www.flowair.com
| 17
4.3.6. CONTROL SYSTEM- DRV CHAINING
4.3.6. STEROWANIE – STEROWANIE – ŁĄCZENIE DRV
4.3.6.
СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ - DRV-ВЕРИГА
4.3.6. УПРАВЛЕНИЕ – СОЕДИНЕНИЕ DRV
4.3.7. CONTROL SYSTEM – BMS CONNECTION
4.3.7. STEROWANIE – PODŁĄCZENIE BMS
4.3.7.
СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ - BMS-СВЪРЗВАНЕ
4.3.7. УПРАВЛЕНИЕ – ПОДКЛЮЧЕНИЕ BMS
It is possible to connect up to 31modules DRV and control them with one T-
box controlle
NOTE:
In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the right –
T120. The maximum length of the connecting cable 50 m
(
LIYCY-P 2x2x0,5 mm
2
)
.
Za pomocą kontrolera T-box możliwe jest podłączenie i sterowanie do 31
modułów DRV.
UWAGA
: Dla ostatniego urządzenia pracującego w sieci BMS lub ze
sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą
pozycję T120. Maksymalna długość przewodu łączącego 50 m
(LIYCY-P 2x2x0,5 mm
2
)
Възможно е да свържете до 31 модула DRV и да ги управлявате с
един T-box контролер
ЗАБЕЛЕЖКА:
В последния DRV по линията, превключвателят SW2
трябва да бъде превключен надясно -
Т120. Максималната
дължина на свързващия кабел 50 m
(LIYCY-P 2x2x0,5 mm2).
C помощью контроллера T-box можно соединить и управлять работой
31 DRV.
ВНИМАНИЕ:
для последнего аппарата подключенного к
командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо
переключить переключатель SW2 на позицию T120. Максимальная
длина провода - 50 м (LIYCY-P 2x2x0,5 мм
2
)
DRV driver has a possibility to be connected to integrated Building
Management System (BMS). Connection can be done in two ways:
1.
To DRV pcb board(in case of work without T-box)
2.
To T-box controller (LIYCY-P 2x2x0,5
mm
2
)
Sterowanie umożliwia podłączenia układu do systemu zarządzania
budynkiem BMS (Building Management System). Podłączenie można
wykonać na dwa sposoby:
1.
...
Do układu automatyki DRV (w przypadku pracy bez sterownika T-box)
2.
...
Do sterownika T-box (LIYCY-P 2x2x0,5
mm
2
)
DRV драйверът има възможност да бъде свързан към интегрирана
Система за управление
на сгради
(BMS). Връзката може да се
осъществи по два начина:
1.
Към DRV платка (в случай на работа без T-box)
2.
Към T-box контролера (LIYCY-P 2x2x0,5 mm
2
)
:
Автоматика позволяет подключить систему к BMS (Building Management
System). Соединение можно осуществлить двумя способами:
1.
Через DRV (для работы без командоконтроллера T-box)
2.
Через командоконтроллер T-box (LIYCY-P 2x2x0,5 мм
2
)
Name/Nazwa/
Име
/ Название
Description/ Opis/
Описание
/ Описание
Physical layer/ Warstwa fizyczna/
Физически
слой
/ Физический уровень
RS485
Protocol/ Protokół/
Протокол
/ Протокол
MODBUS-RTU
Baud rate/ Prędkość transmisji/
Скорост
на предаване
/ Скорость
38400 [bps]
Parity/ Parzystość/
Паритет
/ Контроль четности
равномерен
Data bits/ Liczba bitów danych/
Брой битове
за данни
/ Число битов данных
8
STOP bits/ Liczba bitów stopu/
Брой битове за
stop
/ Число битов стопа
1
1.
Name/Nazwa/
Име
/ Название
Description/ Opis/
Описание
/ Описание
Physical layer/ Warstwa fizyczna/
Физически
слой
/ Физический уровень
RS485
Protocol/ Protokół/
Протокол /
Протокол
MODBUS-RTU
Baud rate/ Prędkość transmisji/
Скорост
на предаване
/ Скорость
9600-230400 [bps]
Parity/ Parzystość/
Паритет
/ Контроль четности
равномерен
Data bits/ Liczba bitów danych/
Брой битове
за данни
/ Число битов данных
8
STOP bits/ Liczba bitów stopu/
Брой битове за
stop
/ Число битов стопа
1
2.
ATTENTION
:
In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the
right – T120
UWAGA:
Dla ostatniego urządzenia pracującego w sieci BMS wymagane jest
ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję.
ВНИМАНИЕ:
В последния DRV по ред, превключвателят SW2 трябва
да бъде преместен надясно - T120.
ВНИМАНИЕ:
Для последнего аппарата работающего в сети BMS
следует установить переключатель SW2 на правой позиции.