background image

20

Διενέργεια συναρμολόγησης

 ΠΡΟΣΟΧΗ!

Οι κεφαλές στις βίδες θα πρέπει για την ασφάλειά 

σας να δείχνουν πάντα προς τα έξω, διαφορετικά 

μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί.

Συσφίξτε  πρώτα  μετά  από  τον  τερματισμό  της 

συναρμολόγησης  όλες  τις  βιδωτές  ενώσεις, 

διαφορετικά  θα  προκληθούν  ανεπιθύμητες 

τάσεις του υλικού.

1.  Τοποθετήστε  πάνω  από  κάθε  πάνω  τέρμα 

υποστηρίγματος  (I  +  O)  μία  λαμαρινέναι 

βάση  συλλογής  στάχτης  (J)  και  μία  ενίσχυση 

υποστηρίγματος  (H).  Τοποθετήστε  τα 

υποστηρίγματα  (I  +  O)  με  τη  σειρά,  που 

απεικονίζεται  στο  σκαφίδιο  φωτιάς  (G). 

Χρησιμοποιήστε τις βίδες M6x30 και τις ροδέλες 

Ø6,4xØ18.

2.  Κρεμάστε  την  μπροστινή  μύτη  της 

απόθεσης  σύρματος  (L)  στην  κάτω 

οπή  του  υποστηρίγματος  στάσης  (O). 

Τοποθετήστε  τα  άκρα  της  απόθεσης  σύρματος 

(L) διαμέσου των κάτω οπών στα υποστηρίγματα 

(I).  Τοποθετήστε  τις  ρόδες  (K)  με  τις  ροδέλες 

Ø8xØ18  και  τα  παξιμάδια  M8  στα  άκρα  της 

συρμάτινης επιφάνειας απόθεσης (L). 

3.  Βιδώστε  τις  δύο  από  τις  χειρολαβές  (A)  στο 

σκαφίδιο φωτιάς (G) μέσω των βιδών M6x10, 

ροδελών Ø6,4xØ12 και παξιμαδιών M6. Η βάση 

του καλύμματος (D) στερώνεται στην εσωτερική 

του  πλευρά  (C)  μέσω  βιδών  M6x10,  ροδελών 

Ø6,4xØ12 και παξιμαδιών M6 με τη χειρολαβή 

(A).

4.  Στερώστε  τους  δίσκους  αερισμού  (B)  με  τις 

βίδες  M4x10,  ροδέλες  Ø4,2  και  παξιμάδαι  M4 

από το εξωτερικό στο σκαφίδιο φωτιάς (G) και 

το κάλυμμα (C).

5.  Στερεώστε τη λαμαρίνα συλλέκτη στάχτης (N) 

στις  λαμαρινένιες  βάσης  υποδοχής  συλλέκτη 

στάχτης  (J)  μεταξύ  των  υποστηριγμάτων  (I  + 

O).

6.  Τοποθετήστε  τη  σχάρα  για  τα  κάρβουνα 

(F)  και  τη  σχάρα  της  ψηστιέρας  (γκριλ  (E) 

στο  σκαφίδιο  φωτιάς  (G).  Σε  περίπτωση, 

που  χρειαστεί  τοποθετήστε  το  διαχωριστή 

κάρβουνου (P) στη σχάρα του κάρβουνου (F).  

 

 

 

 

 

Προσέξτε  επίσης  και  τις  παρατηρήσεις  στις 

παρακάτω σελίδες.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Η  ψηστιέρα  (γκριλ)  θα  πρέπει  κατά  τη 

διάρκεια  της  χρήσης  να  στέκεται  σε  σταθερό 

και  στέρεο  πάτωμα,  διαφορετικά  μπορεί  να 

αναποδογυρίσει.

Συνδετικά εξαρτήματα

M4x10

2x

M6x10

6x

Ø4,2

2x

Ø6,4xØ12

6x

Ø6,4xØ18

3x

M4

2x

M6

6x

M6x30

3x

M8

2x

Ø8xØ18

2x

Summary of Contents for 1226L7

Page 1: ...Landmann GmbH Co Handels KG Am Binnenfeld 3 5 D 27711 Osterholz Scharmbeck Deutschland Tel 49 47 91 30 8 59 oder 78 Fax 49 47 91 30 8 36 Mo Do 8 00 bis 16 45 Uhr Fr 8 00 bis 15 30 Uhr e mail ohz land...

Page 2: ...onta uiuporabu 3 Instruc iunidemontaj ideexploatare 9 14 18 Assembly and operating instructions Kettle charcoal barbecue 24 Montage und Betriebsanleitung Kugelgrill 30 A B C D E F G I J K L H M N O A...

Page 3: ...tjelesno invalidne osobe i ku ne ivotinje Vru ro tilj nikada ne ostavljajte bez nadzora Udaljitedjecu psihi ki tjelesnoinvalidneosobe i ku ne ivotinje UPOZORENJE opasnost od opeklina Ro tilj tijekom r...

Page 4: ...u od otprilike dva do tri kvadratna metra 4 Ure aj izvadite iz pakiranja 5 Dijelove i potrebni alat polo ite na dohvat ruke 6 Provjerite potpunost dijelova uz pomo liste i crte a Lista dijelova Oznaka...

Page 5: ...ionih matica M8 na krajeve i ane police L 3 Pri vrstite dvije ru ke A na posudu za vatru G uz pomo M6x10 vijaka podlo ki 6 4x 12 i matica M6 Dr a poklopca D se pri vr uje na unutra njoj strani poklopc...

Page 6: ...Okrugli i ro tilji s poklopcima dodatno raspola u s poklopcem kao i prorezom za zra enje na poklopcu i posudi za ugljen Sa zatvorenim poklopcem i otvorenim prorezom za zra enje vrijeme pe enja se dalj...

Page 7: ...ukladno uputama za paljenje imsedostigneoptimalnostanje ara mo esepo eti s posrednim pe enjem Re etka za ro tilj koja le i iznad ara je naj e e tako oblikovana da iznad zona 1 i 3 postoji jo mjesta za...

Page 8: ...o tilj i po nite s pe enjem i enje njega UPOZORENJE opasnost od opeklina Ostavite ro tilj da se u potpunosti ohladi prije i enja Nikada ne koristite vodu kako biste ohladili vru i ro tilj U suprotnom...

Page 9: ...afa suport rigid n caz contrar exist nd riscul r sturn rii sale ATEN IE Acest gr tar devine foarte fierbinte i nu are voie s fie mi cat n timpul func ion rii n timpul pr jirii alimentelor pe gr tar pu...

Page 10: ...mecanicenedorite Lista pieselor componente A M ner 3 B Disc ventila ie 2 C Capac 1 D Suport capac 1 E Gr tar pentru alimente 1 F Gr tar pentru mangal 1 G Cuv de combustie 1 H Element nt rire stativ 3...

Page 11: ...ativele I Muntele ro i K prin intermediul unor aibe i piuli e de blocare M8 8x 18 capetele de raft de s rm L 3 n uruba i dou din m nerele A de cuva de combustie G cu ajutorul uruburilor M6x10 aibelor...

Page 12: ...eventual un vas pentru captarea pic turilor sau o farfurie pentru captarea gr simiicepicur Zonele1 i3sevorumplecucombustibil i aprinse conform instruc iunilor de aprindere Dup atingerea st rii optime...

Page 13: ...strat sub ire de cenu Starea optim de incandescen a fost atins Distribiu i materialul combustibiluniform ncuvapentrufoc 7 6 Ag a i gr tarul uns cu gr sime i ncepe i pr jirea la gr tar Cur area ntre in...

Page 14: ...14 Florabest 30 EN 1860 3...

Page 15: ...15 A 3 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 1 H 3 I 2 J 3 K 2 L 1 M 1 N 1 O 2...

Page 16: ...16 1 N J 2 H G M6 x 25 3 L K 4 M 5 A C M5 D 6 F E O 7 M4x10 2x M6x10 6x 4 2 2x 6 4x 12 6x 6 4x 18 3x M4 2x M6 6x M6x30 3x M8 2x 8x 18 2x...

Page 17: ...17 2 2kg 30 1 DIN DIN DIN DIN 2 D 3 4 2 4 5 F 6 C 1 2 3...

Page 18: ...18 Florabest 30 DIN...

Page 19: ...19 57 x 86 x 48 cm 44 cm 5 7 kg 1 5 kg 7mm 10mm 13mm 1 2 3 4 5 6 A 3 B 2 C 1 D 1 E 1 F 1 G 1 H 3 I 2 J 3 K 2 L 1 M 1 N 1 O 1 P 2...

Page 20: ...O G M6x30 6 4x 18 2 L O L I K 8x 18 M8 L 3 A G M6x10 6 4x 12 M6 D C M6x10 6 4x 12 M6 A 4 B M4x10 4 2 M4 G C 5 N J I O 6 F E G P F M4x10 2x M6x10 6x 4 2 2x 6 4x 12 6x 6 4x 18 3x M4 2x M6 6x M6x30 3x M...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22 P 1 3 P 2 P 1 3 1 3 2 1 3...

Page 23: ...23 1 DIN DIN DIN DIN 2 F P G P 3 4 2 4 G 5 15 20 G 6 1 2 3 Reinigen Sie den Grillrost mit Sp lmittel und einem rostfreiem Putzkissen...

Page 24: ...r children people with mental or physical disabilities and pets Never leave the hot grill unattended Keep children people with mental or physical disabilities and pets away from the grill WARNING burn...

Page 25: ...sh a level work surface beforehand of approximately two to three square meters 4 Remove the device from the packaging 5 Organize the parts and the required tools so that they are close at hand 6 Pleas...

Page 26: ...the wire shelf L usingthe 8x 18washersandM8lock nuts 3 Screw two of the handles A onto the fire bowl G via the M6x10 screws 6 4x 12 washers and M6 nuts Fasten the hood holder D to the handle A on the...

Page 27: ...g Spherical grills and covered grills have a hood cover in addition as well as vent sliders in the hood and charcoal bowl With the hood closed and the vent slider is open the cooking time can be furth...

Page 28: ...s As soon as the optimal coal status is reached you can start with indirect grilling The grill element that is placed above the coals is usually designed in such a manner that there is still space for...

Page 29: ...ng Cleaning care WARNING burn injuries Allow the grill to cool down completely before cleaning Never use water to cool off a hot grill This can cause burn injuries and scalding Naturally occasionalcle...

Page 30: ...GEFAHR f r Kinder geistig k rperlich behinderte Menschen und Haustiere Lassen Sie den hei en Grill nie unbeaufsichtigt Kinder geistig k rperlichbehinderteMenschen und Haustiere fernhalten WARNUNG vor...

Page 31: ...beneArbeitsfl chevon etwa zwei bis drei Quadratmetern 4 Entnehmen Sie das Ger t derVerpackung 5 Legen Sie sich die Teile und das ben tigte Werkzeug in Griffn he bereit 6 berpr fenSiebitteanhanddernach...

Page 32: ...oppmuttern M8 an die Enden der Drahtablage L 3 VerschraubenSiezweiderHandgriffe A ander Feuersch ssel G mittelsderM6x10Schrauben Unterlegscheiben 6 4x 12 und Muttern M6 Der Haubenhalter D wird an der...

Page 33: ...bengrills verf gen zus tzlich ber einenHaubendeckel sowieL ftungsschieberinHaube und Kohlebecken Mit geschlossener Haube und ge ffnetem Zustand der L ftungsschieber kann die Garzeit weiter verk rzt we...

Page 34: ...ptimale Glutzustand erreicht ist kann mit dem indirekten Grillen begonnen werden Der oberhalb der Glut liegende Grillrost ist meist so ausgebildet dass ber den Zonen 1 und 3 noch Platz zum direkten Gr...

Page 35: ...Grillen Reinigung Pflege WARNUNG vorVerbrennung Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen v llig abk hlen Benutzen Sie niemals Wasser um den hei en Grill abzuschrecken Es kommt sonst zuVerbrennungen undVe...

Reviews: