background image

37

MT

GB

•  Only use the shredder in the open (that 

is, away from walls or other rigid struc-

tures) on a firm, level surface.

•  Do not use the machine on a paved, 

gravelled area, which could be dam-

aged by ejected material.

•  Before you start up the shredder, check 

that all of the nuts, bolts and other fas-

tenings are tight. Covers and shields 

must be fastened properly and in good 

working order. Replace any damaged or 

illegible stickers.

•  Only use replacement parts and acces-

sories supplied and recommended by 

the manufacturer. Using third-party parts 

will immediately invalidate the guaran-

tee.

•  Do not leave the shredder working unat-

tended and keep it in a dry place out of 

children’s reach.

•  Only connect the shredder to a prop-

erly earthed mains power supply. Make 

sure that the extension cable and socket 

are properly earthed.

•  While being used in the open, connect 

the shredder to a residual current (RC) 

circuit breaker with a trip current of not 

more than 30 mA.

Working with the device:

•  Make sure that the funnel feeder is 

empty before you start the shredder.

•  Keep your head, hair and body away 

from the intake opening.

•  Do not reach into the funnel feeder dur-

ing operation. The shredder will continue 

to run for a short period after you switch 

it off.

•  Always stay outside of the ejection zone 

during initial operation of the equipment.

•  Always make sure you are standing in 

a firm, balanced position. Do not lean 

forwards, and never stand above the 

shredder when inserting materials. 

•  Make sure that the material inserted 

into the shredder does not contain hard 

objects made of metal, stone, glass or 

similar. 

•  Do not use the shredder in the rain and 

in bad weather. Work in daylight or un-

der good lighting conditions.

•  Do not operate the shredder when you 

are tired or distracted, or under the influ-

ence of alcohol or medication. Always 

take a break when you need one and be 

sensible about how you work. 

•  Switch the shredder off and pull the plug 

under the following circumstances:

-   when you are not using the device, 

-   transporting it or leaving  it unattend-

ed;

-  before releasing a jammed blade.

-   when you are checking the device, 

cleaning it or removing blockages; 

-   when you are carrying out cleaning 

or maintenance work or replacing ac-

cessories; 

-   Before moving or lifting the shredder

-   If foreign objects should enter the 

shredder, if the shredder is making 

unfamiliar noises or vibrations (check 

the shredder for damage before start-

ing it up again)

•  Do not allow shredded material to accu-

mulate near the ejection area. This may 

otherwise hinder proper ejection and 

force the material back up through the 

feeder.

•  Do not transport or tip the shredder with 

the motor running.

•  Keep hands, other body parts and 

clothing out of the filling chamber and 

ejection channel and away from other 

moving parts.

•  In the event of blockages in the ma-

chine intake or ejection, switch off the 

motor and disconnect the machine 

from the mains before removing 

leftover material in the intake opening 

or ejection channel. Ensure that the 

motor is free of rubbish and other ac-

cumulations in order to safeguard the 

motor from damage or possible fire. 

Summary of Contents for FHM 2400 B2

Page 1: ...ora de ramas Traducción del manual de instrucciones original Biotrituratore Traduzione delle istruzioni d uso originali Garden Shredder Translation of original operation manual Cortador com lâminas Tradução do manual de instruções original 5 FHM 2400 B2 ...

Page 2: ...ções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ES Traducción del manual de instrucciones original Página IT MT Traduzione delle istruzioni d uso originali Pagina PT Tradução do ...

Page 3: ...A 1 2 7 5 3 8 6 9 4 10 ...

Page 4: ...5 11 12 13 14 B C 6 6 D 15 17 18 8 19 16 6 1 1 ...

Page 5: ...ezas de mando En caso de dudas consulte a un técnico Guarde bien estas instrucciones y entrégueselas a cualquier futuro usuario para que la información esté disponible en todo momento Índice Aplicaciones 5 Indicaciones de seguridad 5 Símbolos gráficos de las instrucciones 6 Símbolos gráficos del aparato 6 Instrucciones generales de seguridad 6 Descripción general 9 Descripción del funcionamiento 9...

Page 6: ...ligro de accidente debido a piezas ev expulsadas Mantener cierta distancia de seguridad respecto a la tolva de carga y la zona de expulsión y mantener alejados a terceros del área de peligro Atención Movimiento de inercia de la cuchilla Antes de realizar trabajos en el aparato desconecte el enchufe de la corriente Nivel potencia acústica garan tizado Los aparatos eléctricos no de ben tirarse a la ...

Page 7: ...ricante Si se usan piezas ajenas se pierde inmediata mente el derecho de garantía No deje el aparato en marcha sin vigilancia y guárdelo en lugar seco y fuera del alcance de los niños Cuando se está usando el aparato al aire libre debe conectarse a una toma de corriente que tenga un siste ma protector contra corriente de la falla conmutador FI con una intensi dad de corriente de falla evaluable no...

Page 8: ...también se pone en marcha la herra mienta cortante Cuidado Así puede evitar daños en el aparato y lesiones persona les consiguientes Maneje el aparato con esmero Limpie periódicamente las aberturas de venti lación y cumpla las normas de manteni miento No sobrecargue el aparato Trabaje solamente dentro de la gama de poten cias indicada No utilice máquinas dé biles para realizar trabajos pesados No ...

Page 9: ...las piezas de mando puede consultarse en las descripciones siguientes Las imágenes pueden consul tarse en la página desplegable delantera Sinopsis A 1 Tolva de carga 2 Empujador 3 Sujeción para el saco colector 4 Saco colector 5 Rueda de rodadura 6 Chasis 7 Cable de corriente 8 Cierre de la caja 9 Interruptor 10 Asa de transporte Instrucciones de montaje Volumen de suministro Instrucciones de mane...

Page 10: ...lo Protección contra sobrecargas El aparato se desconecta automática mente si existe una sobrecarga p ej de bido a ramas demasiado gruesas Para volver a ponerlo en marcha no se podrá volver a conectar hasta que se haya enfriado Bloqueo contra la nueva puesta en marcha Tras un corte de corriente el aparato no se pone en funcionamiento de forma automática al volver la tensión de ali mentación Para c...

Page 11: ... solucionar el bloqueo del aparato Afilado virado y cambio de cuchillas Desconecte el aparato antes de comenzar cualquier operación de mantenimiento y limpieza desco necte el enchufe de la red eléctrica y espere hasta que la cuchilla se haya detenido Existe peligro de lesionar se y de vida debido a descarga eléc trica incendio y cuchillas giratorias D Asegúrese de que el enchufe de la corriente A ...

Page 12: ...do siempre hay que indi car el modelo de máquina y el código de la pieza según el dibujo detallado respectivo Tornillo 91093082 Cuchilla 91093080 Evacuación y protección del medio ambiente Lleve el aparato los accesorios y el embala je a un centro de reciclaje ecológico Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica Entregue el aparato en un punto de reciclaje oficial Las piezas de...

Page 13: ...acústica garantizado 107 0 dB A Los valores acústicos han sido calculados según el procedimiento de medición de ruidos de la norma EN 13683 2009 09 anexo F Servicio continuo con carga intermitente 40 s de carga 60 s de marcha en vacío El grosor máximo de las ramas que pueden ser trituradas depende del tipo de madera y de la consistencia del material a triturar En maderas duras p ej ramas de roble ...

Page 14: ...ente cer rada Atornille el cierre de la caja Los desechos de jardín no son absor bidos El material para triturar es demasiado blando Trabaje con el empujador o triture las ramas finas y gruesas que estén secas El aparato está bloque ado Ver Eliminación de bloqueos Presencia de material triturado en el canal de expulsión Retire el material triturado del canal de expulsión El aparato no tritura de f...

Page 15: ...zzare bene con tutte le parti dell apparecchio In caso di dubbi consultare uno specialista Conser Conser vare con cura il presente manuale d uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l apparecchio Indice Uso previsto 15 Norme di sicurezza 15 Simboli riportati nelle istruzioni 16 Simboli grafici sull apparecchio 16 Norme generali di s...

Page 16: ...i dalle aperture quando è in fun zione l apparecchio Attenzione Inerzia lama Attenzione Pericolo di pezzi di materiale che vengono scara ventati Mantenersi a distanza dall apertura d introduzione e dalla zona d espulsione e man tenere lontane altre persone dalla zona di pericolo Prima di qualsiasi operazione sull apparecchio staccare la spina di rete Livello di potenza sonora garan Livello di pote...

Page 17: ...to e fuori dalla portata dei bam bini Allacciare l apparecchio soltanto ad una rete elettrica messa a terra a norma di regola Presa e cavo di prolunga devono possedere un coduttore di terra funzionante Collegare l apparecchio solo a una pre sa con protezione differenziale interrut tore FI non superiore a 30 mA Lavorare con l apparecchio Prima di avviare l apparecchio accertar si che la tramoggia d...

Page 18: ...glio Attenzione In questo modo si evita no danni all apparecchio ed eventu ali danni consequenziali a persone Trattare con cura l apparecchio Pulire ad intervalli regolari le fessure di ven tilazione e rispettare sempre le indica zioni relative alla manutenzione Non sovraccaricare l apparecchio durante il lavoro Lavorare solo nell ambito di po tenza indicato Non utilizzare macchine a bassa potenza...

Page 19: ...e ad una buona mobilità dell apparecchio Le funzioni dei vari elementi si possono apprendere dalle descrizioni seguenti Le immagini si trovano sulla parte anteriore dell apertura ribaltabile Illustrazione A 1 Tramoggia 2 Premitore 3 Fissaggio sacca di raccolta 4 Sacca di raccolta 5 Ruota 6 Carrello 7 Cavo di rete 8 Blocco alloggiamento 9 Interruttore accensione spegnimento 10 Impugnatura di traspo...

Page 20: ...ne ancora per un breve lasso di tempo Svuotamento della sacca di raccolta Provvedere tempestivamente allo svuotamento della sacca di raccol ta Tenere presente che la sacca di raccolta sotto il canale di espulsio ne si riempie in modo disomoge neo 1 Spegnere l apparecchio 2 Rimuovere la sacca di raccolta 4 e svuotarlo Protezione contro i sovraccari chi In caso di sovrasollecitazione per esem pio a ...

Page 21: ...o e lame rotanti Assicurarsi che la spina A 7 sia staccata dalla rete Rimuovere il bloccaggio dell alloggia mento 8 Ribaltare la parte anteriore dell allog giamento del trituratore Può essere rimosso completamente e depositato lateralmente L accesso alla lama 18 è libero Ora è possibile rimuovere il bloccag gio nell apparecchio Affilare rivoltare o sostituire la lama Prima di effettuare qualsiasi ...

Page 22: ... lontano dalla portata dei bambini Non avvolgere l apparecchio in sacchi di nylon poiché potrebbe for marsi umidità Pezzi di ricambio I pezzi di ricambio si possono ordinare direttamente tramite il nostro centro ser vizio assistenza service center si veda indirizzo a pagina 57 All ordinazione indi care il tipo di apparecchio ed il numero di posizione nella vista esplosa Vite 91093082 Lame 91093080...

Page 23: ...tranno essere ac cettate Effettuiamo gratuitamente lo smalti mento della Vs apparecchiatura Dati tecnici Trituratore FMH 2400 B2 Potenza nominale di entrata 2400 W S6 40 100s Tensione di rete 220V 240 V 50 Hz Classe di protezione II Tipo di protezione IP24 Numero di giri al minimo l n0 3940 min 1 Spessore ramo max 40 mm Contenuto della sacca di raccolta ca 60 l Peso 12 kg Livello di potenza sonora...

Page 24: ...oscillazioni specificato è stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e può essere usato per il confronto di un elettro domestico con un altro Il valore di emissione delle oscillazioni specificato può anche essere usato per una valutazione introduttiva dell interru zione Avvertenza Il valore di emissione delle oscil lazioni può variare dal valore specificato durante l uso effettivo d...

Page 25: ...posi tivos de comando Em caso de dúvi das consulte um técnico especializ ado Mantenha estas instruções bem guardadas e transmita as a outros eventuais utilizadores para que as informações estejam sempre disponíveis em qualquer altura Índice Finalidade de utilização 25 Indicações de segurança 25 Símbolos contidos no manual 26 Símbolos na máquina 26 Indicações gerais de segurança 26 Descrição geral ...

Page 26: ... para o ar Manter um distanciamento até ao tremonha e à zona de descarga e man tenha terceiros fora da zona de perigo Atenção Funcionamento da lâmina Antes de efectuar todos os trabalhos na máquina retire a ficha da tomada eléctrica Nível de potência sonora garan tida Os aparelhos eléctricos não de vem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Indicações gerais de segurança Esta máquina não é...

Page 27: ...a do direito de garantia Não deixe a máquina a funcionar sem vigilância e mantenha a seca e fora do alcance de crianças Ao ser utilizada ao ar livre a máquina deverá ser ligada a uma tomada eléc trica com um dispositivo de protecção diferencial residual interruptor de cor rente de falha com uma corrente de fuga nominal não superior a 30 mA Trabalho com a máquina Antes de iniciar a máquina certifiq...

Page 28: ...a máquina e os eventuais danos pessoais que possam daí resultar Trate a sua máquina com cuidado Limpe periodicamente as aberturas de ventilação e siga as instruções de ma nutenção Não sobrecarregue a sua máquina Trabalhe apenas com o intervalo de potência especificado Não utilize má quinas de baixa potência para trabalhos pesados Não utilize a sua máquina para outras finalidades que não as que for...

Page 29: ...ma de corte é usado um sistema de lâmina A armação robusta garante estabilidade e boa mobilidade da máquina A função dos dispositivos de comando pode ser consultada nas descrições se guintes As ilustrações podem ser con sultadas na página destacável da frente Perspectiva geral A 1 Tremonha 2 Calcador 3 Dispositivo de fixação do saco de recolha 4 Saco de recolha 5 Roda 6 Armação 7 Cabo eléctrico 8 ...

Page 30: ... do saco de recolha Esvazie o saco de recolha atem padamente Tenha atenção para que o saco de recolha seja enchi do de forma irregular 1 Desligue a máquina 2 Retire o saco de recolha 4 e esva zie o Protecção contra sobrecarga Em caso de um esforço excessivo por ex devido a ramos grossos a máquina desliga se automaticamente Para uma nova colocação em funciona mento espere até que a máquina arrefe ç...

Page 31: ...gada da tomada eléctrica Desengate o mecanismo de bloqueio do chassi 8 Incline a parte da frente do chassi da máquina trituradora para a frente Pode removê lo por inteiro e colocá lo ao lado Dessa forma tem um livre acesso à lâmina 18 Pode eliminar agora o bloqueio na máquina Amolação viragem ou substituição da lâmina Antes de efectuar todos os trabal hos de manutenção e de limpeza desligue a máqu...

Page 32: ...bem apertados Verifique as tampas e os dispositivos de protecção em relação a danos e à sua posição correcta Se necessário substitua os Guarde a máquina num local seco e fora do alcance de crianças Não cubra a máquina com sacos de nylon dado que se poderá formar humidade Peças de substituição As peças de substituição podem ser enco mendadas directamente através do nosso centro de serviço Ao efectu...

Page 33: ... de serviço Não serão aceites máquinas não franqueadas devolvidas na qualida de de mercadorias volumosas ou através de serviços postais por ex presso ou especiais Efectuamos gratuitamente a eliminação das suas máquinas defeituosas envia das Dados técnicos Máquina de triturar FMH 2400 B2 Potência nominal absorvida 2400 W S6 40 100s Corrente de rede 220V 240 V 50 Hz Classe de protecção II Tipo de pr...

Page 34: ...âminas estão des gastadas Verificar as lâminas e se necessário virá las amolá las ou substituí las consultar Amolação viragem e sub stituição de lâminas Pesquisa de falhas e avarias Este dispositivo destina se a uma ope ração numa rede de abastecimento com uma impedância de sistema Zmáx no pon to de transferência conexão de casa de no máximo 0 30 Ohm O utilizador deve assegurar se que o dis positi...

Page 35: ...tained therein is available at all times Symbols used in the instruc tions Hazard symbols with informa tion on prevention of personal injury and property damage Precaution symbol explanation of precaution instead of exclamation mark with information on preventi on of harm damage Contents Intended purpose 35 Safety precautions 35 Symbols used in the instructions 35 Symbols on the shredder 36 Genera...

Page 36: ... safety This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been giv en supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment Never allow chil...

Page 37: ...n inserting materials Make sure that the material inserted into the shredder does not contain hard objects made of metal stone glass or similar Do not use the shredder in the rain and in bad weather Work in daylight or un der good lighting conditions Do not operate the shredder when you are tired or distracted or under the influ ence of alcohol or medication Always take a break when you need one a...

Page 38: ...not be employed Remove the plug immediately from the plug socket in case of damage to the mains cable Do not touch the mains power supply cable under any circumstances until you have pulled the plug out of the mains socket If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer a customer service agent of the same or a similarly qualified per son in order to preven...

Page 39: ...o the shredder Operation Start up Check that the mains voltage matches the rating on the name plate Hook the collection bag 4 into the bag mounts 3 Switching the shredder on and off Make a loop at the end of the extension cable and hang the loop onto the strain relief on the mains cable 7 Connect the extension cable Make sure that the funnel feeder is empty 1 Set the On Off switch 9 to turn on the...

Page 40: ...unit at the end Do not turn off the unit until all the ma terial has passed the blades Remain ing material may otherwise block the blade when you restart the unit Freeing up a jam D Before starting to service or clean the unit turn off the unit pull the power plug and wait until the blade stands still There is a risk of injury and a risk to life from electric shock fire and rotating blades Check t...

Page 41: ... improper attachment If nec essary change the components Keep the shredder in a dry place out of children s reach Do not cover the shredder in nylon bags as moisture may develop Replacement parts Replacement parts can be ordered direct ly from our service centre see address on page 57 In your order quote the equip ment type and position number in the exploded view Screw 91093082 Blade 91093080 Was...

Page 42: ...wA 106 dB A KwA 1 dB A Acoustic pressure level LpA 86 4 dB A KpA 1 dB A The sound levels have been determined in accordance with noise measuring pro cess EN 13683 2009 09 appendix F Continuous operation periodic duty 40 s on 60 s idle The max branch thickness that can be chaffed is dependent on the type of wood and the quality of the goods be ing cut For hard wood e g oak beech branches the max br...

Page 43: ...tton and restart the unit Lid of housing not closed properly Tightly screw in the housing interlock Garden waste is not drawn in Shredding material is too soft Use the pusher or add dry twigs branches Unit blocked See section Removing blockages Shredding material in discharge duct Remove shredding material from discharge duct Unit won t shred properly Blades are blunt Check and turn sharpen or rep...

Page 44: ...ältig die Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit allen Bedien teilen gut vertraut Fragen Sie bei Unsicherheiten einen Fachmann um Rat Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Inhalt Verwendungszweck 44 Sicherheitshinweise 44 Bildzeichen in der Anleitung 45 Bildzeichen auf dem Gerät 45 All...

Page 45: ... und Füße außerhalb der Öffnungen halten wenn das Gerät läuft Achtung Gefahr durch weg schleudernde Teile Abstand zum Einfülltrichter und Auswurf zone halten und Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Achtung Nachlauf des Messers Vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker ziehen Garantierter Schallleistungspe gel Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll Allgemeine Sicherheitshinwei...

Page 46: ...und in gutem Arbeitszustand sein Be schädigte oder unleserliche Aufkleber sind zu ersetzen Benutzen Sie nur Ersatz und Zube hörteile die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf sichtigt laufen und bewahren Sie es trocken und für Kinder unzugänglich auf Bei Benutzung im Freien mu...

Page 47: ...fülltrichter oder im Auswurfkanal beseitigen Achten Sie darauf dass der Motor frei von Abfällen und son stigen Ansammlungen ist um den Mo tor vor Schaden oder möglichen Feu er zu bewahren Denken Sie daran dass bei Inbetriebnahme des Startme chanismus bei motorbetriebenen Ge räten sich auch das Schneidwerkzeug in Betrieb setzt Vorsicht So vermeiden Sie Gerä teschäden und eventuell daraus resultiere...

Page 48: ...meine Beschreibung Funktionsbeschreibung Der Häcksler besitzt einen leistungsstarken Elektromotor mit Überlastungsschutz Als Schneidsystem wird ein Messersystem eingesetzt Das robuste Fahrgestell sorgt für Standsicherheit und gute Beweglichkeit des Gerätes Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschrei bungen Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite Üb...

Page 49: ... Sie den Ein Ausschalter 9 wieder auf Positi on OFF Das Gerät läuft nach dem Ausschal ten nach Fangsack leeren Leeren Sie den Fangsack recht zeitig Beachten Sie dass sich der Fangsack unter dem Auswurfkanal ungleichmäßig füllt 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Entnehmen Sie den Fangsack 4 und entleeren Sie diesen Überlastungsschutz Bei Überbeanspruchung z B durch zu dicke Äste schaltet sich das Gerät...

Page 50: ...l A 7 vom Netz getrennt ist Lösen Sie die Gehäuseverriegelung 8 Kippen Sie das vordere Gehäuseteil des Häckslers nach vorne Sie kön nen es ganz abnehmen und zur Seite legen Sie haben freien Zugang zum Messer 18 Jetzt können Sie die Blockierung im Gerät beheben Wartung und Reinigung Lassen Sie Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind von einer von uns ermäch tigten Kundendienststelle...

Page 51: ...raubendreher durch die Messerplatte 16 führen um diese zu blockieren Sie können mit dem Inbusschlüssel 15 die Schraube 17 der Messer platte 16 lösen und das Messer 18 entnehmen Bei Montage des Messers ver wenden Sie unbedingt eine neue Schraube und ziehen diese mit 16 Nm Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel an Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über unser Service Center bestellen ...

Page 52: ...hweis an unser Service Center zurückgegeben wird Unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Sonderfracht einge schickte Geräte werden nicht ange nommen Die Entsorgung Ihrer defekten einge sendeten Geräte führen wir kostenlos durch Technische Daten Messerhäcksler FMH 2400 B2 Nennaufnahmeleistung 2400 W S6 40 100s Netzspannung 220V 240 V 50 Hz Schutzklasse II Schutzart IP24 Leerlaufdrehzahl n0 3...

Page 53: ...en oder austauschen siehe Messer schleifen wenden oder wechseln Fehlersuche Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer System netzimpedanz Zmax am Übergabepunkt Hausanschluss von maximal 0 30 Ohm vorgesehen Der Anwender hat sicher zustellen dass das Gerät nur an einem Stromversorgungsnetz betrieben wird das die Anforderungen erfüllt Wenn nötig kann die Systemimpedanz ...

Page 54: ...s y regulaciones nacionales Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 A14 2010 EN 13683 2003 A2 2011 EN 62233 2008 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 EC Nivel de potenci...

Page 55: ...rds and stipu lations have been applied Um die Übereinstimmung zu gewährleisten wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestim mungen angewendet EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 A14 2010 EN 13683 2003 A2 2011 EN 62233 2008 Adicionalmente declara se de acordo com a Directiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da ...

Page 56: ...56 Planos en explosión Vista esplosa Designação de explosão Exploded Drawing Explosionszeichnung informativo informativo informativo informatif informativ ...

Page 57: ... 4471 909 Maia Tel 022 960 9000 Fax 022 960 0032 E mail geral alfacomer pt DES UK Ltd Unit B7 Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Bilston West Midlands WV14 7LF Tel 0870 787 6177 Fax 0870 7876168 E mail grizzly deslimited com ES IT Grizzly Gartengeräte GmbH CO KG Kunden Service Georgenhäuser Str 1 64409 Messel Tel 06078 7806 90 Fax 06078 7806 70 E Mail service grizzly biz Homepage www grizzl...

Page 58: ...Gartengeräte GmbH Co KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Groß Umstadt Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 10 2011 Ident No 72081415102011 5 ...

Reviews: