background image

16 |

 

www.flowair.com

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

12. CONFORMITY WITH WEEE DIRECTIVE 2012/19/UE 

12. ATITIKTIS 2012/19/

ES DIREKTYVAI DĖL ELEKTROS IR 

ELEKTRONINĖS ĮRANGOS ATLIEKŲ 

12. CONFORMITEIT MET WEEE RICHTLIJN 2012/19/UE 

12. 

СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ WEEE 2012/19/UE 

Running a business without harming the environment and observing 
the rules of proper handling of waste electrical and electronic 
equipment is a priority for FLOWAIR. 

 

The symbol of the crossed out wheeled bin placed on the equipment, 
packaging or documents attached means that the product must not be 
disposed of with other wastes. It is the responsibility of the user to 
hand the used equipment to a designated collection point for proper 
processing. The symbol means at the same time that the equipment 
was placed on the market after August 13, 2005. 

 

For information on the collection system of waste electrical and 
electronic equipment, please contact the distributor. 

 

R E M E M B E R : 

Do not dispose of used equipment together with other waste! There 
are financial penalties for this. Proper handling of used equipment 
prevents potential negative consequences for the environment and 
human health. At the same time, we save the Earth's natural 
resources, reusing resources obtained from the processing of 
equipment.

 

 

FLOWAIR prioritetas - apl

inkai žalos nedarantis verslas ir elektros bei 

elektroninės įrangos atliekų tvarkymo taisyklių laikymasis. 

 

 
Ant įrangos, pakuotės ar pridedamuose dokumentuose nurodytas 
perbrauktos šiukšliadėžės simbolis reiškia, kad gaminio negalima 
šalinti kartu su kitomis atliekomis. Naudotojas yra atsakingas už 
panaudotos įrangos perdavimą į atitinkamą surinkimo ir perdirbimo 
punktą. Simbolis taip pat reiškia, kad gaminys rinkoje pasirodė po 
2005 m. rugpjūčio 13 d. 
 

 

 
Norėdami gauti informacijos apie elektros ir elektroninės įrangos 
atliekų surinkimo sistemą, susisiekite su įrangos platintoju. 
 
A T M I N K I T E : 

Naudotos įrangos negalima šalinti kartu su kitomis atliekomis. 
Priešingu atveju yra taikomos piniginės baudos. Tinkamas naudotos 
įrangos tvarkymas apsaugo nuo potencialiai neigiamų pasekmių 
aplinkai ir žmogaus sveikatai. Panaudodami įrangos perdirbimo 
procese gautus išteklius, mes tuo pačiu tausojame gamtinius Žemės 
išteklius.

 

 
Het leiden van een onderneming zonder het milieu te schaden en het 
naleven van de regelgeving voor een juiste omgang met afgedankte 
elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit voor 
FLOWAIR. 
 
Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat, de 
verpakking of de bijgevoegde documenten betekent dat het product 
niet met ander afval mag worden weggegooid. Het is de 
verantwoordelijkheid van de gebruiker om de gebruikte apparatuur aan 
een speciaal verzamelpunt te overhandigen voor een correcte 
verwerking. Het symbool betekent dat de apparatuur na 13 augustus 
2005 op de markt is gebracht. 

 

Neem voor informatie betreft het verwerken van afgedankte 
elektrische en elektronische apparatuur contact op met de 
distributeur. 

 

O N T H O U D T:

 

Gooi gebruikte apparatuur niet weg met ander afval! Hier kunnen 
financiële boetes voor staan. Een juiste verwerking van gebruikte 
apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu 
en de menselijke gezondheid. Tegelijkertijd besparen we de 
natuurlijke bronnen van de aarde en hergebruiken we materialen die 
zijn verkregen uit de verwerking van deze apparatuur.

 

 
Ведение бизнеса без ущерба для окружающей среды и 
соблюдение правил обращения с отходами электрического и 
электронного оборудования является приоритетом компании 
FLOWAIR. 
Символ перечеркнутой мусорной корзины, размещенный на 
оборудовании, упаковке или прилагаемых документах, означает 
что продукт нельзя выбрасывать вместе с другими отходами. 
Пользователь несет ответственность за передачу 
использованного оборудования в назначенный пункт сбора для 
надлежащей обработки. Кроме того, символ означает, что 
оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года. 

 

Для получения информации о системе сбора отходов 
электрического и электронного оборудования свяжитесь с 
дистрибьютором. 
 
П О М Н И Т Е :

 

Не выбрасывайте использованное оборудование вместе с 
другими отходами! Такое поведение может привести к штрафам. 
Правильное обращение с использованным оборудованием 
предотвращает возможные негативные последствия для 
окружающей среды и здоровья человека. В то же время экономим 
природные ресурсы Земли, повторно используя ресурсы, 
полученные в результате обработки оборудования.

 

 

Summary of Contents for ELIS G 2 150

Page 1: ...CAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL ORO UŽUOLAIDA EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA TECHNINĖ DOKUMENTACIJA LUCHTGORDIJN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ВОЗДУШНАЯ ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ...ядным водяным теплообменником макс длина струи 7м ELiS G W 200 2R завеса с двухрядным водяным теплообменником макс длина струи 7м в соответствии с ISO 27327 1 TABLE OF CONTENTS TURINYS 1 General Information 2 2 Application 3 2 1 Dimensions 3 3 Technical Data 4 3 1 Acoustic pressure level acoustic power level 4 3 2 Air volume 4 4 Installation 5 4 1 Harizontal instalation 5 4 2 Harizontal instalatio...

Page 3: ...mperatūros kietųjų dalelių ir smogo ELiS G yra skirtos naudoti patalpose jas galima montuoti vertikalioje arba horizontalioje padėtyje o taip pat sujungti su kitu ELiS G moduliu tokiu būdu sukuriant platesnę oro užtvarą Het ELiS G luchtgordijn vormt een luchtbarrière tussen de binnen en buitenomgeving temperatuur stof en smog ELiS G is ontworpen voor gebruik binnen en kan zowel verticaal als horiz...

Page 4: ...water pressure MPa Maks Vandens slėgis MPa Max waterdruk MPa Макс рабочее давление МПа 1 6 1 6 Connection Jungtis Aansluiting Патрубок 3 4 3 4 G N 50 G W 150 G N 150 G E 150 G W 150 2R G W 200 G N 200 G E 200 G W 200 2R Weight kg Svoris kg Gewicht kg Вес устройства кг 19 3 47 4 43 49 8 51 8 62 58 67 66 4 Weight of unit filled with water kg Vandeniu pripildyto įrenginio svoris kg Gewicht van de uni...

Page 5: ...worden niet meegeleverd Max afmeting van afgedekte deuropening verticale montage aan één kant max breedte 7 5 m verticale montage aan twee kanten max breedte 13 m horizontale montage max hoogte 7 5 m Let op Installeer het luchtgordijn eerst op de muur vloer kolom voor inbedrijfstelling Завесы ELiS G оснащены комплектом крепежных держателей для горизонтальной или вертикальной установки В обоих случ...

Page 6: ...омощи шайбы и гайки Крепежный держатель между двумя завесами является элементом соединяющим завесы 4 3 VERTICAL INSTALLATION 4 3 VERTIKALUSIS MONTAVIMAS 4 3 VERTICALE INSTALLATIE 4 3 УСТАНОВКА ПРИ ПОМОЩИ КРЕПЕЖНЫХ ДЕРЖАТЕЛЕЙ Vertical installation is executed via included in set installation plates which should mount unit to the floor Next air curtain should be putted on the first one and screwed w...

Page 7: ... time 18 s SRQ3d 3 4 trieigis 3 4 vožtuvas su pavara IP izoliacijos klasė IP20 Maitinimas 200 240V 50 60Hz Maks vandens temperatūra 93o C Maks vandens slėgis 1 6 MPa Kvs 6 5 m3 h Atsivėrimo laikas 18 s SRQ3d 3 4 tweeweg 3 4 klep met motor IP isolatieklasse IP20 Stroomvoorziening 200 240 V 50 60 Hz Max watertemperatuur 93o C Max waterdruk 1 6 MPa Kvs 6 5 m3 uur Openingstijd 18 s SRQ3d трехходовой к...

Page 8: ...лятора Провод ввести через сальник а затем подключить питание в соответствии со схемой на задней части коробки G E 150 G E 200 To start up curtain connect 3 x 400 V 50 Hz current to junction box placed between fan s nozzles Next connect terminals 1 2 with RX Norėdami įjungti oro užuolaidas prijunkite maitinimą prie tarp ventiliatoriaus antgalių įrengtoje skirstomojoje dėžutėje esančių elementų 3 x...

Page 9: ...geling voor luchtgordijn 5 aderig 5 x 0 5 mm2 HEAT verwarmingsstand VENTILATOR kamerthermostaat gedeactiveerd COOL koelstand n v t bij ELiS G Stand 1 2 en 3 van de ventilator Deurschakelaar DCm deur gesloten contacten gesloten deur open contacten geopend 2 aderig 2 x 0 5 mm2 Voeding van het gordijn 5 aderig 5 x 1 0 mm2 Voeding verdeeldoos 3 x 400 V 50 Hz 2 aderig 2 x 0 5 mm2 ELiS G E 150 min 5 x 4...

Page 10: ...3 x 1 5 mm2 TS thermostaat met 3 standenregeling voor luchtgordijn 5 aderig 5 x 0 5 mm2 HEAT verwarmingsstand VENTILATOR kamerthermostaat gedeactiveerd COOL koelstand n v t bij ELiS G Stand 1 2 en 3 van de ventilator Deurschakelaar DCm deur gesloten contacten gesloten deur open contacten geopend 2 aderig 2 x 0 5 mm2 Voeding van het gordijn 5 aderig 5x1 0 mm2 Afsluiter SRQ2d 3d 3 aderig 3 x 0 75 mm...

Page 11: ... заземления The connection should be executed in a way which does not induce stresses It is recommended to install vent valves at the highest point of the system The system should be executed so that in the case of a failure it is possible to disassemble the device For this purpose it is best to use shut off valves just by the device The system with the heating medium must be protected against an ...

Page 12: ...kaičio vamzdžius reikia ištuštinti suslėgtu oru De unit is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen bij temperaturen boven 0o C Bij lage temperaturen onder 0 C zou het verwarmingsmedium kunnen bevriezen De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van het medium in de warmtewisselaar Het is niet toegestaan om objecten op het ver...

Page 13: ...slėgtu oru nukreipiant oro srovę statmenai su šilumokaičiu ir vedžiojant per plokšteles Kaitinimo elementus plauti vandeniu draudžiama Šilumokaičio negalima valyti vandeniu ar aštriais daiktais Likusios sumontuotos įrangos valyti nereikia De toestand van de warmtewisselaar moet regelmatig worden gecontroleerd Wanneer de warmtewisselaar vervuild is zal deze minder warmte afgeven en de luchthoeveelh...

Page 14: ...de in Poland Made in EU Manufacturer FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com Dėl garantijos sąlygų ir apribojimų susisiekite su gaminio prekybos atstovu Esant prietaiso eksploatavimo nesklandumams kreipkitės į gamintojo techninės priežiūros tarnybą Gamintojas neprisiima atsakomybės už prie...

Page 15: ... www flowair nl Условия гарантии и её ограничения доступные у дилера В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к авторизованному сервису производителя За эксплуатацию аппарата способами не соответствующими его назначению лицами не имеющими соответственного разрешения а также за недостатки или ущерб возникшие на основании этого производитель не несет ответственности Произведено в ...

Page 16: ...i įrangos perdirbimo procese gautus išteklius mes tuo pačiu tausojame gamtinius Žemės išteklius Het leiden van een onderneming zonder het milieu te schaden en het naleven van de regelgeving voor een juiste omgang met afgedankte elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit voor FLOWAIR Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat de verpakking of de bijgevoegde docume...

Page 17: ... 2015 Энергопотребляющие продукты ir su šiomis direktyvomis suderintus standartus and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Mašinų sauga Pagrindiniai projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos mažinimas Safety Of Machinery General Principles For Design Risk A...

Page 18: ...18 www flowair com ...

Page 19: ...www flowair com 19 ...

Page 20: ...20 www flowair com 52097 MT DTR ELIS G EN LT NL RU V1 2 ...

Reviews: