background image

www.flowair.com

 | 17

 

 

 

 

 

Декларация о соответствии / Atitikties deklaracija / Declaration of ConformityConformiteitsverklaring 

                                                                                                                                                                                                                                     

 

Atitikties deklaracija / Declaration Of Conformity Conformiteitsverklaring 

/ Декларация о соответствии 

FLOWAIR  

ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 
tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: 

[email protected]

   www.flowair.com 

 

FLOWAIR Nederland  

Kantoor: Minervum 7268, 4817 ZM Breda, The Netherlands 
tel. +31(0)76 - 581 53 11, fax. +31(0)76 - 587 22 29 
e-mail: [email protected] ; www.flowair.nl 

 

FLOWAIR patvirtina, kad oro užuolaidos

 / 

FLOWAIR hereby confirms that air curtains unit 

FLOWAIR verklaart hierbij dat het 

luchtgordijn / 

Компания FLOWAIR декларирует, что 

воздушная завеса: 

 

 

 

ELIS G: W-150; E-150; W-200; E-200; N-200; W-150 2R; W-200 2R; 

 
yra pagamintos pagal šias Europos Sąjungos direktyvas / 

were produced in accordance to the following Europeans Directives

 / 

zijn geproduceerd in overeenstemming met de volgende 

Europese Richtlijnen / 

произведены согласно требованиям Директива Европейского Союза

:

 

 

1. 

2014/30/UE

 

– Elektromagnetinis suderinamumas 

/ Electromagnetic Compatibility (EMC)

 / 

Elektromagnetische 

compatibiliteit (EMC)

 / 

Электромагнитная совместимость (ЭМС) технических средств, 

2. 

2006/42/WE

 

– Mašinos 

/ Machinery / Machine

 

/ Машины и Механизмы,

 

3. 

2014/35/UE 

– 

 

Žemos įtampos elektros įrenginiai 

/ Low Voltage Electrical Equipment (LVD) / Laagspanningsrichtlijn 

(LVD) 

Низковольтное оборудование (LVD), 

4.  2009/125/WE 

 

Su energija susiję gaminiai / Energy-related products (ErP 2015) / Richtlijn energiegerelateerde producten 

(ErP 2015) / 

Энергопотребляющие продукты

 

 

ir su šiomis direktyvomis suderintus standartus / 

and harmonized norms ,with above directives 

/

 en geharmoniseerde normen, met 

de bovenstaande richtlijnen / 

а также в соединении с данными директивами стандартами 

 

PN-EN ISO 12100:2012 

Mašinų sauga – Pagrindiniai projektavimo principai – Rizikos vertinimas ir jos mažinimas / 

Safety Of 

Machinery - General Principles For Design - Risk Assessment And Risk Reduction 

Veiligheid van 

Machines - Basisbegrippen voor ontwerp - Risicobeoordeling en risicoreductie 

/  Безопасность машин 

– Общие принципы проектировки – Оценка риска и уменьшение риска.

 

PN-EN 60204-1:2010

 

Mašinų sauga — Mašinų elektros sauga —1 dalis: Bendrieji reikalavimai / 

Safety of machinery − 

Electrical equipment 

of machines − Part 1: General requirements 

Veiligheid van machines - 

Elektrische uitrusting van machines - Deel 1: Algemene eisen 

/

 

Безопасность машин. 

Электрооборудование машин и механизмов.  
Часть 1. Общие требования. 

PN-EN 60034-1:2011

 

Sukiosios 

elektros mašinos –1 dalis: vardiniai parametrai ir eksploatacinės charakteristikos / 

Rotating electrical machines 

— Part 1: Rating and performance / Roterende elektrische machines - 

Deel 1: Beoordeling en prestatie 

/ Вращающиеся электрические машины. Номинальные данные и 

характеристики.

 

PN-EN 61000-6-2:2008 

Elektromagnetinis suderinamumas. 6-2 dalis: Bendrieji standartai. 

Atsparumas pramoninės aplinkos 

poveikiui / 

Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards. Immunity for industrial 

environments 

Elektromagnetische compatibiliteit (EMC). Algemene normen Immuniteit voor 

industriële omgevingen / 

Электромагнитная совместимость (ЭМС) - Часть 6-2: Общие стандарты - 

Помехоустойчивость для промышленных обстановок. 

 

Gdynia, 12.04.2018 

Product Manager 

 

 

 

Summary of Contents for ELIS G 2 150

Page 1: ...CAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL ORO UŽUOLAIDA EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA TECHNINĖ DOKUMENTACIJA LUCHTGORDIJN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ВОЗДУШНАЯ ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ...ядным водяным теплообменником макс длина струи 7м ELiS G W 200 2R завеса с двухрядным водяным теплообменником макс длина струи 7м в соответствии с ISO 27327 1 TABLE OF CONTENTS TURINYS 1 General Information 2 2 Application 3 2 1 Dimensions 3 3 Technical Data 4 3 1 Acoustic pressure level acoustic power level 4 3 2 Air volume 4 4 Installation 5 4 1 Harizontal instalation 5 4 2 Harizontal instalatio...

Page 3: ...mperatūros kietųjų dalelių ir smogo ELiS G yra skirtos naudoti patalpose jas galima montuoti vertikalioje arba horizontalioje padėtyje o taip pat sujungti su kitu ELiS G moduliu tokiu būdu sukuriant platesnę oro užtvarą Het ELiS G luchtgordijn vormt een luchtbarrière tussen de binnen en buitenomgeving temperatuur stof en smog ELiS G is ontworpen voor gebruik binnen en kan zowel verticaal als horiz...

Page 4: ...water pressure MPa Maks Vandens slėgis MPa Max waterdruk MPa Макс рабочее давление МПа 1 6 1 6 Connection Jungtis Aansluiting Патрубок 3 4 3 4 G N 50 G W 150 G N 150 G E 150 G W 150 2R G W 200 G N 200 G E 200 G W 200 2R Weight kg Svoris kg Gewicht kg Вес устройства кг 19 3 47 4 43 49 8 51 8 62 58 67 66 4 Weight of unit filled with water kg Vandeniu pripildyto įrenginio svoris kg Gewicht van de uni...

Page 5: ...worden niet meegeleverd Max afmeting van afgedekte deuropening verticale montage aan één kant max breedte 7 5 m verticale montage aan twee kanten max breedte 13 m horizontale montage max hoogte 7 5 m Let op Installeer het luchtgordijn eerst op de muur vloer kolom voor inbedrijfstelling Завесы ELiS G оснащены комплектом крепежных держателей для горизонтальной или вертикальной установки В обоих случ...

Page 6: ...омощи шайбы и гайки Крепежный держатель между двумя завесами является элементом соединяющим завесы 4 3 VERTICAL INSTALLATION 4 3 VERTIKALUSIS MONTAVIMAS 4 3 VERTICALE INSTALLATIE 4 3 УСТАНОВКА ПРИ ПОМОЩИ КРЕПЕЖНЫХ ДЕРЖАТЕЛЕЙ Vertical installation is executed via included in set installation plates which should mount unit to the floor Next air curtain should be putted on the first one and screwed w...

Page 7: ... time 18 s SRQ3d 3 4 trieigis 3 4 vožtuvas su pavara IP izoliacijos klasė IP20 Maitinimas 200 240V 50 60Hz Maks vandens temperatūra 93o C Maks vandens slėgis 1 6 MPa Kvs 6 5 m3 h Atsivėrimo laikas 18 s SRQ3d 3 4 tweeweg 3 4 klep met motor IP isolatieklasse IP20 Stroomvoorziening 200 240 V 50 60 Hz Max watertemperatuur 93o C Max waterdruk 1 6 MPa Kvs 6 5 m3 uur Openingstijd 18 s SRQ3d трехходовой к...

Page 8: ...лятора Провод ввести через сальник а затем подключить питание в соответствии со схемой на задней части коробки G E 150 G E 200 To start up curtain connect 3 x 400 V 50 Hz current to junction box placed between fan s nozzles Next connect terminals 1 2 with RX Norėdami įjungti oro užuolaidas prijunkite maitinimą prie tarp ventiliatoriaus antgalių įrengtoje skirstomojoje dėžutėje esančių elementų 3 x...

Page 9: ...geling voor luchtgordijn 5 aderig 5 x 0 5 mm2 HEAT verwarmingsstand VENTILATOR kamerthermostaat gedeactiveerd COOL koelstand n v t bij ELiS G Stand 1 2 en 3 van de ventilator Deurschakelaar DCm deur gesloten contacten gesloten deur open contacten geopend 2 aderig 2 x 0 5 mm2 Voeding van het gordijn 5 aderig 5 x 1 0 mm2 Voeding verdeeldoos 3 x 400 V 50 Hz 2 aderig 2 x 0 5 mm2 ELiS G E 150 min 5 x 4...

Page 10: ...3 x 1 5 mm2 TS thermostaat met 3 standenregeling voor luchtgordijn 5 aderig 5 x 0 5 mm2 HEAT verwarmingsstand VENTILATOR kamerthermostaat gedeactiveerd COOL koelstand n v t bij ELiS G Stand 1 2 en 3 van de ventilator Deurschakelaar DCm deur gesloten contacten gesloten deur open contacten geopend 2 aderig 2 x 0 5 mm2 Voeding van het gordijn 5 aderig 5x1 0 mm2 Afsluiter SRQ2d 3d 3 aderig 3 x 0 75 mm...

Page 11: ... заземления The connection should be executed in a way which does not induce stresses It is recommended to install vent valves at the highest point of the system The system should be executed so that in the case of a failure it is possible to disassemble the device For this purpose it is best to use shut off valves just by the device The system with the heating medium must be protected against an ...

Page 12: ...kaičio vamzdžius reikia ištuštinti suslėgtu oru De unit is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen bij temperaturen boven 0o C Bij lage temperaturen onder 0 C zou het verwarmingsmedium kunnen bevriezen De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van het medium in de warmtewisselaar Het is niet toegestaan om objecten op het ver...

Page 13: ...slėgtu oru nukreipiant oro srovę statmenai su šilumokaičiu ir vedžiojant per plokšteles Kaitinimo elementus plauti vandeniu draudžiama Šilumokaičio negalima valyti vandeniu ar aštriais daiktais Likusios sumontuotos įrangos valyti nereikia De toestand van de warmtewisselaar moet regelmatig worden gecontroleerd Wanneer de warmtewisselaar vervuild is zal deze minder warmte afgeven en de luchthoeveelh...

Page 14: ...de in Poland Made in EU Manufacturer FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com Dėl garantijos sąlygų ir apribojimų susisiekite su gaminio prekybos atstovu Esant prietaiso eksploatavimo nesklandumams kreipkitės į gamintojo techninės priežiūros tarnybą Gamintojas neprisiima atsakomybės už prie...

Page 15: ... www flowair nl Условия гарантии и её ограничения доступные у дилера В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к авторизованному сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в ...

Page 16: ...i įrangos perdirbimo procese gautus išteklius mes tuo pačiu tausojame gamtinius Žemės išteklius Het leiden van een onderneming zonder het milieu te schaden en het naleven van de regelgeving voor een juiste omgang met afgedankte elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit voor FLOWAIR Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat de verpakking of de bijgevoegde docume...

Page 17: ... 2015 Энергопотребляющие продукты ir su šiomis direktyvomis suderintus standartus and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Mašinų sauga Pagrindiniai projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos mažinimas Safety Of Machinery General Principles For Design Risk A...

Page 18: ...18 www flowair com ...

Page 19: ...www flowair com 19 ...

Page 20: ...20 www flowair com 52097 MT DTR ELIS G EN LT NL RU V1 2 ...

Reviews: