SK Systém ovládání který tvoří termostat do místností RA anebo RD ventil se servomotorem SRS a napěťový regulátor otáček ventilátoru DSS2d...

Page 30: ...s režimas P3 ventiliatoriaus minimalaus greičio nustatymas darbui AUTO režime Gamyklinis nustatymas 30 sukimosi greičio reguliavimas temperatūros nustatymas bud jimas CZ SK SW3 přepínač pracovního režimu AUTO MANUAL 1 režim práce manual 2 režim práce auto Tovární nastavení 1 SW2 volba čidla teploty 1 vnitřní čidlo 2 vnější čidlo Tovární nastavení 1 SW1 volba režimu práce ventilátoru 1 režim termos...

Page 31: ...distributor simultaneous operation of up to 10 devices NOTE In order to increase the general safety the fan connection is executed in the junction box located outside on the cable Valdymo sistemą sudaro šie elementai VNT20 valdymo panelis bei kaip opcija vožtuvas su SRS servovarikliu o taip pat PT 1000 IP20 abra PT 1000 IP65 iš kabelio išvesta ventiliatoriaus pajungimo kabelin mova maitinimo šalti...

Page 32: ...ROL LEO FS M VALDYMAS VNT20 SRS and PT 1000 connection VNT20 SRS PT 1000 pajungimas VNT20 connection diagram VNT20 pajungimo schema VNT20 connection diagram for several heaters VNT20 pajungimo prie keleto šildytuvų schema ...

Page 33: ...ařízení POZOR Pro zvýšení celkové bezpečnosti připojení ventilátoru se provádí v instalační krabici která je vyvedená na kabelu Elementmi ovládania sú ovládací panel VNT20 a voliteľne ventil so servomotorom SRS a vonkajšie čidlo PT 1000 IP20 alebo PT 1000 IP65 inštalačná skrinka ventilátora vyvedená na kábli napájanie OMY 3x1mm2 riadenie LIYCY 2x0 5mm2 tienený ventil SRS pripoj OMY 2x0 5mm2 ovláda...

Page 34: ...S M OVLÁDANIE LEO FS M Připojení VNT 20 SRS a PT 1000 Pripojenie VNT20 SRS a PT 1000 Schéma připojení VNT20 Schéma pripojenia VNT20 Schéma připojení VNT20 k několika ohřívačům Schéma pripojenia VNT20 k niekoľkým ohrievačom ...

Page 35: ...on of the VNTLCD controller is included in the operation manual attached to it NOTE In order to increase the general safety the fan connection is executed in the junction box located outside on the cable Valdymo sistemą sudaro šie elementai valdymo panelis su VNTLCD ekranu bei kaip opcija vožtuvas su SRS servovarikliu bei PT 1000 išorinis daviklis iš kabelio išvesta ventiliatoriaus pajungimo kabel...

Page 36: ...EO FS M VALDYMAS VNTLCD SRS and PT 1000 Connection VNTLCD SRS bei PT 1000 pajungimas VNTLCD connection diagram VNTLCD pajungimo schema VNTLCD connection diagram for several heaters VNTLCD pajungimo prie keleto šildytuvų schema ...

Page 37: ...u k obsluze POZOR Pro zvýšení celkové bezpečnosti se připojení ventilátoru provádí v instalační krabici která je vyvedena na kabelu Elementmi ovládania sú ovládací panel s displejom VNTLCD a voliteľne ventil so servomotorom SRS a vonkajšie čidlo PT 1000 inštalačná skrinka ventilátora vyvedená na kábli napájanie OMY 3x1mm 2 riadenie LIYCY 2x0 5mm 2 tienený ventil SRS pripoj OMY 2x0 5mm 2 ovládač VN...

Page 38: ...FS M OVLÁDANIE LEO FS M Připojení VNTLCD SRS a PT 1000 Pripojenie VNTLCD SRS a PT 1000 Schéma připojení VNT20 Schéma připojení VNT20 Schéma připojení VNT20 k několika ohřívačům Schéma připojení VNT20 k niekoľkým ohrievačom ...

Page 39: ... 1000 daviklius Paveiksl lyje yra pateikta 4 daviklių pajungimo schema D mesio Negalima jungti prie valdiklių kito PT 1000 daviklių skaičiaus nei yra nurodyta Maksimalus daviklio montavimo atstumas nuo tvarkykl s 50m CZ SK Do ovladačů VNT20 a VNTLCD je možné současně připojit 1 nebo 4 čidla PT 1000 Schéma připojení 4 čidel bylo představené na obrázku POZOR Není dovolené připojení jiného počtu čide...

Page 40: ...nium lamellas For the time of performing inspection or cleaning the device the electrical power supply should absolutely be disconnected In the case if water is drained from the device for a longer period of time the exchanger tubes should additionally be blown through with compressed air Nurodymai instaliacijai pajungti Jungti reikia taip kad sujungimuose nebūtų įtampos Aukščiausiame instaliacijo...

Page 41: ...e zařízení vypuštěná na delší dobu je potřebné dodatečně zprůchodnit trubky výměníku stlačeným vzduchem Pokyny týkajúce sa inštalácie Pripojenie by malo byť prevedené spôsobom ktoré vylučuje možnosť vzniku napätia Odporúča sa použiť odvzdušňovacie ventily v najvyššom bode inštalácie Inštalácia by mala byť prevedená tak aby sa v prípade poruchy dal prístroj rozobrať V takom prípade je najlepšie pou...

Page 42: ...ŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 133A 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com CZ SK V případě jakýchkoliv závad v činnosti zařízení prosíme o kontakt se servisním oddělením výrobce Za exploataci zařízení způsobem který není v souladu s jeho určením osobami k tomu neoprávněnými a za škody vzniklé z tohoto titulu výrobce nezodpovídá Vyr...

Page 43: ...42 NOTES UŽRAŠAI POZNÁMKY POZNÁMKY ...

Page 44: ...43 LEO FS 1 0 08 09 ENLTCZSK ...

Reviews: