background image

www.flowair.com

 | 3 

1. GENERAL INFORMATION

1. INFORMACJE OGÓLNE

Purpose of Eils B is to minimalize heat losses (or unwanted heat 
gains) by door openings. Elis B is a recessed type and can be a part 
suspended ceiling. 
ELiS types: 

ELIS B-W-100

 – curtain with water heat exchanger max. range 5 m; 

ELIS B-N-100

 – curtain without heat exchanger (ambient);  

max. range 5 m; 

ELIS B-E-100

 – curtain with electrical heat exchanger max. range 5 m; 

ELIS B-W-100 2R

 – curtain with two-row heat exchanger  

max. range 5 m 

ELIS B-W-150

 – curtain with water heat exchanger max. range 5 m; 

ELIS B-N-150

 – curtain without heat exchanger (ambient);  

max. range 5 m; 

ELIS B-E-150

 – curtain with electrical heat exchanger max. range 5 m, 

ELIS B-W-150 2R 

– curtain with two-row heat exchanger  

max. range 5 m 

ELIS B-W-200

 – curtain with water heat exchanger max. range 5 m; 

ELIS B-N-200

 – curtain without heat exchanger (ambient);  

max. range 5 m. 

ELIS B-E-200

 – curtain with electrical heat exchanger max. range 5 m, 

ELIS B-W-200 2R 

– curtain with two-row heat exchanger  

max. range 5 m. 

* according to ISO 27327-1

Kurtyna ELiS B przeznaczona jest do montażu w zabudowach 
sufitowych. Poporzez nadmuch powietrza ogranicza straty związane z 
wymianą ciepła. 
Typy urządzeń: 

ELIS B-W-100

 – kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks. 

zasięg strumienia 5 m; 

ELIS B-N-100

 – kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg 

strumienia powietrza 5 m; 

ELIS B-E-100

 – kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks. zasięgu 

strumienia 5 m; 

ELIS B-W-100 2R 

– kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła o 

maks. zasięgu strumienia 5 m, 

ELIS B-W-150

 – kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks. 

zasięg strumienia 5 m; 

ELIS B-N-150

 – kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg 

strumienia powietrza 5  m; 

ELIS B-E-150

 – kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks. zasięgu 

strumienia 5 m,  

ELIS B-W-150 2R 

– kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła o 

maks. zasięgu strumienia 5 m, 

ELIS B-W-200

 – kurtyna z wodnym wymiennikiem ciepła, maks. 

zasięg strumienia 5 m; 

ELIS B-N-200

 – kurtyna bez wymiennika ciepła, maks. zasięg 

strumienia powietrza 5 m. 

ELIS B-E-200

 – kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks. zasięgu 

strumienia 5 m,  

ELIS B-W-200 2R 

– kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła o 

maks. zasięgu strumienia 5 m. 

* zgodnie z ISO 27327-1

1. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Въдушните завеси ELiS B, създават въздушна бариера, която 

намалява загубите на топлина. Поставят се над отворите на вратите 

и предпазват помещенията през зимата от притока на студен въздух 

отвън или през лятото срещу проникването на топъл въздух в 

охладеното помещение.

Видове ELiS: 

ELiS B-W-100

 - 

с воден топлообменник макс.

 5 m; 

ELiS B-N-100

 - 

без нагревател макс.

 5 m; 

ELiS B-E-100

 - 

с електрически нагревател макс. 

5 m; 

ELiS B-W-100 2R

 - 

с двуредов топлообменник макс.

 5 m 

ELiS B-W-150

 - 

с воден топлообменник макс.

 5 m; 

ELiS B-N-150 - 

 

без нагревател макс.

 5 m; 

ELiS B-E-150

 - 

с електрически нагревател макс.

 5 m,  

ELiS B-W-150 2R

 - 

с двуредов топлообменник макс.

 5 m 

ELiS B-W-200

 - 

с воден топлообменник макс.

 5 m; 

ELiS B-N-200

 - 

без нагревател макс.

 5 m. 

ELiS B-E-200

 - 

с електрически нагревател макс.

 5 m,  

ELiS B-W-200 2R

 - 

с двуредов топлообменник макс. 

5 m. 

в съответствие с

 ISO 27327-1

Воздушные завесы ELIS предназначены для предохранения 
помещений от потери или неконтролируемого притока тепла. 
Завеса ELiS B является завесой скрытой установки. Модельный 
ряд ELIS включает в себя следующие устройства: 

ELIS B-W-100

 – завеса с водяным обогревом,  

макс. длина струи 5 m; 

ELIS B-N-100

 – завеса без обогрева,  

макс. длина струи 5 m; 

ELIS B-E-100

 – завеса с электрическим обогревом,  

макс. длина струи 5 m; 

ELIS B-W-150

 – завеса с водяным обогревом,  

макс. длина струи 5 m; 

ELIS B-N-150

 – завеса без обогрева, maks. zasięg  

макс. длина струи 5 m; 

ELIS B-E-150

 – завеса с электрическим обогревом,  

макс. длина струи 5 m,  

ELIS B-W-200

 – завеса с водяным обогревом,  

макс. длина струи 5 m; 

ELIS B-N-200

 – завеса без обогрева, макс. длина струи 5 m. 

ELIS B-E-200

 – завеса с электрическим обогревом,  

макс. длина струи 5 m,  

ELiS B-W-200 2R- 

 завеса с двухрядным водяным 

теплообменником, макс. длина струи 5 m; 

* в соответствии с  ISO 27327-1

Summary of Contents for E 100

Page 1: ...POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA BG ВЪЗДУШНА ЗАВЕСА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ RU ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ELIS B W 100 W 100 2R N 100 E 100 W 150 W 150 2R N 150 E 150 W 200 W 200 2R N 200 E 200 ...

Page 2: ... 3 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS B W N 14 4 3 4 REGULACJA T box SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS B E 15 4 3 5 STEROWANIE ŁĄCZENIE MASTER SLAVE 16 4 3 6 STEROWANIE STEROWANIE ŁĄCZENIE DRV 17 4 3 7 STEROWANIE PODŁĄCZENIE BMS 17 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 18 5 MONTAŻ CZUJNIKA DRZWIOWEGO 18 6 PODŁĄCZENIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ 19 7 PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ 19 8 EKPLOATACJA 20 9 CZYS...

Page 3: ...iepła maks zasięg strumienia 5 m ELIS B N 200 kurtyna bez wymiennika ciepła maks zasięg strumienia powietrza 5 m ELIS B E 200 kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks zasięgu strumienia 5 m ELIS B W 200 2R kurtyna z 2 rzędowym wymiennikiem ciepła o maks zasięgu strumienia 5 m zgodnie z ISO 27327 1 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Въдушните завеси ELiS B създават въздушна бариера която намалява...

Page 4: ...крашена порошковой краской белый цвет RAL 9016 задняя часть спененный полипропилен EPP серый цвет жалюзи из анодированного алюминия 2 TECHNICAL DATA 2 DANE TECHNICZNE 2 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ B W 100 B N 100 B E 100 B W 100 2R B W 150 B N 150 B E 150 B W 150 2R B W 200 B N 200 B E 200 B W 200 2R Power supply V Hz Zasilanie V Hz Захранване V Hz Питание В Гц 230 50 3x400 50 230 50 ...

Page 5: ... A 72 dB A 58 dB A 73 dB A 58 dB A 73 dB A 59 dB A 74 dB A 55 dB A 70 dB A 56 dB A 71 dB A 56 dB A 71 dB A Acoustic power level according to ISO 27327 2 Poziom mocy akustycznej zgodnie z ISO 27327 2 Ниво на звукова мощност в съответствие с ISO 27327 2 Уровень акустической мощности в соответствии с ISO 27327 2 Acoustic pressure level has been measured 5m from the unit in a 1500 m3 space with amediu...

Page 6: ...ir com 3 INSTALATION 3 MONTAŻ 3 МОНТАЖ 3 МОНТАЖ 1 ELiS B mm A mm B 100 572 1024 B 150 572 1510 B 200 572 2000 2 ELiS C mm D mm E mm F mm B 100 133 770 121 561 B 150 182 1207 122 561 B 200 256 1621 123 561 3 4 5 6 ...

Page 7: ...www flowair com 7 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 8: ...он рабочей темп 10 60 C Степень защиты IP30 Напряжение питания 24 VDC 4 CONTROL SYSTEM 4 STEROWANIE 4 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ 4 АВТОМАТИКА DRV CONTROL Connecting curtains controlling up to 5 units with one controller Connecting to curtain room thermostat door contact valves with actuator speed controller BMS connection SYSTEM Flowair connection optional equipment STEROWANIE DRV umożliwia łączenie ku...

Page 9: ...рытия 18 с DCe magnetic door switch with relay Operating temperature range 5 60 C IP Insulation class IP 54 Connectors NO Max current inductive resistive 0 5 A Max relay current inductive 3 A Max operating contactors distance 6 mm DCe magnetyczny czujnik drzwiowy wraz z szafką przekaźnikową Zakres temperatur pracy 5 60 C Stopień ochrony IP 54 Zwory NO Obciążalność styków czujnika rezystancyjna ind...

Page 10: ...10 www flowair com 1 2 3 4 5 6 7 ELiS B W N 8 ELiS B E 4 2 CONNECTING GUIDE 4 2 PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA 4 2 РЪКОВОДСТВО ЗА СВЪРЗВАНЕ 4 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ АВТОМАТИКИ И ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ...

Page 11: ...st sygnał z czujnik drzwiowego lub termostatu K2 program w którym sygnałem nadrzędnym uruchamiającym urządzenie jest sygnał z czujnika drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu grzałek Подключение питания 230 В 50 Гц Подключение регулятора скорости с термостатом Подключение дверного датчика Подключение клапана ELIS W подключение контактора ТЭНов ELiS E Коммуникационные клеммы BMS ...

Page 12: ...75 mm2 lub SRQ3d OMY min 3x0 75 mm2 A doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny AB doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu B doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny Захранване 230 V 50 Hz OMY min 3x1 mm2 Предпазител B4 3 скоростно управление с термостат OMY min 5x0 5mm2 HEAT режим на отопление FAN стайният термостат е деактивиран COOL режим на охлаждане 1 2 3 скорости на ...

Page 13: ... jak na rysunku powyżej a następnie zrestartować układ wyłączając na 5 sekund zasilanie Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s Захранване 3 x 400 V 50 Hz ELiS B E 100 мин 5x2 5 mm2 Предпазител B16 ELiS B E 150 мин 5x4 0 mm2 Предпазител B20 ELiS B E 200 мин 5x4 0 mm2 Предпазител B25 3 скоростно управление с термостат OMY 5x0 5 mm2 HEAT режим на отопле...

Page 14: ...zewczego do zaworu B doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120 Захранане 230 V 50 Hz OMY min 3x1 mm2 Предпазител В4 T box LIYCY P 2x2x0 5 mm2 Датчик за врата DCe DCm врата затворена контакти отворени врата отворена контакти затворени OMY 2x0 5 mm2 Вентил с ел задвижк...

Page 15: ...ączając na 5 sekund zasilanie Po każdorazowym sygnale wyłączenia urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s UWAGA Dla ostatniego urządzenia pracującego ze sterownikiem T box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T120 Jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T120 Захранване 3 x 400 V 50 Hz ELiS B E 100 мин 5x2 5 mm2 Предпазител B16 ELiS B E 150 мин 5x4 0 mm2 Пре...

Page 16: ...ądzenia które odbierają sygnały od kurtyny MASTER W celu podłączenie kilku urządzeń do jednego sterownika T box i niezależnej lokalnej pracy kurtyn względem czujników drzwiowych należy skorzystać ze złączy DRV IN DRV OUT Електрическите вериги за въздушни завеси осигуряват управление от 1 до 5 устройства използващи един TS и DC Електрическото закрепване на въздушната завеса може да се извърши чрез ...

Page 17: ...ożna wykonać na dwa sposoby 1 Do układu automatyki DRV w przypadku pracy bez sterownika T box 2 Do sterownika T box LIYCY P 2x2x0 5 mm2 DRV драйверът има възможност да бъде свързан към интегрирана Система за управление на сгради BMS Връзката може да се осъществи по два начина 1 Към DRV платка в случай на работа без T box 2 Към T box контролера LIYCY P 2x2x0 5 mm2 Автоматика позволяет подключить си...

Page 18: ...przełącznik w górę превключвател нагоре Переключатель вверху 4 3 8 CONTROL SYSTEM SETTING BMS ADDRESS 4 3 8 STEROWANIE USTAWIENIE ADRESU 4 3 8 СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ ЗАДАВАНЕ НА АДРЕС НА BMS 4 3 8 УПРАВЛЕНИЕ НАСТРОЙКА АДРЕСА BMS Sample of door contact installation DCm In case of installation in way which is show on drawing below connectors 21 and 22 need to be used Przykładowe sposoby montażu czujn...

Page 19: ...crewing exchanger to pipeline connecting stubs has to be hold by wrench Przyłącze powinno być wykonane w sposób niepowodujący naprężeń Zalecane jest stosowanie przewodów elastycznych doprowadzających czynnik grzewczy Zalecane jest zastosowanie zaworów odpowietrzających w najwyższym punkcie instalacji Zasilanie wody należy podłączyć do króćca oznaczonego czerwoną naklejką Instalacja powinna być wyk...

Page 20: ...enia W przypadku gdy woda z urządzenia zostaje spuszczona na dłuższy okres czasu rurki wymiennika należy przedmuchać sprężonym powietrzem Устройство предназначено для использования в помещении при температурах выше 0oC При низких температурах ниже 0ºC появляется риск разморозки теплообменника Производитель не несет ответственности за возможные поломки теплообменника вызванные разморозкой теплообме...

Page 21: ...аметров Очистка теплообменника должна быть произведена в соответствии с нижеуказанными требованиями Во время очистки устройства необходимо отключить электропитание Следует демонтировать входную решетку Следует обратить внимание на то чтобы во время очистки теплообменника не повредить алюминиевые ламели Не рекомендуется использовать острые предметы которые могут повредить тонкое алюминиевое оребрен...

Page 22: ...o do rozpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynik...

Page 23: ...HCOᵌ 60 300 mg l Бикарбонат HCOᵌ 60 300 мг л Ammonium 1 0 mg l Amoniak 1 0 mg l Амоняк 1 0 mg l Аммоний 1 0 мг л Sulphide 0 05 mg l Siarczki 0 05 mg l Сулфиди 0 05 mg l Сульфид 0 05 мг л Chloride Cl 100 mg l Chlorki Cl 100 mg l Хлорид Cl 100 mg l Хлорид Cl 100 мг л Условия гарантии и ее ограничения доступны у локального дистрибьютора В случае неисправностей в работе аппарата просим обращаться к ав...

Page 24: ...nie internetowej lub tablicy ogłoszeń urzędu gminy zostawić sprzęt w punkcie serwisowym Jeżeli naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub niemożliwa ze względów technicznych serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia P A M I Ę T A J M Y Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą za to kary pieniężne Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega ...

Page 25: ...гопотребляющие продукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment...

Page 26: ...26 www flowair com ...

Page 27: ...www flowair com 27 ...

Page 28: ...28 www flowair com 52095MT DTR ELIS B EN PL NL RU V1 4 ...

Reviews: