background image

www.flowair.com

 | 3

 

 

1. GENERAL INFORMATION 

 

1. BENDRA INFORMACIJA

 

The LEO FB device group includes the following models: 

LEO FB 9 

 device of nominal heat capacity 8,9 kW,

 

LEO FB 15 

 device of nominal heat capacity 17,4 kW, 

LEO FB 30 

 device of nominal heat capacity 27,3 kW, 

LEO FB 25 

 device of nominal heat capacity 25,4 kW, 

LEO FB 45 

 device of nominal heat capacity 46,8 kW, 

LEO FB 65 

 device of nominal heat capacity 64,6 kW, 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) M 

 heater with fan with an electronically 

commutated (EC) motor, controlled by an external voltage signal (0 

– 

10V), 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) S | V

 heater in standard execution. 

Į LEO FB grupę įeina šie modeliai: 

LEO FB 9 

 

įrenginys, kurio nominali šildymo galia 8,9 kW,

 

LEO FB 15 

 

įrenginys, kurio nominali šildymo galia 17,4 kW, 

LEO FB 30 

 

įrenginys, kurio nominali šildymo galia 27,3 kW, 

LEO FB 25 

 

įrenginys, kurio nominali šildymo galia 25,4 kW, 

LEO FB 45 

 

įrenginys, kurio nominali šildymo galia 46,8 kW, 

LEO FB 65 

 

įrenginys, kurio nominali šildymo galia 64,6 kW, 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) M 

 

šildytuvas su ventiliatoriumi ir 

moduliuojamu 

varikliu, kurį valdo išorinis įtampos signalas (0-10V), 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) S | V 

 

standartinis šildytuvas. 

1.

 

VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA

 

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 

"LEO FB" 

sērijā ietilpst šādi modeļi: 

LEO FB 9 

 

ierīce ar nominālo apkures jaudu 8,9 kW,

 

LEO FB 15 

 

ierīce ar nominālo apkures jaudu 17,4 kW, 

LEO FB 30 

 

ierīce ar nominālo apkures jaudu 27,3 kW, 

LEO FB 25 

 

ierīce ar nominālo apkures jaudu 25,4 kW, 

LEO FB 45 

 

ierīce ar nominālo apkures jaudu 46,8 kW, 

LEO FB 65 

 

ierīce ar nominālo apkures jaudu 64,6 kW, 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) M 

 s

ildītājs ar ventilatoru, kam ir 

elektroniskās komutācijas (EC) dzinējs, ko vada paātrinošā sprieguma 
signāls (0 – 10V). 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) S | V 

 

standarta sildītājs. 

Группа аппаратов LEO FB состоит из следующих моделей: 

LEO FB 9 

 

аппарат номинальной тепловой мощностью 8,9 кВт,

 

LEO FB 15 

 

аппарат номинальной тепловой мощностью 17,4 кВт, 

LEO FB 30 

 

аппарат номинальной тепловой мощностью 27,3 кВт, 

LEO FB 25 

 

аппарат номинальной тепловой мощностью 25,4 кВт, 

LEO FB 45 

 

аппарат номинальной тепловой мощностью 46,8 кВт. 

LEO FB 65 

 

аппарат номинальной тепловой мощностью 64,6 кВт. 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) M 

– 

отопительный аппарат, 

оборудованный вентилятором с электронно-коммутированным 
двигателем (EC), управляемым внешним сигналом (0 – 10В), 

LEO FB (9|15|30|25|45|65) S | V 

 

аппарат в стандартном 

исполнении. 

 

2.

 

APPLICATION

 

2. PRITAIKYMAS

 

LEO  FB  heaters  make  up  a  decentralised  heating  system.  The  air 
streaming  through  the  heat  exchanger  filled  with  hot  water  is  warmed 
up.  Fan  heaters  are  used  for  heating  large  volume  buildings:  general, 
industrial  and  public  buildings  etc.  The  devices  are  designed for  indoor 
use where maximum air dustiness does not exceed 0,3 g/m

3

. Units are 

built  using  copper,  aluminum  and  galvanized  steel.  It  is  prohibited  to 
install  units  in  the  areas  where  environment  inside  can  causes  in 
rusting. 

LEO FB kaloriferiai sudaro decentralizuotą šildymo sistemą. Oro srautas 
sušyla  pereidamas  per  šilumokaitį,  kuris  pripildytas  karštu  vandeniu. 
Šildytuvai  naudojami  didelio  tūrio  pastatuose:  įvairios  paskirties, 
pramoniniuose  ir  visuomeniniuose  pastatuose,  ir  t.t.  Prietaisai  skirti 
naudoti 

uždarose  patalpose,  kur  maksimalus  oro  dulkėtumas  neviršija 

0,3  g/m

3

Įrenginiai  sukurti  naudojant  varį,  aliuminį  ir  cinkuotą  plieną. 

Prietaisus  draudžiama  įrengti  plotuose,  kuriuose  vidaus  aplinka  gali 
sukelti rūdijimą. 

2. IZMANTOŠANAS VEIDS

 

2. ПРИМЕНЕНИЕ

 

"LEO  FB"  sildītāji  ir  decentralizēta  apkures  sistēma.  Tā  sasilda  gaisa 
plūsmu, izmantojot siltummaini, kurā ir karsts ūdens. Ventilator sildītājus 
izmanto,  lai 

sildītu  lielas  telpas:  vispārīga  rakstura,  rūpnieciskas, 

sabiedriskas  ēkas  u.  t.  jpr.  Šīs  ierīces  ir  paredzētas  darbināšanai 
iekštelpās,  turklāt  gaisa  putekļainība  nedrīkst  pārsniegt  0,3  g/m

3

Aparātu  konstrukcijā  izmantots  varš,  alumīnijs  un  galvanizēts  tērauds. 
Nav  pieļaujams  uzstādīt  šīs  ierīces  tādās  vietās,  kur  iekštelpu  apstākļi 
veicina rūsēšanu.

 

Отопительные  аппараты  LEO FB  составляют  децентрализованную 
систему  отопления.  Их  работа  основана  на  протекании  горячей 
воды  через  теплообменник,  который  отдает  тепло  струе 
нагнетаемого 

воздуха. 

Предназначены 

для 

отопления 

общественных  или  промышленных  объектов  большого  объема. 
Воздухонагреватели 

предназначены 

для 

установки  внутри 

помещений с макс. запыленностью вохдуха 0,3 г/м³. В связи с тем, 
что  в  воздухонагревателях  применяются  алюминиевые,  медные  а 
также  из  оцинкованной  стали  элементы,  запрещается  применять 
данной  оборудование  в  среде,  которая  влияет  на  возникновение 
коррозии. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for FB 15M

Page 1: ...FAN HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL LT VANDENINIS ŠILDYTUVAS TECHNINĖ DOKUMENTACIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LV ŪDENS GAISA SILDĪTĀJS TEHNISKĀ DOKUMENTĀCIJA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA RU ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ...ncing its operation This manual is an integral part of the device and it must be delivered to the user together with the device In order to ensure correct operation of the equipment get thoroughly acquainted with this manual and keep it for the future Dėkojame už LEO FB vandeninio kaloriferio pirkimą Šią aptarnavimo instrukciją išleido firma FLOWAIR GŁOGOWSKI i BRZEZIŃSKI SP J Gamintojas palieka s...

Page 3: ...EO FB 9 15 30 25 45 65 M отопительный аппарат оборудованный вентилятором с электронно коммутированным двигателем EC управляемым внешним сигналом 0 10В LEO FB 9 15 30 25 45 65 S V аппарат в стандартном исполнении 2 APPLICATION 2 PRITAIKYMAS LEO FB heaters make up a decentralised heating system The air streaming through the heat exchanger filled with hot water is warmed up Fan heaters are used for h...

Page 4: ...sildes ūdens temperatūra o C Макс темп горячей воды o C 120 120 120 Max operating pressure MPa Maks darbinis slėgis MPa Maks darba spiediens MPa Макс рабочее давление MПa 1 6 1 6 1 6 Connection Prijungimas Pievienojums Присоединительные патрубки Max working temperature o C Maks darbinė temperatūra o C Maks darba temperatūra o C Максимальная рабочая температура lub Макс рабочая температура o C 50 5...

Page 5: ...s temperatūra o C Макс темп горячей воды o C 120 120 120 Max operating pressure MPa Maks darbinis slėgis MPa Maks darba spiediens MPa Макс рабочее давление MПa 1 6 1 6 1 6 Connection Prijungimas Pievienojums Присоединительные патрубки Max working temperature o C Maks darbinė temperatūra o C Maks darba temperatūra o C Максимальная рабочая температура lub Макс рабочая температура o C 60 60 60 Device...

Page 6: ...5 12 1 1056 11 6 13 0 10 21 6 953 8 7 24 0 17 9 785 6 3 21 5 14 1 617 4 2 19 0 10 2 445 2 4 16 5 10 3 897 8 6 16 5 15 19 7 871 7 4 28 0 16 0 704 5 1 25 5 12 3 537 3 2 23 0 8 4 365 1 7 20 5 8 5 740 6 1 20 5 20 17 9 790 6 2 32 0 14 2 624 4 1 29 5 10 5 457 2 4 27 0 6 5 283 1 1 24 5 6 7 585 4 0 24 5 LEO FB 45 V 4100m3 h 0 46 8 2067 17 5 31 5 40 1 1762 13 4 27 0 33 3 1459 9 8 22 5 26 5 1155 6 7 18 0 25...

Page 7: ...Is not allowed to screw profiles in other places 1 Kaloriferiai gali būti montuojami vertikaliai arba horizontaliai bet kurioje pozicijoje Montavimo metu turi būti palikti minimalūs atstumai nuo sienų ir lubų 2 Tvirtinimo kabliukai turi būti montuojami kampuose kaip parodyta paveiksle Draudžiama tvirtinimo kabliukus prisukti kitose vietose 6 IERĪKOŠANA 6 УСТАНОВКА 1 Ventilatorsildītājus var piemon...

Page 8: ...ŠTEINU 6 1 УСТАНОВКА МОНТАЖНАЯ КОНСОЛЬ FB Ar FB montāžas skavu var piemontēt ierīci pie sienas vertikālā stāvoklī slīpi 45o vai 60o leņķī piemontēt ierīci pie griestiem horizontālā stāvoklī slīpi 45o vai 60o leņķī nodrošināt ierīces grozīšanu ap asi kas iet caur punktiem kur montāžas skava ir savienota ar aparātu FB skava netiek ietverta sildītāja standartkomplektācijā Tā jāpasūtina atsevišķi un t...

Page 9: ...агревателя в зависимости от температуры Работа отопительного аппарата регулируется командоконтроллерами VNT20 или VNTLCD которые автоматически приспосабливают мощность отопительного аппарата к условиям в помещении Командоконтроллер плавно регулирует производительность вентилятора в диапазоне 0 100 а также разницы температур заданной на командоконтроллере и измеряемой Управление типа S воздухонагре...

Page 10: ...50 60Гц Степень защиты IP54 Диапазон рабочей температуры 0 40o C Вес 0 6кг Регуляция FB 9 15 30 макс 1 FB 25 45 65 запрещается FB 95 запрещается Степени регулировки 1 2 3 Ur В Ir A TRs 110 0 6 170 0 6 230 0 6 TR TRd 5 step fan speed regulator Supply voltage 230V 50 60Hz Protection degree IP54 Operation temp range 0 40o C Mass TR 1 5kg TRd 2 5kg Adjustment TR FB 9 15 max 3 FB 30 max 2 FB 25 45 65 m...

Page 11: ...nal analogue 0 10V Temperature adjustment range 5 50o C Method of speed regulation Manual control LCD display Speed regulation range 0 100 Operation temp range 10 60o C Temperature sensor internal optionally ext PT 1000 Protection degree IP20 Load carrying capacity of the contact inductive 3A resistivity 8A Programuojamas integruotas valdymo modulis Maitinimo įtampa 230V 50Hz Išėjimo valdymo signa...

Page 12: ...na pie līnijas pa kuru siltumnesis atgriežas no siltummaiņa Двухходовой клапан с сервоприводом Степень защиты SRV2d IP44 SRQ2d IP20 Напряжение питания 200 240В 50 60Гц Макс температура теплоносителя SRV2d 130o C SRQ2d 93o C Макс рабочее давление SRV2d 1 6MПa SRQ2d 2 1MПa Kvs коэффициент пропускания Kvs SRV2d 5 SRQ2d 6 5 Присоединительные патрубки SRV2d SRQ2d Время открытия 2 5 мин SRV2d 2 5 мин SR...

Page 13: ...7 2 PAJUNGIMO SCHEMOS 7 2 SAVIENOJUMU DIAGRAMMAS 7 2 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ S Wires size should be chosen by the designer Vadu izmērs ir jāizvēlas projektētājam Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas Сечение проводов должен подобрать проектировщик ...

Page 14: ...7 2 PAJUNGIMO SCHEMOS 7 2 SAVIENOJUMU DIAGRAMMAS 7 2 СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ S Wires size should be chosen by the designer Vadu izmērs ir jāizvēlas projektētājam Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas Сечение проводов должен подобрать проектировщик ...

Page 15: ...vēlas projektētājam A siltumnesēja padeve sildītājam AB siltumnesēja padeve B siltumnesēja novadīšana sildītāja atgriezeniskajā ķēdē a zils b melns c brūns Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas A šilumnešio padavimas į šildytuvą AB šilumnešio padavimas į vožtuvą B šilumnešio išėjimas ant grįžtamojo šildytuvo vamzdžio a mėlynas b juodas c rudas Сечение проводов должен подобрать проектировщик А ...

Page 16: ...ēlas projektētājam A siltumnesēja novadīšana sildītāja atgriezeniskajā ķēdē AB siltumnesēja padeve B siltumnesēja padeve sildītājam a zils b melns c brūns Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas A šilumnešio išėjimas ant grįžtamojo šildytuvo vamzdžio AB šilumnešio padavimas į vožtuvą B šilumnešio padavimas į šildytuvą a mėlynas b juodas c rudas Сечение проводов должен подобрать проектировщик А в...

Page 17: ...ēlas projektētājam A siltumnesēja padeve sildītājam AB siltumnesēja padeve B siltumnesēja novadīšana sildītāja atgriezeniskajā ķēdē a zils b melns c brūns Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas A šilumnešio padavimas į šildytuvą AB šilumnešio padavimas į vožtuvą B šilumnešio išėjimas ant grįžtamojo šildytuvo vamzdžio a mėlynas b juodas c rudas Сечение проводов должен подобрать проектировщик А п...

Page 18: ...ēlas projektētājam A siltumnesēja novadīšana sildītāja atgriezeniskajā ķēdē AB siltumnesēja padeve B siltumnesēja padeve sildītājam a zils b melns c brūns Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas A šilumnešio išėjimas ant grįžtamojo šildytuvo vamzdžio AB šilumnešio padavimas į vožtuvą B šilumnešio padavimas į šildytuvą a mėlynas b juodas c rudas Сечение проводов должен подобрать проектировщик А в...

Page 19: ...ēlas projektētājam A siltumnesēja padeve sildītājam AB siltumnesēja padeve B siltumnesēja novadīšana sildītāja atgriezeniskajā ķēdē a zils b melns c brūns Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas A šilumnešio padavimas į šildytuvą AB šilumnešio padavimas į vožtuvą B šilumnešio išėjimas ant grįžtamojo šildytuvo vamzdžio a mėlynas b juodas c rudas Сечение проводов должен подобрать проектировщик А п...

Page 20: ...ēlas projektētājam A siltumnesēja novadīšana sildītāja atgriezeniskajā ķēdē AB siltumnesēja padeve B siltumnesēja padeve sildītājam a zils b melns c brūns Laidų dydį turėtų parinkti projektuotojas A šilumnešio išėjimas ant grįžtamojo šildytuvo vamzdžio AB šilumnešio padavimas į vožtuvą B šilumnešio padavimas į šildytuvą a mėlynas b juodas c rudas Сечение проводов должен подобрать проектировщик А в...

Page 21: ...e connected simultaneously to the controllers VNT20 and VNTLCD 1 arba 4 PT 1000 davikliai gali būti prijungti vienu metu prie valdiklių VNT20 ir VNTLCD VNT20 un VNTLCD regulatoram var vienlaicīgi pieslēgt vienu vai četrus 4 PT 1000 sensorus К командоконтроллерам VNT20 и VNTLCD возможно подключить одновременно 1 или 4 датчика температуры PT 1000 ...

Page 22: ...e electrical power supply should be disconnected In case water is drained from the device for a longer period of time the exchanger tubes should be emptied with compressed air It is not allowed to make any modification in the unit Any modification causes in warranty loss Nurodymai instaliacijai pajungti Jungti reikia taip kad sujungimuose nebūtų įtampos Aukščiausiame instaliacijos taške rekomenduo...

Page 23: ... anulē garantiju Указания по подключению к системе подачи теплоносителя Подключение аппарата следует выполнять без напряжения Рекомендуется применение воздухоотводчиков в самой высокой точке системы Аппарат следует устанавливать так чтобы в случае аварии была возможность демонтажа аппарата Для этого отсекающие клапаны лучше разместить рядом с аппаратом Система подачи теплоносителя должна быть защи...

Page 24: ...il info flowair pl www flowair com YAVUU IMPEX LCC Exclusive dealer in Mongolia Sky Post 46 BOX 100 Chingeltei district Baga toiruu Ulaanbaatar Mongolia Tel Fax 976 11 331092 328259 e mail yavuu magicnet mn Prašome susisiekti su savo tiekėju norėdami sužinoti garantijos suteikimo sąlygas ir apribojimus Įrenginiui pradėjus blogai veikti prašome susisiekti su gamintojo servisinio aptarnavimo skyrium...

Page 25: ...го назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в Польше Made in EU Производитель FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 151E 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com ЧП ФлоуЭйрБел Эксклюзивный дистрибьютор в ...

Page 26: ... Ar enerģiju saistīti izstrādājumi Energy related products ir šiuos harmonizuotus standartus un šādiem standartiem kas saskaņoti ar minētajām direktīvām and harmonized norms with above directives PN EN ISO 12100 2012 Mašinų sauga Bendrieji projektavimo principai Rizikos vertinimas ir mažinimas Mašīnu drošums Vispārīgie projektēšanas principi Risku novērtēšana un risku samazināšana Safety Of Machin...

Page 27: ...www flowair com 27 ...

Page 28: ...28 www flowair com ...

Reviews: