Flex RE 16-5 Original Operating Instructions Download Page 1

RE 16-5 115

Summary of Contents for RE 16-5

Page 1: ...RE 16 5 115 ...

Page 2: ...aanwijzing 80 Originale driftsvejledning 93 Originale driftsanvisningen 105 Originalbruksanvisning 117 Alkuperäinen käyttöohjekirja 129 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 141 Instrukcja oryginalna 154 Eredeti üzemeltetési útmutató 167 Originální návod k obsluze 180 Originálny návod na obsluhu 192 Originaalkasutusjuhend 204 Originali naudojimo instrukcija 216 Lietošanas pamācības oriģināls 228 Оригинальн...

Page 3: ...n und Vorschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstech...

Page 4: ...n Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitterun...

Page 5: ... körper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird d h der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson Die ...

Page 6: ...i Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter s...

Page 7: ... für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im ...

Page 8: ...003 kg 3 1 bei Verwendung des Führungstisches Fräskopf Ø mm 80 Frästiefe mm 0 6 bei Verwendung der Schutzhaube max Scheibendurchmesser mm 115 A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 siehe Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA dB A 87 Schallleistungspegel LWA dB A 98 Unsicherheit K db 3 Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 60745 Siehe Geräusch und Vibration Emissionswert ah beim Frä...

Page 9: ...wechsel 6 Absaugrohr 7 Befestigung Bügelhandgriff 8 Schalterwippe Zum Ein und Ausschalten Mit Raststellung für Dauerbetrieb 9 Typschild 10 Anschlusskabel 4 0 m mit Netzstecker 11 Schraubenschlüssel 12 Befestigungsschraube 13 Fräskopf mit Fräsrädern Empfohlene Geschwindigkeit 3 4 14 Diamant Schleifteller Empfohlene Geschwindigkeit 5 6 15 Klettteller gedämpft Empfohlene Geschwindigkeit 1 3 16 Führun...

Page 10: ... am Gehäuse schieben 2 Feststellschraube einschrauben 3 Schutzhaube in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Bügelhandgriff verstellen Klettteller befestigen Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 1 Schleifteller auf die Spindel schrauben Schleifteller mit Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn festziehen 2 Schleifmittel zentriert auf Klettteller auflegen Diamant Schleifteller befestigen Spindelar...

Page 11: ...raube lösen und herausschrauben 1 Führungstisch über die Stifte am Gehäuse schieben 2 Feststellschraube einschrauben 3 Führungstisch in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Fräskopf befestigen Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 1 Fräskopf auf die Spindel schrauben Fräskopf mit dem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn festziehen 2 Fräskopf in umgekehrter Reihenfolge abnehmen Frästiefe einste...

Page 12: ...gekühlt ist Am Ende des Kühlmodus schaltet das Gerät automatisch ab Zum Weiterarbeiten Gerät aus und wieder einschalten Einsatz einer Absauganlage VORSICHT Der Renovierungsschleifer muss beim Betrieb an eine Staubabsaugung angeschlossen werden Die Absauganlage muss zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Zum Absaugen von besonders gesund heitsgefährdenden krebserregenden trockenen Stäuben i...

Page 13: ...sauganlage anschließen 5 Netzstecker einstecken 6 Probelauf zur Überprüfung der korrekten Befestigung des Werkzeugs durchführen Elektrowerkzeug einschalten ohne Einrasten und für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren 7 Benötigte Drehzahl einstellen 8 Absauganlage einschalten 9 Das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen festhalten Eine Hand immer am Elektrowerkze...

Page 14: ...dfabrikaten erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers Reinigung WARNUNG Kein Wasser oder flüssige Reinigungsmittel verwenden Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen Schutzhaube bzw Führungstisch mit trockener Druckluft reinigen Hartnäckige Anhaftungen mit Pinsel oder Bürste entfernen Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autori...

Page 15: ... Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden ...

Page 16: ...the enclosed booklet leaflet no 315 915 The currently valid site rules and the regulations for the prevention of accidents This power tool is state of the art and has been assembled in accordance with the acknowledged safety regulations Nevertheless when in use the power tool may pose a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other items could be damaged The power...

Page 17: ...ates for fractures and look for signs of major wear and tear If the power tool or tool attachment falls on the ground check whether it is damaged or use an undamaged power tool and or tool attachment Once the tool attachment has been inspected and installed keep yourself and others away from the rotating tool attachment and allow the power tool to operate at full speed for one minute If tools atta...

Page 18: ...peeds of smaller power tools and could break Kickback and related safety notices Kickback is the sudden reaction to a trapped or seized rotating tool attachment such as a grinding disc grinding plate wire brush and such like If these items seize up or become trapped the rotating attachment will stop abruptly This results in an uncontrolled power tool accelerating against the direction of rotation ...

Page 19: ...mplement safety measures if there is a danger of dust being generated that is hazardous to health combustible or explosive Wear a dust mask Use local exhaust ventilation MATERIAL DAMAGE The mains voltage and the voltage specifications on the rating plate must correspond Noise and vibration NOTE The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a stan...

Page 20: ...03 kg 3 1 In combination with guide cowl Planing head Ø mm 80 Planing depth mm 0 6 In combination with protective hood Max disc diameter mm 115 A rated noise level in accordance with EN 60745 see Noise and vibration Sound pressure level LpA dB A 87 Sound power level LWA dB A 98 Uncertainty K dB 3 Vibration total value in accordance with EN 60745 see Noise and vibration Emissions value ah when Plan...

Page 21: ...ool change 6 Extractor pipe 7 Bail handle mounting 8 Rocker switch For switching on and off With detent position for non stop operation 9 Rating plate 10 4 0 m power cord with plug 11 Wrench 12 Fastening screw 13 Planing head with planing wheels Recommended speed 3 4 14 Diamond grinding plate Recommended speed 5 6 15 Velcro plate dampened Recommended speed 1 3 16 Guide table ...

Page 22: ...Push the protective hood over the pins on the housing 2 Install the locking screw 3 Remove the protective hood in the reverse order Adjusting the bail handle Attaching the Velcro plate Press and hold the spindle lock 1 Screw sanding disc onto the spindle Tighten sanding disc clockwise using wrench 2 Place sanding tool in the centre of the Velcro pad Attaching the diamond sanding plate Press and ho...

Page 23: ...ng the guide cowl Loosen and remove the locking screw 1 Push the guide cowl over the pins on the housing 2 Install the locking screw 3 Remove the guide cowl in the reverse order Attaching the planing head Press and hold the spindle lock 1 Screw milling head onto the spindle Tighten milling head clockwise using the wrench 2 Remove milling head in reverse sequence Adjusting the planing depth The pla...

Page 24: ...atically until the power tool has cooled down sufficiently At the end of the cooling mode the tool switches off automatically To restart the tool switch off and back on again Using a dust extractor CAUTION The concrete planer must be connected to a dust extractor during operation The extraction system must be approved for stone dust For the extraction of particularly harmful carcinogenic dry dust ...

Page 25: ...6 Perform a test run to check that the tool attachment is properly secured Switch on the power tool without detent and allow it to run for approx 30 seconds Check for imbalance and vibrations 7 Set required speed 8 Switch on dust extraction 9 Always hold the power tool firmly with both hands Always keep one hand on the power tool so that the power tool can be switched off without delay in the even...

Page 26: ...iginal parts will invalidate any claims under the manufacturer s warranty Cleaning WARNING Do not use water or liquid detergents Regularly blow out the housing interior and motor with dry compressed air Clean the protective hood or guide cowl with dry compressed air Use a brush to remove stubborn deposits Repairs Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre NOTE Do not ...

Page 27: ...ical data conforms to the following standards or normative documents EN 60745 according to the provisions of directives 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and its agent are ...

Page 28: ... utilisation Les Consignes générales de sécurité régissant l emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 Les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cet appareil électrique a été construit en l état de la technique et des règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut émaner un dan...

Page 29: ...sur la ponceuse électroportative Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à celle admise peuvent casser et être catapultés dans tous les sens Le diamètre extérieur et l épaisseur de l outil installé doivent se conformer aux indications dimensionnelles de l outi électroportatif Les outils aux dimensions incorrectes ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés Les meules plateaux ...

Page 30: ...e poussières métalliques peut engendrer des risques électriques N utilisez pas l outil électroportatif à proximité de matériaux combustibles Les étincelles risquent d enflammer ces matériaux N utilisez jamais d outils requérant un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution Consignes de sécurité particulières pour le ponça...

Page 31: ... zone dans laquelle l outil électroportatif risque de se déplacer en cas de recul brutal Le choc du recul force l outil électroportatif à tourner en direction opposée à celle de la meule à l endroit où cette dernière s est bloquée Travaillez avec une particulière prudence dans les recoins angles vifs etc Empêchez que les outils installés rebondissent sur la pièce et s y coincent dedans L outil en ...

Page 32: ...eau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l outil électroportatif Le niveau de vibrations représente les principales formes d utilisation de l outil électroportatif Si toutefois ce dernier est utilisé à d autres fins avec des outils montés différents ou s il ne subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela peut accr...

Page 33: ... l accessoire de guidage Ø de la tête de fraisage mm 80 Profondeur de fraisage mm 0 6 Si utilisation du capot de protection Diamètre max du disque mm 115 Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 voir Bruit et vibrations Niveau de pression acoustique LpA dB A 87 Niveau de puissance sonore LWA dB A 98 Marge d incertitude K db 3 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 60...

Page 34: ...ent d outil 6 Tube d aspiration 7 Fixation de la poignée étrier 8 Interrupteur à bascule Pour allumer et éteindre la meuleuse Avec cran de maintien enclenché 9 Plaque signalétique 10 Câble de branchement 4 0 m avec fiche mâle 11 Clé polygonale 12 Vis de fixation 13 Tête de fraisage avec roues de fraisage Vitesse recommandée 3 4 14 Disque de meulage diamant Vitesse recommandée 5 6 15 Plateau auto a...

Page 35: ...z la vis de blocage 3 Retirez le capot de protection dans l ordre chronologique inverse Réglage de la poignée étrier Fixer le plateau auto agrippant Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez le appuyé 1 Visser le disque de meulage sur la broche Fixer le disque de meulage avec la clé polygonale en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 2 Posez le moyen de ponçage cent...

Page 36: ...t Fixer l accessoire de guidage Desserrez la vis de blocage et dévissez la 1 Enfilez l accessoire de guidage sur les tiges du carter 2 Vissez la vis de blocage 3 Retirez l accessoire de guidage dans l ordre chronologique inverse Fixer la tête de fraisage Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez le appuyé 1 Vissez la tête de fraisage sur la broche Fixer la tête de fraisage ave...

Page 37: ...matiquement Pour continuer à travailler éteindre puis rallumer En cas de surchauffe due à une surcharge en utilisation continue l appareil réduit automatiquement sa vitesse jusqu à ce qu il soit suffisamment refroidi En fin de processus de refroidissement l appareil s éteint automatiquement Pour continuer à travailler éteindre puis rallumer Mise en œuvre d une installation d aspiration PRUDENCE La...

Page 38: ... PRUDENCE Tenez toujours fermement l outil électroportatif avec les deux mains 1 Fixez le capot de protection ou l accessoire de guidage 2 Fixez l outil 3 Réglez le capot de protection ou l acces soire de guidage sur la hauteur correcte 4 Raccordez l installation d aspiration 5 Branchez la fiche mâle dans une prise de courant 6 Effectuez un essai de marche pour vérifier si l outil est correctement...

Page 39: ...allation d aspiration Nettoyez l outil électroportatif Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT Avant d effectuer tous travaux sur l outil électroportatif débranchez sa fiche mâle de la prise de courant REMARQUE Ne remplacez ces balais que par des pièces d origine fournies par le fabricant En cas d emploi de pièces d autres marques le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garan...

Page 40: ...x de l environnement REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut veuillez consulter votre revendeur spécialisé Conformité Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit à la rubrique Caractéristiques techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2014 30 UE 2006 42 CE...

Page 41: ...le e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d impiego Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utilizzatore e di terzi nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali Usare l elettroutensile solo per l uso regolare previs...

Page 42: ...asivi mole a tazza o altri accessori devono essere esattamente adatti al mandrino portamola di questo elettroutensile Gli utensili non esattamente adatti al mandrino portamola dell elettroutensile girano in modo irregolare vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni uso controllare l eventuale presenza di scheggiature ed incrinatur...

Page 43: ...di sicurezza speciali per la levigatura Usare esclusivamente mole approvate per questo elettroutensile e la cuffia di protezione prevista per queste mole Le mole non previste per questo elettro utensile non possono essere adeguatamente schermate e perciò non sono sicure La cuffia di protezione deve essere saldamente applicata sull elettroutensile e regolata in modo da raggiungere il massimo della ...

Page 44: ...si in prossimità di angoli spigoli acuti oppure in caso di rimbalzo Questo provoca una perdita di controllo oppure un contraccolpo Non impiegare lame per seghe a catena o lame per sega dentate Questi utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sull elettroutensile Avvertenze di sicurezza speciali per la smerigliatura con carta vetrata Non usare fogli abrasivi sovradimensio ...

Page 45: ...piegato per altri usi con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro Per una stima precisa della vibrazione consi derare anche i tempi nei quali l apparecchio è spento oppure è in funzione tuttavia non effettivamente impiegato Questo può ridurre notevol...

Page 46: ...tavola guida Ø testa portafresa mm 80 Profondità di fresatura mm 0 6 con impiego della cuffia di protezione Max diametro del disco mm 115 Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione Livello di pressione acustica LpA dB A 87 Livello di potenza acustica LWA dB A 98 Insicurezza K db 3 Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 vedi Rumore e vibrazione ...

Page 47: ...razione 7 Fissaggio della maniglia a staffa 8 Bilico dell interruttore Per accendere e spegnere Con posizione di arresto per servizio continuo 9 Targhetta d identificazione 10 Cavo di collegamento 4 0 m con spina di rete 11 Chiave 12 Vite di fissaggio 13 Testa di fresatura con rotelle fresatrici Velocità raccomandata 3 4 14 Platorello di levigatura diamantato Velocità raccomandata 5 6 15 Platorell...

Page 48: ... della carcassa 2 Avvitare la vite di fermo 3 Rimuovere la cuffia di protezione nell ordine inverso Regolazione della maniglia a staffa Fissare il platorello velcro Premere l arresto dell alberino e mantenerlo premuto 1 Avvitare il platorello di levigatura sul mandrino Serrare il platorello di levigatura con la chiave ruotando in senso orario 2 Applicare il mezzo abrasivo centrato sul platorello F...

Page 49: ... 1 Inserire la tavola guida sulle spine della carcassa 2 Avvitare la vite di fermo 3 Rimuovere la tavola guida nell ordine inverso Fissare la testa di fresatura Premere l arresto dell alberino e mantenerlo premuto 1 Avvitare la testa di fresatura sul mandrino Serrare la testa di fresatura con la chiave ruotando in senso orario 2 Rimuovere la testa di fresatura nell ordine inverso Regolare la profo...

Page 50: ...mento da sovraccarico in servizio continuo l apparecchio riduce automaticamente la velocità di rotazione finché non si è raffreddato a sufficienza Alla fine della modalità di raffreddamento l apparecchio si disattiva automaticamente Per proseguire il lavoro disattivare e riattivare l apparecchio Impiego di un impianto di aspirazione PRUDENZA Durante il funzionamento la levigatrice per restauri dev...

Page 51: ... Fissare la cuffia di protezione o la tavola guida 2 Fissare l utensile 3 Regolare la cuffia di protezione o la tavola guida all altezza corretta 4 Collegare l impianto di aspirazione 5 Inserire la spina di alimentazione 6 Eseguire una prova di funzionamento per controllare il corretto fissaggio dell utensile Accendere l elettroutensile senza arrestare l interruttore e tenerlo in funzione per ca 3...

Page 52: ...e Pulire l elettroutensile Manutenzione e cura PERICOLO Prima di qualsiasi lavoro all elettroutensile estrarre la spina di rete AVVISO Per la sostituzione usare solo parti originali del produttore In caso di uso di prodotti d altra provenienza si estinguono i doveri di garanzia del produttore Pulizia PERICOLO Non usare acqua o detergenti liquidi Soffiare regolarmente con aria compressa secca l int...

Page 53: ...laggio ecologico AVVISO Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità di rottamazione Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva respon sabilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX...

Page 54: ...to 315 915 las reglas y prescripciones para la preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso o bien daños en la máquina u otros valores La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusi...

Page 55: ...zos por los alrededores Las dimensiones externas y el espesor de la herramienta utilizada debe corres ponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico Herramientas de aplicación mal dimensio nadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correctamente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica ...

Page 56: ...cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas Indicaciones de seguridad especiales para el desbastado Utilizar exclusivamente elementos desbastadores aprobados para esta ...

Page 57: ...amienta de aplicación en movimiento giratorio La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movimiento del disco amolador en el punto de bloqueo Trabaje con especial precaución en la cercanía de es...

Page 58: ...la comparación de las herramientas eléctricas entre sí También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones El nivel de oscilaciones indicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilac...

Page 59: ...o se utiliza la mesada guía Cabeza fresadora Ø mm 80 Profundidad de fresado mm 0 6 cuando se utiliza la cubierta de protección Diámetro máx del disco mm 115 Nivel sonoro ponderado A de acuerdo con la normativa EN 60745 ver Ruidos y vibraciones Nivel de presión sonora LpA dB A 87 Nivel de potencia acústica LWA dB A 98 Incertidumbre K db 3 Valor total de oscilaciones de acuerdo con la normativa EN 6...

Page 60: ...ración 7 Fijación de la manija estribo 8 Conmutador balancín Para el encendido y apagado Con traba en una posición para el funcionamiento continuo 9 Chapa de características 10 Cable de conexión de 4 0 m con el enchufe de red 11 Llave de tuercas 12 Tornillo de sujeción 13 Cabeza fresadora con ruedas fresadoras Velocidad recomendada 3 4 14 Plato amolador de diamante Velocidad recomendada 5 6 15 Pla...

Page 61: ...ta de protección sobre la carcasa 2 Enroscar el tornillo de sujeción 3 Quitar la cubierta de sujeción en orden inverso Ajustar la manija de estribo Sujetar el plato abrojo Presionar la traba del husillo y sostenerla presionada 1 Atornillar el plato amolador al husillo Apretar el plato amolador con la llave de tuerca en el sentido de las agujas del reloj 2 Asentar el elemento amolador en forma cent...

Page 62: ...e sujeción y desenroscarlo 1 Desplazar la mesada guía sobre los pernos de la carcasa 2 Enroscar el tornillo de sujeción 3 Quitar la mesada guía en orden inverso Sujetar la cabeza de fresado Presionar la traba del husillo y sostenerla en esta posición 1 Enroscar la cabeza fresadora en el husillo Apretar el cabezal de fresado con la llave de tuerca en el sentido de las agujas del reloj 2 Quitar la c...

Page 63: ...tarlo En caso de recalentamiento por sobrecarga durante el funcionamiento continuo el equipo reduce su velocidad de giro automáticamente hasta que se haya enfriado suficientemente Al final del modo de enfriamiento el equipo se desconecta automáticamente Para poder seguir trabajando desconectar el equipo y volver a conectarlo Empleo de una instalación de aspiración CUIDADO La amoladora para saneami...

Page 64: ... herramienta eléctrica siempre con ambas manos 1 Sujetar la cubierta de protección o la mesada guía 2 Sujetar la herramienta 3 Ajustar la cubierta de protección o bien la mesa guía a la altura correcta 4 Conectar la instalación de aspiración 5 Conectar el enchufe de red 6 Efectuar una marcha de control para verificar que la herramienta quedó correctamente ajustada Poner en marcha la herramienta el...

Page 65: ... enchufe de red Parar la instalación de aspiración Limpiar la herramienta eléctrica Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico desconectar el enchufe de red NOTA Utilizar únicamente repuestos legítimos del fabricante En caso de uso de productos de terceros expira la garantía del fabricante Limpieza ADVERTENCIA No utilizar agua o agente de limpiez...

Page 66: ...oteja el medio ambiente NOTA Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación Conformidad Declaramos bajo nuestra única responsa bilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsable de la documentación té...

Page 67: ...as na documentação anexa Textos n º 315 915 As regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização e proceder em conformidade Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de acordo com a situação da técnica e com as regras técnicas de segurança em vigor No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máquina ou noutros bens A fe...

Page 68: ...er projectado em várias direcções Diâmetro exterior e espessura da ferramenta de utilização têm que corresponder às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Discos de lixar pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar se com precisão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica Ferramentas ...

Page 69: ...o utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Indicações de segurança especiais para lixar Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar homologados para a sua ferrame...

Page 70: ... operador em caso de contragolpe Evite com o seu corpo o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantos aguçados etc Evitar que ferramentas de utilização ressaltem da peça a trabalhar e se encravem A f...

Page 71: ...ativa provisória da carga das vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas Se no entanto a ferramenta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Para...

Page 72: ...2003 kg 3 1 Utilizando a mesa de guia Ø Cabeça de fresar mm 80 Profundidade de desbaste mm 0 6 Utilizando a tampa de protecção Diâmetro máx dos discos mm 115 Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 ver Ruído e vibração Nível de pressão acústica LpA dB A 87 Nível de potência acústica LWA dB A 98 Insegurança K db 3 Valor total das vibrações conforme a EN 60745 ver Ruído e vibração Val...

Page 73: ...ção 7 Fixação do punho adicional 8 Interruptor basculante Para ligar e desligar a máquina Com posição de encaixe para funcionamento contínuo 9 Chapa de características 10 Cabo de ligação de 4 0 m com ficha eléctrica 11 Chave de luneta 12 Parafuso de fixação 13 Cabeça de fresar com rodas de fresar Velocidade recomendada 3 4 14 Prato de lixar diamantado Velocidade recomendada 5 6 15 Prato auto adere...

Page 74: ...e os pinos existentes caixa 2 Aparafusar o parafuso de imobilização 3 Remover a tampa de protecção pela sequência inversa Ajustar punho adicional Fixar o prato auto aderente Premir e manter premido o bloqueio do veio 1 Aparafusar o prato de lixar no fuso Apertar o prato de lixar com uma chave de luneta no sentido dos ponteiros do relógio 2 Assentar o meio de lixar centrado sobre o prato auto adere...

Page 75: ...mobilização 1 Deslocar a mesa de guia sobre os pinos existentes na caixa 2 Aparafusar o parafuso de imobilização 3 Remover a mesa de guia pela sequência inversa Fixar a cabeça de fresar Premir e manter premido o bloqueio do veio 1 Aparafusar a cabeça de fresar no veio de trabalho Apertar a cabeça de fresagem com a chave de luneta no sentido dos ponteiros do relógio 2 Remover a cabeça de fresar pel...

Page 76: ...o o aparelho reduz automaticamente a rotação até estar suficientemente arrefecido No fim do modo de arrefecimento o aparelho desliga automatica mente Para continuar a trabalhar é necessário desligar e voltar a ligar o aparelho Utilização de um sistema de aspiração ATENÇÃO A lixadeira de betão quando em funciona mento tem que estar ligada a um aspirador de pó O sistema de aspiração tem que estar ho...

Page 77: ...mesa de guia 2 Fixar a ferramenta 3 Regular a tampa de protecção ou a mesa de guia para a altura correcta 4 Ligar o sistema de aspiração 5 Ligar a ficha à tomada 6 Executar um funcionamento de ensaio para verificar a fixação correcta da ferramenta Ligar a ferramenta eléctrica sem engrenar e deixar funcionar durante ca de 30 segundos Verificar se existem desequilíbrios ou vibrações 7 Seleccionar a ...

Page 78: ...o Limpar a ferramenta eléctrica Manutenção e tratamento AVISO Antes de qualquer intervenção na ferramenta eléctrica desligar a ficha da tomada INDICAÇÃO Na substituição utilizar somente peças originais do fabricante Sendo utilizadas peças de outros fabricantes expiram as obrigações de garantia do fabricante Limpeza AVISO Não utilizar água ou produtos de limpeza líquidos Limpar regularmente com ar ...

Page 79: ...ção do meio ambiente INDICAÇÃO Informe se sobre possibilidades de reciclagem junto do agente especializado Conformidade Declaramos sob nossa inteira responsa bilidade que o produto descrito em Características técnicas se encontra em conformidade com as normas e os docu mentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Responsável p...

Page 80: ...n de meegeleverde brochure documentnummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Dit elektrische gereedschap is geconstrueerd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levensgevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere personen resp gevaren voor beschadigi...

Page 81: ...ler draait dan toegestaan kan onherstelbaar beschadigd worden en wegvliegen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het e...

Page 82: ... Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor schuurwerkzaamheden Gebruik uitsluitend het voor het elektrische geree...

Page 83: ...nd bewegen Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen De terugslag drijft het elektrische gereed schap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugstoten en vastkl...

Page 84: ...inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een ...

Page 85: ...PTA procedure 1 2003 kg 3 1 Bij gebruik van de geleidingstafel Freeskop Ø mm 80 Freesdiepte mm 0 6 Bij gebruik van de beschermkap Max schijfdiameter mm 115 A gewogen geluidsdrukniveau conform EN 60745 zie Geluid en trillingen Geluidsdrukniveau LpA dB A 87 Geluidsvermogenniveau LWA dB A 98 Onzekerheid K db 3 Totale trillingswaarde conform EN 60745 zie Geluid en trillingen Emissiewaarde ah bij Freze...

Page 86: ...en van inzetgereedschap 6 Afzuigbuis 7 Bevestiging beugelhandgreep 8 Schakelaar Voor in en uitschakelen Met vergrendelingsstand voor continu gebruik 9 Typeplaatje 10 Aansluitkabel 4 0 m met netstekker 11 Schroefsleutel 12 Bevestigingsschroef 13 Freeskop met freeswielen Aanbevolen snelheid 3 4 14 Diamantschuurschijf Aanbevolen snelheid 5 6 15 Steunschijf met klithechting met demping Aanbevolen snel...

Page 87: ...n het huis duwen 2 Vastzetschroef naar binnen draaien 3 Beschermkap in omgekeerde volgorde verwijderen Beugelhandgreep verstellen Steunschijf met klithechting bevestigen Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt 1 Schroef de schuurschijf op de as Draai de schuurschijf met de schroefsleutel rechtsom vast 2 Schuurmiddel gecentreerd op de steunschijf met klithechting leggen Dia...

Page 88: ...roef losdraaien en helemaal naar buiten draaien 1 Geleidingstafel over de pennen van het huis duwen 2 Vastzetschroef naar binnen draaien 3 Geleidingstafel in omgekeerde volgorde verwijderen Freeskop bevestigen Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt 1 Freeskop op de uitgaande as schroeven Draai de freeskop met de schroefsleutel rechtsom vast 2 Freeskop in omgekeerde volgor...

Page 89: ...schakelen Bij oververhitting door overbelasting bij continu gebruik vermindert het apparaat automatisch het toerental totdat het apparaat voldoende is afgekoeld Aan het einde van de koelmodus schakelt het apparaat automatisch uit Om weer verder te werken apparaat uit en weer inschakelen Gebruik van een afzuiginstallatie VOORZICHTIG De saneringsfrees moet tijdens het gebruik worden aangesloten op e...

Page 90: ...geleidingstafel bevestigen 2 Inzetgereedschap bevestigen 3 Beschermkap of geleidingstafel op de gewenste hoogte instellen 4 Sluit de afzuiginstallatie aan 5 Steek de stekker in het stopcontact 6 Proefdraaien ter controle van de correcte bevestiging van het gereedschap Schakel het elektrische gereedschap in zonder vastklikken en laat het ca 30 seconden lopen Controleer de machine op onbalans en tri...

Page 91: ...n Elektrisch gereedschap reinigen Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact LET OP Gebruik uitsluitend originele vervanging sonderdelen van de fabrikant Bij het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant vervallen de garantieverplichtingen van de fabrikant Reiniging WAARSCHUWING Gebruik geen water of vloe...

Page 92: ...den gebruikt LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden om uw oude gereedschap af geven Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrow...

Page 93: ...15 de for anvendelsesstedet gældende regler og forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Dette elværktøj er konstrueret i henhold til aktuelt teknisk niveau og anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved brug af maskinen opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadiges og der kan opstå materielle skader Elværktøjet må kun benyttes til det dertil be...

Page 94: ...passer nøjagtigt på elværktøjets slibespindel drejer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér indsatsværktøjerne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrolleres om det er beskadiget I så tilfælde skal ...

Page 95: ...eregnet til at fjerne materiale med undersiden af slibetallerknen Udsættes disse slibetallerkner for sidevendt kraftpåvirkning kan de knække Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige størrelse og form til det valgte indsatsværktøj Egnede flanger støtter indsatsværktøjerne og reducerer derfor risikoen for at de brister Anvend aldrig slidte indsatsværktøjer der passer til større elværktø...

Page 96: ... anvendes forlængerledninger der er godkendte til udendørs brug Afslibning af blyfarver kan ikke anbefales Blyholdig maling bør udelukkende fjernes af en fagmand Der må ikke bearbejdes materialer hvor sundhedsfarlige stoffer frigives f eks asbest Der skal træffes beskyttelses foranstaltninger hvis der kan opstå sundhedsfarlige brændbare eller eksplosive stoffer Benyt støvbeskyttelsesmaske Brug uds...

Page 97: ...t i henhold til EPTA procedure 1 2003 kg 3 1 ved brug af styrebord Fræsehovedets diameter mm 80 Fræsedybde mm 0 6 ved brug af beskyttelsesskærm maks skivediameter mm 115 A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Lydtryksniveau LpA dB A 87 Lydeffektniveau LWA dB A 98 Usikkerhed K db 3 Samlet vibrationsniveau i henhold til EN 60745 se Støj og vibration Emissionsværdi ah ved Fræ...

Page 98: ...ift 6 Udsugningsrør 7 Fastgørelse af bøjlehåndtag 8 Vippekontakt Tænder og slukker maskinen Med indgrebsstilling for konstant drift 9 Typeskilt 10 Tilslutningsledning 4 0 m med netstik 11 Skruenøgle 12 Monteringsskrue 13 Fræsehoved med fræsehjul Anbefalet hastighed 3 4 14 Diamant slibeskive Anbefalet hastighed 5 6 15 Velcro tallerken dæmpet Anbefalet hastighed 1 3 16 Styrebord ...

Page 99: ...ru den af 1 Skyd beskyttelsesskærmen hen over tapperne på huset 2 Skru låseskruen i 3 Tag beskyttelsesskærmen af i omvendt rækkefølge Indstilling af bøjlehåndtag Fastgør velcroskiven Tryk på spindellåsen og hold den inde 1 Skru slibeskiven på spindel Spænd slibeskiven ved af dreje skruenøglen med uret 2 Læg slibemidlet centreret på velcro tallerknen Fastgør diamant slibetallerknen Tryk på spindell...

Page 100: ...yrebordet Løsn låseskruen og skru den af 1 Skyd styrebordet hen over tapperne på huset 2 Skru låseskruen i 3 Tag styrebordet af i omvendt rækkefølge Fastgør fræsehovedet Tryk på spindellåsen og hold den inde 1 Skru fræsehovedet fast på spindlen Spænd fræsehovedet ved at dreje skruenøglen med uret 2 Tag fræsehovedet af i omvendt rækkefølge Indstil fræsedybden Fræsedybden kan indstilles i 6 trin fra...

Page 101: ...kølingen er afsluttet slukker apparatet automatisk Hvis du vil fortsætte arbejdet skal du slukke apparatet og tænde det igen Brug af udsugningsanlæg FORSIGTIG Renoveringsfræseren skal sluttes til et støvudsugningsanlæg når den er i drift Udsugningsanlægget skal være godkendt til udsugning af stenstøv Til udsugning af særligt sundhedsfarligt kræftfremkaldende tørt støv skal der anvendes et hertil g...

Page 102: ... 4 Tilslut udsugningsanlægget 5 Stik netstikket i stikkontakten 6 Foretag prøvekørsel for at kontrollere om værktøjet er fastgjort rigtigt Tænd elværktøjet uden indgreb og lad det køre ca 30 sekunder Kontrollér den for ubalance og vibrationer 7 Indstil nødvendigt omdrejningstal 8 Slå udsugningsanlægget til 9 Hold elværktøjet fast med begge hænder Placér altid den ene hånd på elværktøjet for omgåen...

Page 103: ...en Ved brug af fremmedfabrikater bortfalder producentens garantiforpligtelser Rengøring ADVARSEL Der må ikke anvendes vand eller flydende rengøringsmidler Blæs husets indre med motor ud regelmæssigt med tør trykluft Rengør beskyttelsesskærmen eller styrebordet med tør trykluft Fjern hårdnakkede aflejringer med en pensel eller børste Reparationer Reparationer må kun udføres af et af producenten god...

Page 104: ...er eller normative dokumenter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og fortjeneste som vir...

Page 105: ...r 315 915 de regler og forskrifter som gjelder på stedet for uhellsforebyggende tiltak Dette elektroverktøyet er bygget etter teknikkens stand og anerkjente sikkerhets tekniske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på ting under bruken av maskinen Elektroverktøyet må kun brukes til de arbeider den er beregnet for når den er i si...

Page 106: ...etallerkenen må sjekkes for sprekker slitespor eller sterk slitasje Dersom elektroverktøyet eller verktøytilbehøret faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade bruk i så fall et annet verktøy som ikke er skadet Når du har kontrollert verktøyet og har satt det inn må du og andre personer som befinner seg i nærheten holde dere på avstand utenfor området for det roterende verktøyet og la mas...

Page 107: ...ledes faren for brudd Ikke bruk verktøytilbehør fra større elektroverktøy som er slitt Verktøytilbehør for større elektroverktøy er ikke utlagt for de høyere turtall somfinnes på små elektroverktøy og kan derfor brekke Tilbakeslag og tilsvarende sikkerhetsveiledninger Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som følge av et verktøy som står fast eller som blokkerer som f eks slipeskive slipetallerken ...

Page 108: ... av blyfarger bør kun foretas av fagfolk Det må ikke bearbeides materialer som kan sette fri helsefarlige stoffer f eks asbest Det må treffes vernetiltak dersom det under arbeidet kan oppstå helsefarlig brennbart eller eksplosivt støv Bruk støvbeskyttelsesmaske Bruk avsugingsanlegg SAKSSKADE Strømspenningen må stemme overens med angivelsene om spenning på typeskiltet Støy og vibrasjon ADVARSEL De ...

Page 109: ...12 Vekt i samsvar med EPTA procedure 1 2003 kg 3 1 ved bruk av et føringsbord Fresehode Ø mm 80 Fresedybde mm 0 6 ved bruk av vernehette Max skivediameter mm 115 A vektet støynivå ifølge EN 60745 se Støy og vibrasjon Lydtrykknivå LpA dB A 87 Lydeffektnivå LWA dB A 98 Usikkerhet K db 3 Total vibrasjonsverdi i henhold til EN 60745 se Støy og vibrasjon Emisjonsverdi ah ved Fresing av gipsoverflater m...

Page 110: ...ed skift av verktøy 6 Avsugingsrør 7 Festing bøylehåndtak 8 Bryterknapp For å slå på og av Låseknapp for varig drift 9 Typeskilt 10 Tilkoplingskabel 4 0 m med støpsel 11 Skrunøkkel 12 Festeskrue 13 Fresehode med fresehjul Anbefalt hastighet 3 4 14 Diamant slipetallerken Anbefalt hastighet 5 6 15 Tallerken med borrelås dempet Anbefalt hastighet 1 3 16 Føringsbordet ...

Page 111: ...Skyv vernehetten over stiftene på kassen 2 Skru inn festeskruen 3 Ta vernehetten av i motsatt rekkefølge Stille inn bøylehåndtak Fest fast tallerkenen med borelås Trykk spindellåsen og hold den trykket 1 Skru slipetallerkenen på spindelen Skru fast slipetallerkenen med skrunøkkel med urviseren 2 Legg slipemiddelet på midten av tallerkenen Fest fast diamant slipetallerkenen Trykk spindellåsen og ho...

Page 112: ...ordet Festeskruen løsnes og skrues ut 1 Føringsbordet skyves over stiftene på kassen 2 Skru inn festeskruen 3 Føringsbordet tas av i omvendt rekkefølge Fresehodet festes fast Trykk spindelstopperen og hold den trykket 1 Fresehodet skrus på spindelen Skru fast fresehodet med skrunøkkelen med urviseren 2 Fresehodet tas av i omvendt rekkefølge Still inn fresedybden Fresedybden kan innstilles fra 0 ti...

Page 113: ...lig avkjølt Maskinen slås automatisk av når kjølemodus er slutt Slå maskinen av og deretter på igjen for å fortsette å arbeide Bruk av avsugingsanlegg FORSIKTIG Saneringsfresen må under driften tilkoples til et støvavsug Avsugingsanlegget må være godkjent for steinstøv For avsuging av særlige helsefarlige kreftfremkallende tørt støv må det brukes en spesial avsuger som er godkjent for dette Dersom...

Page 114: ...innstilles på riktig høyde 4 Tilkople avsugingsanlegget 5 Stikk inn støpselet 6 Gjennomfør et prøveløp for kontroll av korrekt feste av verktøyet Slå på elektroverktøyet uten å sette på sperren og la det gå i ca 30 sekunder Kontroller den for ujevnheter og vibrasjoner 7 Still inn nødvendig turtall 8 Slå på avsugingsanlegget 9 Elektroverktøyet må alltid holdes godt fast med begge hender Hold alltid...

Page 115: ...re fabrikater gjelder ikke garantien fra produsentens side Rengjøring ADVARSEL Ikke bruk vann eller flytende rengjøringsmiddel Innsiden av kapslingen med motoren må regelmessig blåses ut med tørr trykkluft Vernehetten hhv føringsbordet rengjøres med tørr trykkluft Flekker som er herdet kan fjernes med pensel eller en børste Reparasjoner Reparasjoner må kun utføres av et kunde service verksted som ...

Page 116: ... overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2014 30 EU 2006 42 EF 2011 65 EU Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant er ikke ansvarlige fo...

Page 117: ...tet nr 315 915 gällande arbetarskyddsbestämmelser Detta elverktyg är konstruerat enligt modern teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem liksom för maskinen eller andra föremål uppstå Elverktyget får endast användas för avsett ändamål i tekniskt felfritt tillstånd Störningar som kan påverka säkerheten måste omgående åtgärdas Avsedd användning Renoveringsslip...

Page 118: ...örande kanturslag och sprickor och sliptallrikarna rörande sprickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller verktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat verktyg När verktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande verktygets plan och låta maskinen gå en minut med högsta hastighet Defekta verktyg bryts oft...

Page 119: ... kan brytas Backslag och motsvarande säkerhetsanvisningar Backslag är den plötsliga reaktionen när ett roterande verktyg som slipskiva sliptallrik eller trådborste hakar fast eller blockeras vilket leder till att det roterande verktyget stoppas abrupt Därigenom slungas ett okontrollerat elverktyg bort från det blockerande stället i motsatt riktning till verktygets rotationsriktning Om t ex en slip...

Page 120: ...hälsovådligt brännbart eller explosivt damm kan bildas Använd dammskyddsmask Använd suganläggningar SAKSKADOR Nätspänning och spänningsangivelsen på typskylten måste överensstämma med varandra Buller och vibration VARNING De angivna mätvärdena gäller för nya maskiner I dagligt bruk ändras buller och svängningsvärdena OBS Den i denna bruksanvisning angivna svängningsnivån är uppmätt enligt en i EN ...

Page 121: ... EPTA procedure 1 2003 kg 3 1 vid användning av styrfoten Fräshuvud Ø mm 80 Fräsdjup mm 0 6 vid användning av skyddshuven Max skivdiameter mm 115 A viktad ljudnivå enligt EN 60745 se Buller och vibration Ljudtrycksnivå LpA dB A 87 Ljudeffektnivå LWA dB A 98 Osäkerhet K db 3 Sammanlagt vibrationsvärde enligt EN 60745 se Buller och vibration Emissionsvärde ah vid Fräsning av putsytor m s2 2 5 Slipni...

Page 122: ...6 Utsugningsrör 7 Fäste för bygelhandtag 8 Vippkontakt För till och frånslagning Med fast läge för kontinuerlig drift 9 Typskylt 10 Anslutningssladd 4 0 m med nätkontakt 11 Ringnyckel 12 Fästskruv 13 Fräshuvud med fräshjul Rekommenderad hastighet 3 4 14 Diamantsliptallrik Rekommenderad hastighet 5 6 15 Sliptallrik med kardborrfäste dämpad Rekommenderad hastighet 1 3 16 Styrfot ...

Page 123: ... 1 För skyddshuven över stiften på kåpan 2 Skruva in låsskruven 3 Skyddshuven demonteras i omvänd ordning Justera bygelhandtag Montering av sliptallrik med kardborrfäste Håll spindellåsningen intryckt 1 Skruva fast sliptallriken på spindeln Dra åt sliptallriken medurs med en ringnyckel 2 Lägg slipskiva centrerat på sliptallriken med kardborrfäste Montering av diamantsliptallrik Håll spindellåsning...

Page 124: ...yget Montering av styrfot Lossa och skruva ut låsskruven 1 För styrfoten över stiften på kåpan 2 Skruva in låsskruven 3 Styrfoten demonteras i omvänd ordning Montering av fräshuvud Håll spindelspärren intryckt 1 Skruva fräshuvudet på spindeln Dra åt fräshuvudet medurs med ringnyckel 2 Fräshuvudet demonteras i omvänd ordning Fräsdjupsinställning Fräsdjupet kan ställas in i 6 steg från 0 till 6 mm L...

Page 125: ...t varvtalet tills den svalnat tillräckligt När nedkylningsläget är avlutat stängs elverktyget automatiskt av För att arbeta vidare stäng av och slå på elverktyget igen Användning av suganläggning VAR FÖRSIKTIG Under drift måste fräsen vara ansluten till en utsugning Utsugningssystemet måste vara godkänt för stendamm För utsugning av särskilt hälsovådligt cancerogent och torrt damm måste en för det...

Page 126: ...n nätkontakten 6 Provkör för att kontrollera att verktyget är riktigt monterat Starta elverktyget utan att låta startknappen snäppa fast och låt det gå ca 30 sekunder Beakta eventuell obalans och vibration 7 Ställ in önskat varvtal 8 Koppla till suganläggningen 9 Håll fast elverktyget med båda händerna Håll alltid en hand på elverktyget för att i nödfall genast kunna stänga av det 10 Koppla till m...

Page 127: ...ar Vid användning av andra delar upphör tillverkarens garanti att gälla Rengöring VARNING Använd varken vatten eller andra rengöringsvätskor Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Rengör skyddshuven resp styrfoten med torr tryckluft Avlägsna fastsittande smuts med pensel eller borste Reparation Reparation får endast utföras av auktoriserad verkstad OBS Lossa ej sk...

Page 128: ...darder eller regelgivande dokument EN 60745 enligt kraven i direktiven 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som uppstår gen...

Page 129: ...vat ohjeet ja työsuojelumääräykset Tämä sähkötyökalu on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvateknisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi vaurioitua Sähkötyökalua saa käyttää vain määräystenmukaiseen käyttötarkoitukseen sen ollessa teknisesti moittee...

Page 130: ...n hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihtotyökaluja Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotyökalun pysyttele poissa pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja varmist...

Page 131: ...laippaa joka sopii kooltaan ja muodoltaan valitsemaasi vaihtotyökaluun Sopivat laipat tukevat vaihtotyökaluja ja vähentävät samalla murtumisriskiä Älä käytä kuluneita vaihtotyökaluja jotka ovat kuuluneet suurempiin sähkötyökaluihin Suurempien sähkötyökalujen vaihtotyökalut eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen korkeille kierrosluville ja ne voivat murtua Takapotku ja siihen liittyvät turvallisu...

Page 132: ...alit saa poistaa vain alan ammattimies Älä työstä materiaaleja joista vapautuu terveydelle vaarallisia aineita esim asbestia Ryhdy tarvittaviin varotoimiin jos työssä voi muodostua terveydelle haitallista palavaa tai räjähdysaltista pölyä Käytä hengityssuojainta Käytä pölynimujärjestelmää ESINEVAHINGOT Verkkojännitteen ja jännitetietojen tulee olla samat kuin tyyppikilvessä Melu ja tärinä VAROITUS...

Page 133: ...EPTA menetelmän 01 2003 mukaan kg 3 1 Käytettäessä ohjainpöytää Jyrsinpään Ø mm 80 Jyrsintäsyvyys mm 0 6 Käytettäessä laikansuojaa Laikan halkaisija max mm 115 A painotettu melutaso standardin EN 60745 mukaan ks Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB A 87 Äänitehotaso LWA dB A 98 Epävarmuus K db 3 Tärinän kokonaisarvo standardin EN 60745 mukaan ks Melu ja tärinä Päästöarvo ah Laastipintojen jyrsintä...

Page 134: ...alu 6 Imuputki 7 Lisäkahvan kiinnitys 8 Käynnistyskytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen Lukitusasento pitempää työjaksoa varten 9 Tyyppikilpi 10 Liitäntäjohto 4 0 m ja verkkopistotulppa 11 Ruuviavain 12 Kiinnitysruuvi 13 Jyrsinpää ja jyrsinterät Suositeltu nopeus 3 4 14 Timanttihiomalautanen Suositeltu nopeus 5 6 15 Tarra alusta pehmustettu Suositeltu nopeus 1 3 16 Ohjainpöytä ...

Page 135: ...yönnä suoja tappien päälle koneen rungossa 2 Kierrä lukitusruuvi paikoilleen 3 Irrota laikansuoja päinvastaisessa järjestyksessä Lisäkahvan säätö Tarra alustan kiinnitys Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna 1 Kierrä hiomalautanen kiinni karaan Kiristä hiomalautanen ruuviavaimella myötäpäivään kiinni 2 Aseta hiomalaikka keskelle tarra alustaa Timanttihiomalaikan kiinnitys Paina karalukkoa...

Page 136: ...uuvi ja irrota 1 Työnnä ohjainpöytä tappien päälle koneen rungossa 2 Kierrä lukitusruuvi paikoilleen 3 Irrota ohjainpöytä päinvastaisessa järjestyksessä Jyrsinpään kiinnitys Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna 1 Kiinnitä jyrsinpää paikalleen karaan Kiristä jyrsinpää ruuviavaimella myötäpäivään kiinni 2 Irrota jyrsinpää päinvastaisessa järjestyksessä Jyrsintäsyvyyden säätö Jyrsintäsyvyys...

Page 137: ...s laskee automaattisesti kunnes kone on jäähtynyt riittävästi Tämän jäähdytysvaiheen päättyessä kone kytkeytyy automaattisesti pois päältä Työnteon jatkamiseksi kytke kone tällöin pois päältä ja takaisin päälle Pölynimujärjestelmän käyttö VARO Käytön aikana saneerausjyrsin on liitettävä pölynpoistojärjestelmään Pölynpoistojärjestelmän tulee olla hyväksytty kivipölyn imurointiin Terveydelle vaarall...

Page 138: ...työkalu on kiinnitetty oikein koekäyttämällä konetta Käynnistä sähkötyökalu ilman lukitustoimintoa ja anna sen käydä noin 30 sekuntia Tarkista ettei ole epätasapainoa tai tärinää 7 Valitse sopiva kierrosnopeus 8 Käynnistä imuri 9 Pidä sähkötyökalusta aina kiinni molemmin käsin Pidä aina toisella kädellä kiinni sähkötyökalusta jotta voit hätätilanteessa pysäyttää koneen välittömästi 10 Käynnistä ko...

Page 139: ...isosat Käytettäessä muiden valmistajien hiiliä valmistajan myöntämä takuu ei enää ole voimassa Puhdistus VAROITUS Älä käytä vettä tai nestemäisiä puhdistusaineita Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein Puhdista laikansuoja tai ohjainpöytä kuivalla paineilmalla Harjaa pinttynyt lika pois siveltimellä tai harjalla Korjaukset Korjaukset saa suorittaa v...

Page 140: ...e on seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa...

Page 141: ...ας σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο αρ φυλλαδίου 315 915 τους για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα τελευταία δεδομένα της τεχνικής και βάσει των αναγνωρισμένων κανόνων τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρήση του να προκύψουν κίνδυνοι για τη σ...

Page 142: ...εξαρτήματα στο ηλεκτρικό μηχάνημά σας αυτό δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφαλή χρήση Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να είναι τουλάχιστον τόσο μεγάλος όπως ο μέγιστος αριθμός στροφών που αναγράφεται στο ηλεκτρικό μηχάνημα Εξαρτήματα τα οποία περιστρέφονται ταχύτερα απ ότι επιτρέπεται μπορεί να σπάσουν και να εκσφενδονιστούν προς όλες τις κατευθύνσεις Η εξωτερική διάμετρος...

Page 143: ...ρι σας ή ο βραχίονάς σας να βρεθεί στο επίπεδο του περιστρεφόμενου εργαλείου εφαρμογής Μην αποθέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα προτού ακινητοποιηθεί τελείως το εργαλείο εφαρμογής Το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια απόθεσης πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού μηχανήματος Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα να λειτουργεί ...

Page 144: ...είανσης ή να προκαλέσει αντεπιστροφή Ο δίσκος λείανσης κινείται τότε προς τον χειριστή ή μακριά από αυτόν ανάλογα με την κατεύθυνση περιστροφής του δίσκου στο σημείο του μπλοκαρίσματος Στην περίπτωση αυτή οι δίσκοι λείανσης μπορούν επίσης να σπάσουν Η αντεπιστροφή είναι η συνέπεια λανθασμένης ή εσφαλμένης χρήσης του ηλεκτρικού μηχανήματος Μπορεί να εμποδιστεί με κατάλληλα προφυλακτικά μέτρα όπως π...

Page 145: ... δικτύου και τα στοιχεία της τάσης στην πινακίδα τύπου πρέπει να συμφωνούν μεταξύ τους Θόρυβος και κραδασμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΟΙ τιμές μέτρησης που δίνονται ισχύουν μόνο για νέα μηχανήματα Στην καθημερινή χρήση αλλάζουν οι τιμές θορύβων και κραδασμών ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις Οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου ΕΝ 60745 και μπο...

Page 146: ...A procedure 1 2003 kg 3 1 σε χρήση της τράπεζας οδήγησης Κεφαλή φρέζας Ø mm 80 Βάθος κοπής mm 0 6 σε χρήση του προφυλακτήρα μέγ διάμετρος δίσκου mm 115 A ηχοστάθμη θορύβων βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος και κραδασμός Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 87 Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA dB A 98 Ανασφάλεια K db 3 Συνολική τιμή κραδασμών βάσει του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN 60745 βλ Θόρυβος ...

Page 147: ...φησης 7 Στερέωση τοξοειδούς χειρολαβής 8 Διακόπτης παλινδρόμησης Για τη θέση σε και εκτός λειτουργίας Με θέση κουμπώματος για διαρκή λειτουργία 9 Πινακίδα τύπου 10 Τροφοδοτικό καλώδιο 4 0 m με φις 11 Πολύγωνο κλειδί 12 Βίδα στερέωσης 13 Κεφαλή φρεζαρίσματος με τροχούς φρεζαρίσματος Συνιστώμενη ταχύτητα 3 4 14 Διαμαντόδισκος λείανσης Συνιστώμενη ταχύτητα 5 6 15 Δίσκος αυτοπρόσφυσης με απόσβεση κραδ...

Page 148: ...ους πίρους στο περίβλημα 2 Βιδώστε τη βίδα ακινητοποίησης 3 Αφαιρέστε τον προφυλακτήρα με την αντίστροφη σειρά Ρύθμιση τοξοειδούς χειρολαβής Στερέωση του δίσκου αυτοπρόσφυσης Πατήστε την ασφάλιση της ατράκτου και κρατήστε την πατημένη 1 Βιδώστε τον δίσκο λείανσης στην άτρακτο Σφίξτε τον δίσκο λείανσης με γερμανικό κλειδί δεξιόστροφα 2 Βάλτε το μέσο λείανσης κεντρικά επάνω στον δίσκο αυτοπρόσφυσης ...

Page 149: ...ήγησης Λύστε τη βίδα ακινητοποίησης και ξεβιδώστε την 1 Ωθήστε την τράπεζα οδήγησης πάνω από τους πίρους στο περίβλημα 2 Βιδώστε τη βίδα ακινητοποίησης 3 Αφαιρέστε την τράπεζα οδήγησης με την αντίστροφη σειρά Στερέωση κεφαλής φρεζαρίσματος Πατήστε την ασφάλιση της ατράκτου και κρατήστε την πατημένη 1 Βιδώστε την κεφαλή φρεζαρίσματος επάνω στην άτρακτο Σφίξτε την κεφαλή φρεζαρίσματος με το γερμανικ...

Page 150: ...ερφόρτωση απενεργοποιείται αυτόματα ησυσκευή Για τη συνέχιση της εργασίας απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε πάλι τη συσκευή Σε περίπτωση υπερθέρμανσης λόγω υπερφόρτωσης στη διαρκή λειτουργία η συσκευή μειώνει αυτόματα τον αριθμό στροφών μέχρι νακρυώσει αρκετά Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα στο τέλος της λειτουργίας ψύξης Για τη συνέχιση της εργασίας απενεργοποιήστε τη συσκευή και ενεργοποιήστ...

Page 151: ...τρέπεται να έρθει σε επαφή με αιχμηρά προεξέχοντα αντικείμενα Κίνδυνος αντεπιστροφής Ζημιές στην υποδοχή δίσκου λείανσης Σε ζημιές ή μεγάλη φθορά της υποδοχής δίσκου λείανσης αυτή πρέπει οπωσδήποτε να αλλαχτεί ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατάτε το ηλεκτρικό μηχάνημα πάντοτε με τα δύο χέρια 1 Στερεώστε τον προφυλακτήρα ή την τράπεζα οδήγησης 2 Στερεώστε το εργαλείο 3 Ρυθμίστε τον προφυλακτήρα ή αντίστοιχα την τράπεζα...

Page 152: ...τη λείανση σε γωνίες η μια πλευρά της τράπεζας οδήγησης είναι επιπεδωμένη ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγχετε τακτικά αν οι τροχοί φρεζαρίσματος περιστρέφονται στους αξονές τους Απομακρύνετε ενδεχομένως επικαθήσεις σκόνης με χτύπημα Μετά την εργασία Μετά την εργασία θέτετε το ηλεκτρικό μηχάνημα εκτός λειτουργίας και βγάζετε το φις από την πρίζα Απενεργοποιήστε την εγκατάσταση απορρόφησης Καθαρίστε το ηλεκτρικό εργα...

Page 153: ...ν παλιών συσκευών και μηχανημάτων και την εφαρμογή της στο εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να οδηγούνται σε φιλική προς το περιβάλλον επαναξιοποίηση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης απευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημα απ όπου αγοράσατε το εργαλείο Δήλωση πιστότητας Δηλώνουμε με αποκλεισπκή ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στο Κεφάλαιο Τ...

Page 154: ... podanych w niniejszej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa dotyczących pracy narzędziami elektrycznymizamieszczonychwzałączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązujących na miejscu odnośnie bezpieczeństwa pracy Niniejsze narzędzie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa t...

Page 155: ...e gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzędzia musi być co najmniej tak duża jak najwyższa liczba obrotów podana na urządzeniu Wyposażenie które obraca się z większą liczbą obrotów niż dopuszczona maksymalna liczba obrotów może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze Średnica zewnętrzna i grubość zastosowanego narzędzia musi być zgodna z wymia...

Page 156: ...narzędzie może zetknąć się z powierzchnią na którą odłożono urządzenie i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urządzeniem elektrycznym Nie włączać urządzenia podczas przenoszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia Odzież może zetknąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem a narzędzie może wkręcić się w ciało użytkownika Otwory wentylacyjne urządzenia elektrycznego należy regularni...

Page 157: ...cznego Można tego uniknąć stosując odpowiednie przedsięwzięcia zabezpieczające które opisane są niżej Urządzenie elektryczne należy trzymać mocno a ciało i ramiona ustawić w takiej pozycji która umożliwi przyjęcie sił uderzenia zwrotnego Stosować zawsze uchwyt dodatkowy jeżeli jest aby uzyskać możliwie największą kontrolę sił uderzenia zwrotnego lub momentów reakcji przy rozruchu urządzenia Użytko...

Page 158: ...ościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Poziom hałasu i drgań OSTRZEŻENIE Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń W codziennym użytkowaniu wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się WSKAZÓWKA Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową podaną normą EN 60745 i może być użyta do wzajemnego porównania narzędzi elektry...

Page 159: ...zy zastosowaniu stolika prowadzącego Ø głowicy frezującej mm 80 Głębokość frezowania mm 0 6 przy zastosowaniu osłony ochronnej maks średnica tarczy mm 115 Poziom hałasu klasy A zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań Poziom ciśnienia akustycznego LpA dB A 87 Poziom mocy akustycznej LWA dB A 98 Niedokładność K db 3 Drgania całkowite zgodnie z normą EN 60745 patrz Poziom hałasu i drgań ...

Page 160: ...narzędzia 6 Rura ssąca 7 Mocowanie czołowego uchwytu prowadzącego 8 Przełącznik suwakowy Do włączania i wyłączania Z blokadą do pracy ciągłej 9 Tabliczka znamionowa 10 Elektryczny przewód zasilający 4 0 m z wtyczką 11 Klucz oczkowy 12 Śruba mocująca 13 Głowica frezująca z kółkami frezującymi Zalecana prędkość 3 4 14 Ściernica diamentowa Zalecana prędkość 5 6 15 Talerz z rzepami tłumiony Zalecana p...

Page 161: ...ie na obudowie 2 Wkręcić śrubę ustalającą 3 Osłonę ochronną zdjąć wykonując poprzednio opisane czynności w odwrotnej kolejności Regulacja czołowego uchwytu prowadzącego Mocowanie talerza wsporczego z rzepami Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać wciśniętą 1 Nakręcić ściernicę na wrzeciono Dokręcić ściernicę kluczem płaskim zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara 2 Materiał szlifierski nałoż...

Page 162: ...go Poluzować śrubę ustalającą i wykręcić 1 Stolik prowadzący nasunąć na trzpienie na obudowie 2 Wkręcić śrubę ustalającą 3 Stolik prowadzący zdjąć wykonując poprzednio opisane czynności w odwrotnej kolejności Mocowanie głowicy frezującej Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać wciśniętą 1 Głowicę frezującą przykręcić na wrzeciono Dokręcić głowicę frezarską kluczem płaskim zgodnie z kierunkiem ruc...

Page 163: ...yć urządzenie W przypadku przegrzania spowodowanego przeciążeniem podczas pracy ciągłej urządzenie automatycznie zmniejsza prędkość do momentu dostatecznego ostygnięcia urządzenia Po ostygnięciu urządzenie wyłącza się automatycznie Aby kontynuować pracę należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie Zastosowanie odkurzacza przemysłowego OSTROŻNIE Szlifierka do remontów musi być podłączona podczaspr...

Page 164: ...1 Zamocować osłonę ochronną lub stolik prowadzący 2 Zamocować narzędzie 3 Osłonę ochronną względnie stolik prowadzący nastawić na odpowiedniej wysokości 4 Przyłączyć odkurzacz przemysłowy 5 Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego 6 Przeprowadzić bieg próbny celem sprawdzenia prawidłowości zamocowania narzędzia Włączyć urządzenie elektryczne bez zatrzasku i pozostawić pracujące ok 30 sekund Sprawdzić...

Page 165: ...ryczne i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wyłączyć odkurzacz Wyczyścić urządzenie elektryczne i narzędzia Przegląd konserwacja i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego WSKAZÓWKA Zużyte szczotki węglowe wymienić na nowe oryginalne szczotki dopuszczone przez producenta urządzenia W przypad...

Page 166: ...nicznych oraz jej przejęciem do prawa narodowego istnieje obowiązek zbierania narzędzi elektrycznych celem odzyskania surowców wtórnych i utylizacji WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu Deklaracja zgodności Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że produkt opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z następującymi normami lub do...

Page 167: ... mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően gyártották Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fenyegető illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszélyek léphetnek fel...

Page 168: ...rnyékolni vagy kontrollálni A csiszolótárcsáknak csiszolótányé roknak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedő betétszerszámok egyenetlenül forognak nagyon erőteljesen rezegnek és a szerszám feletti ellenőrzés elveszítését okozhatják Nem szabad sérült betétszerszámokat használni ...

Page 169: ...ott védőburkolatot A nem az elektromos szerszámhoz előirányzott csiszolótesteket nem lehet elegendő mértékben leárnyékolni és nem biztonságosak A védőburkolatot biztonságosan kell felszerelni az elektromos szerszámra és úgy kell beállítani hogy a lehető legnagyobb fokú biztonság legyen elérhető azaz a csiszolótest lehető legkisebb része nézzen burkolatlanul a kezelőszemély felé A védőburkolatnak k...

Page 170: ...ését vagy visszarúgást okoz Nem szabad láncos vagy fogazott fűrészlapot használni Az ilyen betétszerszámok gyakran okoznak visszarúgást vagy az elektromos szerszám feletti ellenőrzés elvesztését Különleges biztonsági útmutatások a homokpapíros csiszoláshoz Ne használjon túlméretezett csiszolólapokat hanem kövesse a csiszolólap méretére vonatkozó gyártói adatokat A csiszolótányéron túlnyúló csiszol...

Page 171: ...n más alkalmazásokhoz eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentős...

Page 172: ...egfelelő kg 3 1 A vezetőasztal használatakor Marófej Ø mm 80 Marási mélység mm 0 6 A védőburkolat használatakor Max korongátmérő mm 115 A értékelésű zajszint az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 87 Hangteljesítményszint LWA dB A 98 Bizonytalanság K db 3 Súlyozott négyzetes rezgés középérték az EN 60745 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Emissz...

Page 173: ...csere esetén 6 Elszívócső 7 Kengyeles fogantyú rögzítése 8 Kapcsológomb a be és a kikapcsoláshoz Reteszelhető állás tartós üzemhez 9 Típustábla 10 4 0 m es csatlakozókábel csatlakozódugasszal 11 Csavarkulcs 12 Rögzítőcsavar 13 Marófej marókerekekkel Ajánlott sebesség 3 4 14 Gyémánt csiszolótányér Ajánlott sebesség 5 6 15 Tépőzáras tányér csillapított Ajánlott sebesség 1 3 16 Megvezető asztal ...

Page 174: ...ható stiftekre 2 Csavarja be a rögzítőcsavart 3 Vegye le fordított sorrendben a védőburkolatot Kengyeles fogantyú beállítása A tépőzáras tányér rögzítése Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést 1 Csavarozza fel a csiszolótányért az orsóra Rögzítse a csiszolótányért a csavarkulccsal az óramutató járásával megegyező irányba forgatva 2 Helyezze rá központosan a csiszolóeszközt a tépőzáras t...

Page 175: ... rögzítőcsavart 1 Tolja rá a vezetőasztalt a házon található stiftekre 2 Csavarja be a rögzítőcsavart 3 Vegye le fordított sorrendben a vezetőasztalt A marófej rögzítése Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést 1 Csavarozza fel a marófejet az orsóra Rögzítse a marófejet a csavarkulccsal az óramutató járásával megegyező irányba forgatva 2 Fräskopf in umgekehrter Reihenfolge Vegye le fordít...

Page 176: ...atti túlhevülés esetén a készülék addig csökkenti automatikusan a fordulatszámát amíg elegendő mértékben nem hűl le A hűtési mód végezetével automatikusan lekapcsol a készülék Ha szeretne továbbdolgozni kapcsolja a készüléket ki és újból be Elszívóberendezés alkalmazása VIGYÁZAT A simító marót az üzemelése során porelszívó készülékhez kell csatlakoztatni Az elszívó eszköznek kőpor elszívására enge...

Page 177: ...vagy a vezetőasztalt 2 Rögzítse a szerszámot 3 Állítsa be a védőburkolatot ill a vezetőasztalt a megfelelő magasságra 4 Csatlakoztassa az elszívóberendezést 5 Dugja be a hálózati dugót 6 Végezzen próbajáratást a szerszám megfelelő rögzítésének ellenőrzése céljából Kapcsolja be az elektromos szerszámot a gomb rögzítése nélkül és kb 30 másod percig járassa Ellenőrizze a kiegyensúlyo zatlanságát és a...

Page 178: ...polás FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszámon történő minden munkavégzés előtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót MEGJEGYZÉS Cseréhez csak a gyártómű eredeti alkatrészeit használja Idegen gyártmányok használata esetén megszűnnek a gyártó cég garanciális kötelezettségei Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Nem szabad vizet vagy folyékony tisztítószert használni A ház belső terét és a motort száraz sűrített l...

Page 179: ...ítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél Megfelelőség Egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN 60745 a 2014 30 EU a 2006 42 EK a 2011 65 EU irányelvek rendelkezései szerint A műszaki dokumentációkért felelő személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Stei...

Page 180: ... a předpisy k zabránění úrazům platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické nářadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškození nářadí nebo jiných věcných hodnot Elektrické nářadí používejte pouze pro stanovené použití v bezvadném be...

Page 181: ...ést ke ztrátě kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Před každým použitím zkontrolujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíře na trhliny obroušení a silné opotřebení Když elektrické nářadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nacházejí...

Page 182: ...usného talíře Boční působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený vložný nástroj Vhodné příruby podpírají vložné nástroje a snižují tak nebezpečí lomu Nepoužívejte žádné opotřebované vložné nástroje od větších elektrických nářadí Vložné nástroje pro větší elektrická nářadí nejsou dimenzované pro vyšší ...

Page 183: ...lší bezpečnostní upozornění Používejte pouze prodlužovací kabely schválené pro venkovní oblast Nedoporučuje se odbrušování olovnatých barev Odstranění olovnatých barev by měl provádět pouze odborník Neopracovávejte žádné materiály ze kterých se uvolňují látky ohrožující zdraví např azbest Učiňte ochranná opatření když může vznikat zdravotně závadný hořlavý nebo výbušný prach Noste protiprachovou m...

Page 184: ...užití vodicího stolu Ø frézovací hlavy mm 80 Hloubka frézování mm 0 6 Při použití ochranného krytu Max průměr kotouče mm 115 Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hladina akustického tlaku LpA dB A 87 Hladina akustického výkonu LWA dB A 98 Nejistota K db 3 Celková hodnota vibrací podle normy EN 60745 viz Hlučnost a vibrace Hodnota emisí při Frézování omí...

Page 185: ...ástroje 6 Odsávací trubka 7 Upevňování rukojeti 8 Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz 9 Typový štítek 10 Připojovací kabel 4 0 m se síťovou zástrčkou 11 Klíč 12 Upevňovací šroub 13 Frézovací hlava s frézovacími kolečky Doporučená rychlost 3 4 14 Diamantový brusný talíř Doporučená rychlost 5 6 15 Talíř se suchým zipem tlumený Doporučená rychlost 1 3 16 Vod...

Page 186: ...y na tělese nářadí 2 Zašroubujte zajišťovací šroub 3 Ochranný kryt sundejte v opačném pořadí Přestavení rukojeti Upevnění talíře se suchým zipem Stiskněte aretaci vřetena a držte ji stisknutou 1 Brusný talíř našroubujte na vřeteno Brusný talíř utáhněte šroubovacím klíčem ve směru hodinových ručiček 2 Položte brusný prostředek vystředěně na talíř se suchým zipem Uchycení diamantového brusného talíř...

Page 187: ...zajišťovací šroub 1 Nasuňte vodicí stůl na kolíky na tělese nářadí 2 Zašroubujte zajišťovací šroub 3 Vodicí stůl sundejte v opačném pořadí Uchycení frézovací hlavy Stiskněte aretaci vřetena a držte ji stisknutou 1 Našroubujte frézovací hlavu na vřeteno Frézovací hlavu utáhněte šroubovacím klíčem ve směru hodinových ručiček 2 Frézovací hlavu sundejte v opačném pořadí Nastavení hloubky frézování Hlo...

Page 188: ...ky otáčky až se dostatečně ochladí Na konci chladicího režimu se nářadí automaticky vypne Pro další práci nářadí vypněte a opět zapněte Použití odsávacího zařízení POZOR Renovační bruska musí být při provozu připojená na odsávání prachu Odsávací zařízení musí být schváleno k odsávání kamenného prachu K odsávání zejména zdraví ohrožujících rakovinotvorných suchých prachů je nutno používat speciální...

Page 189: ...e odsávací zařízení 5 Zastrčte síťovou zástrčku 6 Ke kontrole správného uchycení nástroje proveďte zkušební chod Zapněte elektrické nářadí bez aretace a nechejte cca 30 sekund běžet Zkontrolujte nevyváženost a vibrace 7 Nastavte potřebné otáčky 8 Zapněte odsávací zařízení 9 Elektrické nářadí držte pevně vždy oběma rukama Mějte jednu ruku neustále na nářadí abyste v nouzovém případě mohli elektrick...

Page 190: ...m vzduchem Vyčistěte ochranný kryt příp vodicí stůl suchým stlačeným vzduchem Pomocí štětce nebo kartáče odstraňte silně ulpívající nečistoty Opravy Opravy nechejte výhradně provádět prostřednictvím některé servisní dílny autorizované výrobcem UPOZORNĚNÍ Během záruční doby nepovolujte šrouby na tělese motoru Při nedodržení zaniknou záruční závazky výrobce Výměna frézovacích koleček na frézovací hl...

Page 191: ... technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití Výrobce a jeho zástupce neručí za škody které byl...

Page 192: ...edpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte podľa nich Toto elektrické náradie je konštruované podľa súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používateľa alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt Používajte elektrické náradie len pre stanovené použitie v bezc...

Page 193: ...úsne vreteno elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesť k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z hľadiska odlupovania a trhlín brúsne taniere z hľadiska trhlín obrúsenia a silného opotrebenia Keď elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne skontrolujte ich z hľadiska poškodenia alebo po...

Page 194: ...čnou plochou diamantového brúsneho taniera Diamantové brúsne taniere sú určené na úber materiálu spodnou stranou brúsneho taniera Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiť Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre Vámi zvolený pracovný nástroj Vhodné príruby podopierajú pracovné nástroje a znižujú tým nebezpečenstvo zlomenia Nepoužívajte žiadn...

Page 195: ...y Používajte len predlžovacie káble schválené pre venkovné oblasti Neodporúča sa obrusovanie olovnatých farieb Odstránenie olovnatých farieb by mal vykonávať len odborník Neopracovávajte žiadne materiály z ktorých sa uvoľňujú látky škodlivé zdraviu napr azbest Urobte ochranné opatrenia keď môže vznikať zdraviu škodlivý horľavý alebo výbušný prach Noste ochrannú masku proti prachu Používajte odsáva...

Page 196: ...3 1 Pri použití vodiaceho stola Ø frézovacej hlavy mm 80 Hĺbka frézovania mm 0 6 Pri použití ochranného krytu Max priemer kotúča mm 115 Hladina hluku vyhodnotená filtrom A podľa EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina akustického tlaku LpA dB A 87 Hladina akustického výkonu LWA dB A 98 Neistota K db 3 Celková hodnota vibrácií podľa EN 60745 pozri Hlučnosť a vibrácia Hodnota emisií pri Frézovani...

Page 197: ...Odsávacia rúra 7 Upevňovanie rukoväti 8 Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku 9 Typový štítok 10 Pripojovací kábel 4 0 m so sieťovou zástrčkou 11 Kľúč 12 Upevňovacia skrutka 13 Frézovacia hlava s frézovacími kolieskami Odporúčaná rýchlosť 3 4 14 Diamantový brúsny tanier Odporúčaná rýchlosť 5 6 15 Tanier so suchým zipsom tlmený Odporúčaná rýchlosť 1 ...

Page 198: ... telese náradia 2 Zaskrutkujte zaisťovaciu skrutku 3 Ochranný kryt snímte v obrátenom poradí Nastavenie rukoväti Upevnenie taniera so suchým zipsom Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú 1 Brúsny tanier naskrutkujte na vreteno Brúsny tanier utiahnite skrutkovacím kľúčom v smere hodinových ručičiek 2 Položte vystredený brúsny prostriedok na tanier so suchým zipsom Upevnenie diamantového brúsn...

Page 199: ...aisťovaciu skrutku 1 Nasuňte vodiaci stôl na kolíky na telese náradia 2 Zaskrutkujte zaisťovaciu skrutku 3 Vodiaci stôl snímte v obrátenom poradí Upevnenie frézovacej hlavy Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú 1 Naskrutkujte frézovaciu hlavu na vreteno Frézovaciu hlavu utiahnite skrutkovacím kľúčom v smere hodinových ručičiek 2 Frézovaciu hlavu snímte v obrátenom poradí Nastavenie håbky fr...

Page 200: ...se dostatočne ochladí Na konci chladiaceho režimu sa náradie automaticky vypne Pre ďalšiu prácu náradie vypnite a opäť zapnite Použitie odsávacieho zariadenia POZOR Renovačná brúska sa musí pri prevádzke pripojiť na odsávanie prachu Odsávacie zariadenie musí byť schválené na odsávanie kamenného prachu Na odsávanie zvlášť zdravie ohrozujúcich rakovinotvorných suchých prachov sa musí používať špeciá...

Page 201: ...enie 5 Zastrčte sieťovú zástrčku 6 Na kontrolu správneho upevnenia nástroja vykonajte skúšobný chod Zapnite elektrické náradie bez zaskočenia a nechajte ho cca 30 sekúnd v chode Skontrolujte nevyváženosť a vibrácie 7 Nastavte potrebné otáčky 8 Zapnite odsávacie zariadenie 9 Držte vždy elektrické náradie pevne obidvoma rukami Majte jednu ruku ustavične na náradí aby ste v núdzovom prípade mohli ele...

Page 202: ...cudzích výrobkov zaniknú záručné záväzky výrobcu Čistenie VAROVANIE Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Vyčistite ochranný kryt resp vodiaci stôl suchým stlačeným vzduchom Pomocou štetca alebo kefy odstráňte silne priľnavé nečistoty Opravy Opravy nechajte vykonávať výhradne prostredníctvom niektorej s...

Page 203: ... výrobok opísaný v časti Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2014 30 EÚ 2006 42 ES 2011 65 EÚ Zodpovednosť za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho z...

Page 204: ...mite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korras seisundis Turvalisust ohusta...

Page 205: ... ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Enne kasutamist kontrollige alati kas tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid ning kas lihvtallal ei ole pragusid või kulumisjälgi Kui elektritööriist või tarvik kukub maha kontrollige üle ega see ei ole viga saanud või võtke kasutusele uus tarvik Pärast tarviku ülekontrol...

Page 206: ... alumist poolt Surve avaldamine küljele võib lihvimisvahendi ära lõhkuda Kasutage teie poolt valitud tarviku jaoks alati õige suuruse ja kujuga tervet kinnitusäärikut Sobivad äärikud toestavad tarvikuid ja vähendavad nende purunemise ohtu Ärge kasutage suuremate elektritööriistade ärakulunud tarvikuid Suuremate elektritööriistade tarvikud ei ole ette nähtud väiksemate elektritööriistadega suuremat...

Page 207: ...nähtud pikendusjuhet Ei soovitata kasutada pliivärvide lihvimiseks Seda peaks tegema ainult vastav spetsialist Mitte töödelda materjali mis eraldab tervistkahjustavaid aineid nt asbesti Tervist kahjustavate süttivate või plahvatusohtlike tolmude käes töötamisel tuleb rakendada kaitseabinõusid Kanda tolmumaski Kasutada imemisseadet MATERIAALNE KAHJU Andmeplaadile märgitud pinge peab vastama kohalik...

Page 208: ...eduurile 1 2003 kg 3 1 Juhttalla kasutamisel Freespea Ø mm 80 Freesimissügavus mm 0 6 Kaitsekatte kasutamisel Ketta max läbimõõt mm 115 A korrigeeritud müratase vastavalt normile EN 60745 vt Müra ja vibratsioon Helirõhutase LpA dB A 87 Helilvõimsustase LWA dB A 98 Mõõtemääramatus K db 3 Vibratsiooni koguväärtus vastavalt normile EN 60745 vt Müra ja vibratsioon Emissiooni väärtus ah Krohvipindade f...

Page 209: ...ista vahetamisel 6 Äratõmbetoru 7 Sangkäepideme kinnitus 8 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks Pideva tööreþiimi positsiooniga 9 Tüübisilt 10 Võrgupistikuga 4 0 m ühenduskaabel 11 Mutrivõti 12 Kinnituskruvi 13 Freesketastega freespea Soovitatav kiirus 3 4 14 Teemant lihvtaldrik Soovitatav kiirus 5 6 15 Takjakinnitusega tald summutatud Soovitatav kiirus 1 3 16 Juhttald ...

Page 210: ...a 1 Lükata kaitsekate üle korpuse tihvtide 2 Keerata fikseerimiskruvi sisse 3 Kaitsekatte mahamonteerimiseks toimida vastupidises järjekorras Sangkäepideme ümberpaigutamine Takjakinnitusega talla kinnitamine Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis 1 Kruvige lihvtaldrik spindlile Kinnitage lihvtaldrik mutrivõtmega päripäeva 2 Asetada lihvimistarvik takjakinnitusega talla ke...

Page 211: ...i lahti ja võtta välja 1 Lükata juhttald üle korpuse tihvtide 2 Keerata fikseerimiskruvi sisse 3 Juhttalla mahamonteerimiseks toimida vastupidises järjekorras Freespea kinnitamine Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis 1 Keerata freespea spindlile Kinnitage freespea mutrivõtmega päripäeva 2 Freespea mahamonteerimiseks toimida vastupidises järjekorras Freesimissügavuse sea...

Page 212: ...isavalt jahtunud Jahutusrežiimi lõpus lülitub seade automaatselt välja Edasi töötamiseks lülitage seade välja ja uuesti sisse Imemisseadme kasutamine ETTEVAATUST Töötamiseks ühendada saneerimisfrees tolmuimemisega Tolmuimemissüsteem peab olema ette nähtud kivitolmu imemiseks Tervisele eriti kahjulike kantserogeensete ja kuivade tolmude imemiseks tuleb kasutada spetsiaalset tolmuimemisseadet Häire ...

Page 213: ... võrgupistik pistikupessa 6 Teostada proovikäivitus et kontrollida kas tarvik on korralikult kinnitatud Lülitada elektritööriist sisse mitte fikseerida ja lasta ca 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes 7 Seadistada vajalik pöörete arv 8 Lülitada imemisseade sisse 9 Elektritööriistast hoida alati kinni kahe käega Ühte kätt hoida alati elektritööriistal et elektritööriista...

Page 214: ...õõrfirmade varuosade kasutamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse Puhastamine HOIATUS Mitte kasutada vett ja vedelaid pesuvahendeid Korpuse sisepindasid milles asub mootor puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga Kaitsekatet või juhttalda puhastada kuiva suruõhuga Tugevalt külgekleepunud puru eemaldada pintsli või harjaga Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud kliendi...

Page 215: ... käesolev toode on kooskõlas järgmiste direktiivide ja normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2014 30 EL 2006 42 EÜ 2011 65 EL nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootja ja tema esindaja ...

Page 216: ... taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsirasti kiti materialiniai nuostoliai Šis elektrinis įrankis gali būti naudojamas tik pagal numatytą...

Page 217: ...pažeistų darbinių įrankių Kiekvieną kartą prieš naudojantis patikrinkite darbinius įrankius ar jie nėra suskilę ir įtrūkę patikrinkite šlifavimo lėkšteles ar jos nėra įtrūkusios susidėvėjusios arba stipriai nudilusios Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis nukrenta ant žemės patikrinkite ar jis nepažeistas arba naudokite nepažeistą darbinį įrankį Kai Jūs patikrinote ir įstatėte darbinį įrank...

Page 218: ...da naudokite nepažeistas tvirtinimo junges kurių dydis ir forma tinka Jūsų pasirinktam darbiniam įrankiui Tinkamos jungės paremia darbinius įrankius ir sumažina lūžimo pavojų Nenaudokite didesnių elektrinių įrankių susidėvėjusių darbinių įrankių Didesniems elektriniams įrankiams skirti darbiniai įrankiai nėra apskaičiuoti mažų elektrinių įrankiųdideliemssūkių skaičiamsir gali lūžti Atatranka ir at...

Page 219: ...epjaukite ir nešlifuokite medžiagų kurias apdorojant išsiskiria sveikatai kenksmingos medžiagos pvz asbestas Imkitės saugumo priemonių jei tikėtina kad dirbant gali susidaryti sveikatai pavojingos degios arba sprogios dulkės Naudokite respiratorių Naudokite dulkių nusiurbimo sistemą SUGADINIMO PAVOJUS Tinklo įtampa turi atitikti įtampą nurodytą įrankio skydelyje Triukšmas ir vibracija ĮSPĖJIMAS Pa...

Page 220: ...rocedure 1 2003 kg 3 1 Naudojant kreipiamąjį stalelį Frezavimo galvutė Ø mm 80 Frezavimo gylis mm 0 6 Naudojant apsauginį gaubtą Didžiausias disko skersmuo mm 115 A koreguotojor triukšmo lygio vertės pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Garso slėgio lygis LpA dB A 87 Triukšmolgalios lygis LWA dB A 98 Paklaida K db 3 Bendroji virpesių lygio vertė pagal EN 60745 žr Triukšmas ir vibracija Emisijo...

Page 221: ...ai 6 Nusiurbimo vamzdis 7 Lenktos rankenos tvirtinimas 8 Jungiklis Įrankį įjungti ir išjungti Su fiksavimo pozicija ilgalaikio darbo režimui 9 Įrankio skydelis 10 Jungiamasis kabelis 4 0 m su tinklo kištuku 11 Veržliaraktis 12 Tvirtinimo varžtas 13 Frezavimo galvutė su frezavimo ratukais Rekomenduojamas greitis 3 4 14 Deimantinė šlifavimo lėkštelė Rekomenduojamas greitis 5 6 15 Kibi lėkštelė slopi...

Page 222: ... griovelių 2 Įsukite nustatymo varžtą 3 Apsauginį gaubtą nuimkite atvirkštine eilės tvarka Lenktos rankenos reguliavimas Pritvirtinkite kibią lėkštelę Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje 1 Šlifavimo lėkštelę užsukite ant suklio Šlifavimo lėkštelę priveržkite veržliarakčiu pagal laikrodžio rodyklę 2 Šlifavimo priemonę centruodami uždėkite ant kibios lėkštelės Deimantinio šl...

Page 223: ...e ir išsukite nustatymo varžtą 1 Kreipiamąjį stalelį užmaukite ant korpuso virš griovelių 2 Įsukite nustatymo varžtą 3 Kreipiamąjį stalelį nuimkite atvirkštine eilės tvarka Frezavimo galvutės pritvirtinimas Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje 1 Frezavimo galvutę užsukite ant suklio Frezavimo galvutę priveržkite veržliarakčiu pagal laikrodžio rodyklę 2 Frezavimo galvutę nui...

Page 224: ...nimo režimo pabaigoje įrenginys automatiškai išsijungia Kad įrenginys veiktų toliau jį išjunkite ir vėl įjunkite Nusiurbimo įtaiso panaudojimas ATSARGIAI Paviršių sanacijos freza darbo metu turi būti prijungta prie dulkių nusiurbimo įtaiso Išsiurbimo įrenginys turi būti leistas naudoti akmens dulkių išsiurbimui Sveikatai itin pavojingų vėžį sukeliančių sausų dulkių išsiurbimui turi būti naudojamas...

Page 225: ... 6 Atlikite bandomąjį įjungimą kad patikrintumėte ar įrankis tinkamai įtvirtintas Įjunkite elektrinį įrankį nefiksuodami jungiklio ir leiskite jam veikti apie 30 sekundžių Patikrinkite ar nėra disbalanso arba vibracijų 7 Sureguliuokite reikiamą sukimosi greitį 8 Įjunkite nusiurbimo įtaisą 9 Elektrinį įrankį visada laikykite abejomis rankomis Vieną ranką visada laikykite ant elektrinio įrankio kad ...

Page 226: ...Pakeitimui naudokite tik originalias gamintojo tiekiamas dalis Tuo atveju jei naudojami kitų firmų gaminiai gamintojo garantiniai įsipareigojimai negalioja Valymas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite vandens arba skystų valiklių Vidinę korpuso ertmę reguliariai prapūskite sausu suspaustu oru Apsauginį gaubtą arba kreipiamąjį stalelį išvalykite sausu suslėgtuoju oru Tvirtai prilipusius nešvarumus pašalinkite su ...

Page 227: ...s gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2014 30 ES 2006 42 EB 2011 65 ES apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhof...

Page 228: ...ījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī mašīnas bojājumi vai citi materiāli zaudējumi Elektroinstrumentu drīkst izmantot tikai paredzētajiem da...

Page 229: ...zmantojamie instrumenti kuri precīzi nepieguļ elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai griežas nevienmērīgi ļoti stipri vibrē un var izraisīt kontroles zudumu Neizmantojiet bojātus izmantojamos instrumentus Pirms katras izmantošanas pārbaudiet izmantojamo instrumentu šķēlumus un plaisas slīpēšanas šķīvju plaisas nodilumu vai stipru nolietojumu Ja elektroinstruments vai izmantojamais instruments ...

Page 230: ...āla daļai atklāti jānorāda uz apkalpojošo personu Aizsargapvalkam jāaizsargā apkalpojošā persona no atlūzām un nejauša kontakta ar abrazīvo materiālu Abrazīvos materiālus drīkst izmantot tikai iekeiktajām izmantošanas iespējām Piemēram Nekad neslīpējiet ar dimanta slīpēšanas šķīvja sānu virsmu Dimanta slīpēšanas šķīvji ir paredzēti materiāla noņemšanai ar slīpēšanas šķīvja apakšējo malu Šie abrazī...

Page 231: ...t ražotāja norādītos slīpēšanas lokšņu izmērus Slīpēšanas loksnes kuras izvirzās virs slīpēšanas šķīvja var izraisīt traumas kā arī slīpēšanas lokšņu bloķēšanu plīšanu vai atsitienu Īpaši drošības tehnikas noteikumi slīpējot ar smilšpapīru Neizmantojiet darbā pārāk lielu izmēru slīpēšanas loksnes bet gan ievērojiet ražotāja norādītos slīpēšanas lokšņu izmērus Slīpēšanas loksnes kuras izvirzās virs...

Page 232: ...ar atšķirīgiem rezerves instrumentiem vai nepietiekamu apkopi tiek pielietots citādai izmantošanai tad var rasties svārstību līmeņa novirzes Tas var ievērojami palielināt svārstību slodzi visā darba laika periodā Precīzai svārstību slodzes noteikšanai jāņem vērā arī tas laiks kurā ierīce ir gan izslēgta vai arī darbojas bet faktiski neatrodas darba procesā Tas var ievērojami samazināt svārstību sl...

Page 233: ...A procedure 1 2003 kg 3 1 izmantojot vadierīci Frēzgalvas Ø mm 80 Frēzēšanas dziïums mm 0 6 izmantojot aizsargapvalku maks ripas diametrs mm 115 A izsvarotais trokšņu līmenis atbilstīgi EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 87 Akustiskās jaudas līmenis LWA dB A 98 Nenoteiktība K db 3 Vibrāciju kopējā vērtība atbilstīgi EN 60745 skatīt Trokšņi un vibrācija Emisijas ...

Page 234: ...mainot instrumentus 6 Nosūcējcaurule 7 Lokveida roktura stiprinājums 8 Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai Ar ilgstošas ekspluatācijas fiksēšanu 9 Datu plāksnīte 10 Pieslēguma kabelis 4 0 m ar tīkla kontaktdakšu 11 Uzgriežņu atslēga 12 Stiprinājuma skrūve 13 Frēzgalva ar frēzes diskiem Ieteicamais ātrums 3 4 14 Dimanta slīpripa Ieteicamais ātrums 5 6 15 Līpšíīvis slāpēts Ieteicamais ātrums 1 3 16 V...

Page 235: ... pāri korpusa tapām 2 Ieskrūvējiet stāvokļa fiksēšanas skrūvi 3 Noņemiet aizsargvāku otrādā secībā Lokveida roktura regulēšana Līpšķīvja piestiprināšana Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu 1 Uzskrūvējiet slīpripu uz darbvārpstas Pievelciet slīpripu ar uzgriežņu atslēgu pulksteņrādītāju kustības virzienā 2 Uzlieciet abrazīvo materiālu centrēti uz līpšķīvj Dimanta slīpēšanas šķīvja ...

Page 236: ...taktdakšu Vadierīces piestiprināšana Atlaidiet stāvokļa fiksēšanas skrūvi un izskrūvējiet 1 Bīdiet vadierīci pāri korpusa tapām 2 Ieskrūvējiet stāvokļa fiksēšanas skrūvi 3 Noņemiet vadierīci otrādā secībā Frçzgalvas piestiprinâðana Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet nospiestu 1 Uzskrūvējiet frēzgalvu uz darbvārpstas Pievelciet frēzes galvu ar uzgriežņu atslēgu pulksteņrādītāju kustības vir...

Page 237: ...ēdziet ierīci Ja ilgstošas ekspluatācijas laikā ierīci pārslogo un tā pārkarst ierīce automātiski samazina apgriezienu skaitu līdz ir pietiekami atdzisusi Kad dzesēšanas režīms ir beidzies ierīce automātiski izslēdzas Lai turpinātu strādāt izslēdziet un ieslēdziet ierīci Nosūcējiekārtas izmantošana UZMANĪBU Darbības laikā renovācijas darbu frēzi jāpieslēdz pie putekļu nosūkšanas sistēmas Putekļu n...

Page 238: ...ar abām rokām 1 Piestipriniet aizsargapvalku vai vadierīci 2 Piestipriniet instrumentu 3 Nostādiet aizsargapvalka vai vadierīces pareizu augstumu 4 Pieslēdziet nosūcējiekārtu 5 Iespraudiet tīkla kontaktdakšu 6 Realizējiet izmēģinājuma palaišanu lai pārbaudītu instrumenta pareizu nostiprinājumu Ieslēdziet elektroinstrumentu bez iefiksēšanās un ļaujiet apm 30 sekundes darboties Veiciet nelīdzsvarotī...

Page 239: ...ehniskā apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu NORĀDĪJUMS Nomaiņai izmantojiet tikai ražotāja oriģināl detaļas Izmantojot citus ražojumus tiek dzēsti ražotāja garantijas pienākumi Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet ūdeni un šķidrus tīrīšanas līdzekļus Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gai...

Page 240: ...anas iespējām var saņemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam ka sadaļā Tehniskie dati aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai norma tīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 2014 30 ES 2006 42 EK 2011 65 ES noteikumiem Par tehnisko dokumentāciju atbild FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektr...

Page 241: ...нoв cлуxa Укaзaния пo утилизaции oтcлужившиx cвoй cpoк элeктpoпpибopoв cмoтpитe нa cтpaницe 255 Для Baшeй бeзoпacнocти ПPEДУПPEЖДEHИE Пepeд нaчaлoм paбoты c элeктpo инcтpумeнтoм пpoчтитe пepeчиcлeнную нижe дoкумeнтaцию и пocтупaйтe coглacнo укaзaниям пpивeдeнным в дaннoй инcтpукции пo экcплуaтaции имeющeйcя кoмплeктe пocтaки мaшины бpoшюpe Oбщиe укaзaния пo тexникe бeзoпacнocти пpи oбpaщeнии c элe...

Page 242: ...й мaшины для peмoнтныx paбoт и шлифoвaльнoй мaшины c нaждaчнoй шкуpкoй Oбpaтитe внимaниe нa вce пoлучeнныe вмecтe c пpибopoм укaзaния пo тexникe бeзoпacнocти инcтpукции изoбpaжeния и инфopмaцию Hecoблюдeниe Baми пpивeдeнныx нижe укaзaний мoжeт пpивecти к удapу тoкoм пoжapу и или к тяжeлым тpaвмaм Этoт элeктpoинcтpумeнт нe пpeднaзнaчeн для paбoты c пpoвoлoчными щeткaми пoлиpoвaния и aбpaзивнoгo oтp...

Page 243: ...учacткa Кaждый вxoдящий нa paбoчий учacтoк дoлжeн имeть нa ceбe cpeдcтвa пepcoнaльнoй зaщиты Ocкoлки oбpaбaтывaeмoгo пpeдмeтa или cлoмaнныx нacaдoк мoгут oтлeтeть в cтopoну и пpичинить тpaвмы тaкжe зa пpeдeлaми нeпocpeдcтвeннoгo учacткa paбoты Дepжитe мaшинку тoлькo зa изoлиpoвaнныe pучки ecли Bы выпoлняeтe paбoту вo вpeмя кoтopoй нacaдкa мoжeт зaдeть cкpытыe элeктpoпpoвoдa или coбcтвeнный шнуp эл...

Page 244: ...тpo инcтpумeнтoв нe пpeднaзнaчeны для выcoкиx oбopoтoв мeньшиx элeктpo инcтpумeнтoв и мoгут cлoмaтьcя Oтдaчa и cooтвeтcтвующиe укaзaния пo бeзoпacнocти Oтдaчa этo внeзaпнaя peaкция зacтoпopившeйcя или зaблoкиpoвaннoй вpaщaющeйcя нacaдки нaпp шлифoвaль нoгo диcкa тapeльчaтoгo шлифoвaльнoгo кpугa пpoвoлoчнoй щeтки и пpoч Cтoпopeниe или блoкиpoвaниe пpивoдит к внeзaпнoй ocтaнoвкe вpaщaющeйcя нacaдки ...

Page 245: ...иcкoв из aбpaзивнoй шкуpки или вызвaть oтдaчу Ocoбыe укaзaния пo тexникe бeзoпacнocти пpи фpeзepoвaнии He oбpaбaтывaйтe пoвepxнocтeй c pacпoлoжeнными нa пoвepxнocти cтaльными apмaтуpaми Oпacнocть oтдaчи Coблюдaйтe пpeдeльную ocтopoж нocть пpи oбpaбoткe углoв кpoмoк и кpутыx пepexoдoв Boзмoжны пoвpeждeния фpeзepнoй гoлoвки или фpeзepныx диcкoв Haчинaйтe paбoту c элeктpoинcтpу мeнтoм тoлькo пpи уcлo...

Page 246: ...кции или пpи нeдocтaтoчнoм тexoбcлуживaнии тo фaктичecкий уpoвeнь вибpaции мoжeт oтличaтьcя oт пpивeдeннoгo в дaннoй инcтpукции B этoм cлучae вибpaциoннaя нaгpузкa в pacчeтe нa вcю пpoдoлжитeльнocть paбoты c инcтpумeнтoм мoжeт знaчитeльнo пoвыcитьcя Чтoбы мoжнo былo тoчнo oпpeдeлить вибpaциoнную нaгpузку нeoбxoдимo учитывaть тaкжe вpeмя в тeчeниe кoтopoгo уcтpoйcтвo ocтaeтcя выключeнным или oнo вк...

Page 247: ...PTA procedure 1 2003 кг 3 1 про использовании направляющего стола Ø фрезернй головки мм 80 Глубина фрезерования мм 0 6 при использовании защитного кожуха Макс диаметр круга мм 115 А скорректированный уровень шума по EN 60745 см Шумы и вибpaция Уровень звукового давления LpA дБ A 87 Уровень звуковой мощности LWA дБ A 98 Погрешность K дБ 3 Значение общего уровня вибрации по EN 60745 см Шумы и вибpaц...

Page 248: ...бы 8 Бaлaнcиpный выключaтeль для включeния и выключeния мaшинки c фикcиpoвaнным пoлoжeниeм для нeпpepывнoй paбoты 9 Фирменная табличка 10 Шнуp элeктpoпитaния 4 0 м co штeпceльнoй вилкoй для пoдключeния к элeктpoceти 11 Накидной гаечный ключ 12 Крепежный винт 13 Фpeзepнaя гoлoвкa c фpeзepными диcкaми Рекомендуемая скорость 3 4 14 Алмазный шлифовальный круг Рекомендуемая скорость 5 6 15 Кpуг нa липу...

Page 249: ...зa элeктpoинcтpумeнтoм вceгдa извлeкaйтe вилку из poзeтки Уcтaнoвкa зaщитнoгo кoжуxa Oтвинтитe и cнимитe уcтaнoвoчный винт 1 Зaщитный кoжуx нaдeньтe нa штифты в кopпуce 2 Зaвинтитe уcтaнoвoчный винт 3 Cнимитe зaщитный кoжуx в oбpaтнoм пopядкe Регулировка ручки скобы Уcтaнoвкa кpугa нa липучкe Haжмитe нa фикcaтop шпиндeля и нe oтпуcкaйтe eгo 1 Навинтите шлифовальный круг на шпиндель Затяните шлифов...

Page 250: ...ивaя eгo пpoтив чacoвoй cтpeлки 1 Уcтaнoвитe зaщитный кoжуx нa нeoбxoдимoм уpoвнe пoвopaчивaя eгo 2 Зaтянитe дo oткaзa уcтaнoвoчный винт 3 Paбoтa c нaпpaвляющим cтoлoм ПPEДУПPEЖДEHИE Пepeд пpoвeдeниeм любыx paбoт пo тexoбcлуживaнию и уxoду зa элeктpoинcтpумeнтoм вceгдa извлeкaйтe вилку из poзeтки Уcтaнoвкa нaпpaвляющeгo cтoлa Oтвинтитe и cнимитe уcтaнoвoчный винт 1 Haдeньтe нaпpaвляющий cтoл нa шт...

Page 251: ...иe и выключeниe элeктpoинcтpумeнтa Кpaткoвpeмeнный peжим paбoты бeз фикcaции выключaтeля Пepeдвиньтe бaлaнcиpный выклю чaтeль впepeд и дepжитe eгo в этoм пoлoжeнии Для выключeния мaшинки oтпуcтитe выключaтeль Пpoдoлжитeльный peжим paбoты c фикcaциeй выключaтeля УКAЗAHИE После отключения электроэнергии включенный прибор снова не запускается Пepeдвиньтe выключaтeль впepeд и зaфикcиpуйтe eгo в этoм п...

Page 252: ...pукции пo экcплуaтaции acпиpaциoннoй уcтaнoвки Пpoвepьтe пpoчнocть кpeплeния Пpи нeoбxoдимocти вocпoльзуйтecь пoдxoдящим пepexoдникoм УКAЗAHИE Ecли Baшeму пылecocу тpeбуeтcя cпeциaльный coeдинитeльный пaтpубoк т e дpугoй coeдинитeльный пaтpубoк a нe 32 36 миллимeтpoвый cтaндapтный пaтpубoк кoтopый вxoдит в oбъeм пocтaвки элeктpoинcтpумeнтa oбpaтитecь к пocтaвщику cвoeгo пылecoca чтoбы пoлучить coo...

Page 253: ...acaлcя c paбoчeй пoвepxнocтью Пpи этoм шлифoвaльную мaшинку для peмoнтныx paбoт нeoбxoдимo нaпpaвлять движeниями внaxлecтку Для шлифoвaния в углax Bыключитe мaшинку и дoждитecь пoкa шлифoвaльный инcтpумeнт нe ocтaнoвитcя пoлнocтью Oтвинтитe cтoпopный винт 1 Пoвepнитe впpaвo oткиднoй кpaeвoй ceгмeнт 2 Зaтянитe дo oткaзa cтoпopный винт 3 Bключитe мaшинку cнoвa Пpи иcпoльзoвaнии нaпpaвляющeгo cтoлa У...

Page 254: ...твaми Двигaтeль мaшинки и ee кopпуc изнутpи cлeдуeт пpoдувaть cуxим cжaтым вoздуxoм Зaщитный кoжуx и нaпpaвляющий cтoл cлeдуeт чиcтить cуxим cжaтым вoздуxoм Для удaлeния зaгpязнeний oтдeляющиxcя c тpудoм вocпoль зуйтecь киcтью или щeткoй Peмoнт Peмoнт элeктpoинcтpумeнтa мoжнo пopучaть тoлькo cпeциaлиcтaм cepвиcнoй мacтepcкoй имeющeй paзpeшeниe изгoтoвитeля нa peмoнт eгo издeлий УКAЗAHИE Bинты имeю...

Page 255: ...н нoe в paздeлe Тexничecкиe дaнныe cooтвeтcтвyeт cлeдующим нopмaм или нopмaтивным дoкумeнтaм EN 60745 в cooвтeтcтвии c oпpeдeлeни ями пpивeдeнными в Диpeктивax 2014 30 EC 2006 42 EG и 2011 65 EC Oтвeтcтвeннaя зa тexничecкую дoку мeнтaцию кoмпaния FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Иc...

Page 256: ...505 056 02 2021 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: