EN
AIR CURTAIN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
PL
KURTYNA POWIETRZNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
BG
ВЪЗДУШНА ЗАВЕСА
ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ
RU
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ELIS DUO | W-100 | E-100 | W-200
Page 1: ...AIN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL KURTYNA POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA BG ВЪЗДУШНА ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ RU ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ELIS DUO W 100 E 100 W 200 ...
Page 2: ...ŁĄCZENIA ELIS DUO W N 14 4 3 2 REGULACJA TS SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS DUO E 15 4 3 3 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS DUO W N 16 4 3 4 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS DUO E 17 4 3 5 STEROWANIE ŁĄCZENIE MASTER SLAVE 18 4 3 6 STEROWANIE STEROWANIE ŁĄCZENIE DRV 19 4 3 7 STEROWANIE PODŁĄCZENIE BMS 19 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 20 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 20 6 PODŁĄCZENIE...
Page 3: ...agrzewnica z wodnym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia powietrza części kurtyny 2 5 m części nagrzewnicy 8 m zgodnie z ISO 27327 1 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Въдушните завеси ELiS DUO създават въздушна бариера която намалява загубите на топлина Поставят се над отворите на вратите и предпазват помещенията през зимата от притока на студен въздух отвън или срещу проникването на топъ...
Page 4: ... Hz Питание В Гц 230 50 230 50 3x400 50 Power consumption kW Maks pobór mocy kW Консумирана мощност kW Макс потребление мощности кВт 0 25 0 43 6 8 3 3 10 1 Current consumption A Maks pobór prądu A Консумиран ток A Макс потребление тока А 1 1 1 85 9 9 4 8 14 7 IP insulationclass IP клас на защита IP Isolatieklasse IP Класс изоляции 21 F Connecting stub Przyłącze Свързваща тръба Патрубок Max water t...
Page 5: ...Wsporniki montażowe kształtownik stalowy kolor szary RAL 9007 lub biały RAL 9016 Основна конструкция алуминий Вентилатор двойно засмукващ радиален вентилатор от полипропилен IP20 Топлообменник медно алуминиев свързваща тръба електрически нагреватели PTC Корпус ламарина RAL 9006 или 9016 странични панели ABS RAL 9006 или 9016 вътрешна решетка PA6GF30 RAL 9007 of 9003 изход на въздушна завеса PA6GF3...
Page 6: ... НИВО ЗВУКОВА МОЩНОСТ 2 3 УРОВЕНЬ АКУСТИЧЕСКОГО ДАВЛЕНИЯ УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ step bieg скорост скорость DUO W 100 DUO E 100 DUO W 200 3 58 dB A 73 dB A 60 dB A 75 dB A 2 52 dB A 67 dB A 54 dB A 69 dB A 1 45 dB A 60 dB A 47 dB A 62 dB A Acoustic power level according to ISO 27327 2 Poziom mocy akustycznej zgodnie z ISO 27327 2 Ниво на звукова мощност в съответствие с ISO 27327 2 Уровень акуст...
Page 7: ...ontować urządzenia obok siebie Ширината на отвора на вратата трябва да бъде равна или по малка от ширината на изхода на въздушната завеса или изхода ако въздушните завеси са монтирани една до друга Ширина дверного проема не должна превышать ширину сопла воздушной завесы В случае более широких проемов следует применить несколько завес установленных рядом друг с другом 3 1 RECOMMENDATION OF MONTAGE ...
Page 8: ...wory montażowe wkręcić 4 szpilki M8 Szpilki powinny być wkręcone w otwór minimalnie na 20 mm długości gwintu За монтаж на въздушната завеса под таван използвайте 4бр шпилки М8 които трябва да се завинтват с дълбочина минимум 20 мм При монтаже под перекрытием следует использовать 4 шпильки М8 В монтажное отверстие необходимо вкрутить как минимум 20 мм шпильки ELIS DUO W 100 DUO E 100 DUO W 200 3 2 ...
Page 9: ...mbusowa M8 nie wchodzą w skład zestawu 2 x монтажни стойки 4x дюбел Ø10 mm 4x болт с двойна резба M8 4 x шайби M8 4x гайка M8 4x шестограм M8 не са включени 2 монтажные консоли 4 распорных дюбеля Ø10 мм 4 шпильки с двухсторонней резьбой M8 4 круглых шайбы M8 4 шестигранных гаек M8 4 шестигранных болта M8 не поставляются в наборе монтажных консолей 3 4 BRACKETS 3 4 ELEMENTY ZESTAWU WSPORNIKÓW 3 4 М...
Page 10: ...10 www flowair com ELIS A mm ELiS DUO W 100 DUO E 100 970 ELiS DUO W 200 1895 3 5 STAGES OF INSTALATION 3 5 ETAPY POSTĘPOWANIA 3 5 ЕТАПИ НА МОНТАЖ 3 5 ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ...
Page 11: ...ти вращения TS двух и трехходовый клапан дверный датчик DCm DCe подключить BMS СИСТЕМУ FLOWAIR подключить MASTER SLAVE управление 5 аппаратами с помощью одного контроллера не является частью стандартного набора опциональный элемент 4 CONTROL SYSTEM 4 STEROWANIE 4 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ 4 АВТОМАТИКА 4 1 CONNECTING GUIDE 4 1 PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA 4 1 РЪКОВОДСТВО ЗА СВЪРЗВАНЕ 4 1 ПОДКЛ...
Page 12: ...ure 2 1MPa Kvs 3 0 m 3 h Opening time 18 s SRQ2d zawór dwudrogowy z siłownikiem Stopień ochrony IP20 Napięcie zasilania 200 240V 50 60Hz Maks temperatura czynnika 93 o C Maks ciśnienie robocze 2 1 MPa Kvs 3 0 m 3 h Czas otwarcia 18 s SRQ2d 2 пътен вентил 1 2 със задвижка IP Клас на защита IP20 Захранване 200 240 V 50 60 Hz Макс температура на водата 93 C Макс водно налягане 2 1MPa Kvs 3 0 m3 h Вре...
Page 13: ...ącym urządzenie jest sygnał z czujnik drzwiowego lub termostatu K2 program w którym sygnałem nadrzędnym uruchamiającym urządzenie jest sygnał z czujnika drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu grzałek Програма K1 Сигналът от превключвателя на вратата или термостата е основният сигнал за работа на устройството Програма K2 Сигналът от превключвателя на вратата е основният сигнал з...
Page 14: ...m 2 A doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny AB doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu B doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny питание 230В 50Гц OMY 3x1 мм 2 3 ступенчатый регулятор скорости с термостатом TS OMY 5x0 5 мм 2 HEAT режим отопления FAN режим вентиляции без обогрева COOL режим охлаждения обратная логика работы по отношению к HEAT 1 2 3 переключение скорос...
Page 15: ... następnie zrestartować układ wyłączając na 5 sekund zasilanie Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s питание 3x400 В 50 Гц ELiS DUO E 100 мин 5x4 мм 2 Предохранитель B20 3 ступенчатый регулятор скорости с термостатом TS OMY 5x0 5мм 2 HEAT режим отопления FAN режим вентиляции без обогрева COOL режим охлаждения обратная логика работы по отношению к HE...
Page 16: ...czego do kurtyny UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Захранване 230 V 50 Hz OMY 3 x 1 mm 2 T box LIYCY P 2x2x0 5 mm 2 Датчик за врата DCe DCm врата затворена контакти отворени врата отворена контакти затворени OMY 2x0 5 mm2 Вентил с ел задвижка SRSQ2d OMY 3x0 75 mm2 или SRQ3d OMY 3x0 75 mm2 A подаване на ...
Page 17: ...la ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 питание 3x400В 50Гц ELiS DUO E 100 мин 5x4 мм 2 Предохранитель B20 T box Командоконтроллер с сенсорным экраном LIYCY P 2x2x0 5 мм 2 дверной датчик DCe DCm дверь закрыта клеммы открытые дверь открыта клеммы закрыты ВНИМАНИЕ...
Page 18: ...ko SLAVE urządzenia które odbierają sygnały od kurtyny MASTER W celu podłączenie kilku urządzeń do jednego sterownika T box i niezależnej lokalnej pracy kurtyn względem czujników drzwiowych należy skorzystać ze złączy DRV IN DRV OUT Соединение завес позволяет управлять с 1 до 5 завесами одновременно с помощью одного командоконтроллера и дверного датчика Соединение завес следует выполнить с помощью...
Page 19: ...ion Opis Описание Описание Physical layer Warstwa fizyczna Физически слой Физический уровень RS485 Protocol Protokół Протокол Протокол MODBUS RTU Baud rate Prędkość transmisji Скорост на преаване Скорость 9600 230400 bps Parity Parzystość Паритет Контроль четности равномерен Data bits Liczba bitów danych Брой битове за данни Число битов данных 8 STOP bits Liczba bitów stopu Брой битове за stop Чис...
Page 20: ...ik w górę превключвател нагоре Переключатель вверху 5 DOOR CONTACT INSTALLATION 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 5 МОНТАЖ НА ДАТЧИК ЗА ВРАТА 5 УСТАНОВКА ДВЕРНОГО ДАТЧИКА 4 3 8 CONTROL SYSTEM SETTING BMS ADDRESS 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 4 3 8 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ ЗАДАВАНЕ НА АДРЕС НА BMS 4 3 8 УПРАВЛЕНИЕ НАСТРОЙКА АДРЕСА BMS Sample of door contact installation DCm In case of installation in ...
Page 21: ...st zastosowanie zaworów odpowietrzających w najwyższym punkcie instalacji Zasilanie wody należy podłączyć do króćca oznaczonego czerwoną naklejką Instalacja powinna być wykonana w taki sposób aby w razie awarii istniała możliwość przeprowadzenia demontażu urządzenia zalecane użycie przewodów elastycznych W tym celu należy zastosować zawory odcinające tuż przy urządzeniu Instalacja z czynnikiem grz...
Page 22: ...zenia W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu rurki wymiennika należy przedmuchać sprężonym powietrzem Устройство предназначено для использования в помещении при температурах выше 0 o C При низких температурах ниже 0ºC появляется риск разморозки теплообменника Производитель не несет ответственности за возможные поломки теплообменника вызванные разморозкой теплоо...
Page 23: ...ника Загрязнение ламелей теплообменника вызывает падение тепловой мощности устройства и может привести к повреждению вентилятора Чрезмерное загрязнение нагревательных элементов может привести к перманентной потере номинальных параметров Очистка теплообменника должна быть произведена в соответствии с нижеуказанными требованиями Во время очистки устройства необходимо отключить электропитание Следует...
Page 24: ...zpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z po...
Page 25: ...трибьютор в России 117036 г Москва ул Дмитрия Ульянова д 19 Тел 7 495 6425046 Тел 8 800 707 02 35 e mail info unio vent ru www flowair ru FLOWAIR UKRAINE LTD Эксклюзивный дистрибьютор в Украине 04210 г Киев пр т Героев Сталинграда 14 тел факс Киев 38 044 501 03 63 моб 38 067 69 444 39 e mail ua flowair com www flowair ua YAVUU IMPEX LCC Эксклюзивный дистрибьютор в Монголии Sky Post 46 BOX 100 Chin...
Page 26: ...towej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy zostawić sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia P A M I Ę T A J M Y Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą za to kary pieniężne Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalny...
Page 27: ...дукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reductio...
Page 28: ...ГЛАМЕНТ НА КОМИСИЯТА ЕС 2016 2281 Данни за контакт FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ул Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia Информация за разглобяване рециклиране и или изхвърляне в края на експлоатацията Разглобяването трябва да се извършва от oторизирано лице След разглобяването отпадъците трябва да се разделят корпус изработен от стомана рециклируем топлообменник мед алуминий стомана рециклируем ...
Page 29: ...32 www flowair com 52096 MT DTR ELIS DUO EN PL NL RU V1 2 ...