background image

LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R

Summary of Contents for LD 18-7 125 R

Page 1: ...LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R ...

Page 2: ...3 14 25 36 47 58 69 80 91 102 112 123 135 146 157 168 179 190 201 212 ...

Page 3: ... íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìåÇ iÉÄÉå ÇÉë _ÉåìíòÉêë çÇÉê aêáííÉê ÄòïK pÅÜ ÇÉå å ÇÉê j ëÅÜáåÉ çÇÉê å åÇÉêÉå p ÅÜïÉêíÉå ÉåíëíÉÜÉåK a ë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí åìê òì ÄÉåìíòÉå Ó ÑΩê ÇáÉ ÄÉëíáããìåÖëÖÉã É sÉêïÉå...

Page 4: ...iben Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitte...

Page 5: ...führen Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden Zum Beispiel Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche eines Diamantschleiftellers Diamantschleifteller sind zum Materialabtrag mit der Unterseite des Schleiftellers bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbe...

Page 6: ...besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfenKantenoderwennesabprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen ...

Page 7: ...s das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber...

Page 8: ...nd Drehrichtungspfeil 6 Spindelarretierung Zum Feststellen der Spindel beim Werkzeugwechsel 7 Handgriff einstellbar 8 Drehknopf für Handgriffeinstellung 9 Einschaltsperre Arretierungsknopf Verhindert ungewollten Anlauf des Gerätes und arretiert den Schalter 9 im Dauerbetrieb 10 Schalter Zum Ein und Ausschalten 11 Kabelhalter 3x Zur sicheren Kabelführung am Saugschlauch 12 Anschlusskabel 4 0 m mit ...

Page 9: ...r Handgriffeinstellung im Uhrzeigersinn festziehen efktbfp _Éá _ÉÇ êÑ â åå ÇÉê e åÇÖêáÑÑ ìÑ ÇáÉ åÇÉêÉ pÉáíÉ ÇÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖë îÉêëÉíòí ïÉêÇÉåK Einsetzen und Wechseln der Schleifmittel t okrkd sçê ääÉå êÄÉáíÉå ã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ kÉíòëíÉÅâÉê òáÉÜÉåK Spindelarretierung drücken und gedrückt halten 1 Mit Anhalteschlüssel die Spannmutter gegen den Uhrzeigersinn von der Spindel lösen und abnehmen 2 Dia...

Page 10: ...estziehen efktbfp _Éá å ÅÜä ëëÉåÇÉê häÉããâê Ñí â åå ÇáÉ häÉããìåÖ ÇìêÅÜ åòáÉÜÉå ÇÉê fååÉåëÉÅÜëâ åíëÅÜê ìÄÉ ã pé ååÜÉÄÉä å ÅÜêÉÖìäáÉêí ïÉêÇÉåK Anschluss einer Absauganlage efktbfp Die Verwendung eines FLEX Spezialsaugers der Klasse M wird empfohlen Absaugschlauch am Anschlussstutzen der Schutzhaube befestigen Anschlusskabel mit den zum Lieferumfang gehörenden Kabelhaltern 3x am Absaugschlauch befest...

Page 11: ...ê í åáÅÜí ïáÉÇÉê åK Gerät ausschalten Zum Ausschalten Schalter kurz drücken und loslassen Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug t okrkd aÉê êçíáÉêÉåÇÉ pÅÜäÉáÑíÉääÉê Ç êÑ åáÅÜí ãáí ëÅÜ êÑÉå ÜÉê ìëê ÖÉåÇÉå dÉÖÉåëí åÇÉå áå hçåí âí âçããÉåK dÉÑ Üê ÉáåÉë oΩÅâJ ëÅÜä Öë pÅÜ ÇÉå ã pÅÜäÉáÑíÉääÉêK _Éá _ÉëÅÜ ÇáÖìåÖÉå çÇÉê ëí êâÉê ÄåìíòìåÖ ÇÉë pÅÜäÉáÑíÉääÉêë ÇáÉëÉå ìåÄÉÇáåÖí ìëí ìëÅÜÉåK slopf eq a ë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ...

Page 12: ...eiftellerrand vermieden Der Kranz hält den Staub zurück bis er vom Staubsauger abgesaugt wird Wenn der Bürstenkranz beschädigt wird oder übermäßige Abnutzung zeigt sollte dieser erneuert werden Ein Ersatzbürsten Set ist bei jedem FLEX Kundendienstzentrum erhältlich Wartung und Pflege t okrkd sçê ääÉå êÄÉáíÉå ã bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ ÇÉå kÉíòëíÉÅâÉê òáÉÜÉåK Reinigung t okrkd hÉáå t ëëÉê çÇÉê ÑäΩëëáÖÉ oÉáå...

Page 13: ...n Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften ...

Page 14: ...ë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçKW PNRKVNRFI Ó íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïäÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉëëI ïÜÉå áå ìëÉI íÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ Ç åÖÉê íç äáÑÉ åÇ äáãÄ çÑ íÜÉ ìëÉê çê íÜáêÇ é êíóI çê íÜÉ éçïÉê íççä çê çíÜÉê éêçéÉêíó ã ó ÄÉ Ç ã ÖÉÇK q...

Page 15: ...ssory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly measured insertion tools cannot be adequately shielded or con trolled Sanding discs sanding pads or other accessories must fit exactly on the grinding spindle of your electric power tool Insertion tools which do not fit exactly on the grinding spindle of the electric power tool rotate unevenly vibrate violently and may result ...

Page 16: ... example Never sand with the side area of a diamond sanding pad Diamond sanding pads are designed to remove material with the underside of the sanding pad If a lateral force is applied to these sanding tools they may shatter Always use undamaged clamping flanges in the correct size and shape for the insertion tool you have selected Suitable flanges support the insertion tools and therefore reduce ...

Page 17: ...dust mask Use dust extraction system a j db ql molmboqv The mains voltage and the voltage specifications on the rating plate must correspond Noise and vibration The noise and vibration values have been determined in accordance with EN 60745 The A evaluated noise level of the power tool is typically Sound pressure level 91 8 dB A Sound power level 102 8 dB A Uncertainty K 3 dB Total vibration value...

Page 18: ...achine type Renovation sander LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Mains voltage V Hz 230 50 Protection class II Power input W 1 800 Speed r p m 7 000 Tool holder M14 Max disc diameter mm 125 150 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 without power cord kg 4 2 4 3 ...

Page 19: ... Spindle lock Secures the spindle when the tool is changed 7 Handle adjustable 8 Rotary knob for adjusting the handle 9 Starting lockout Locking button Prevents the power tool from starting up unintentionally and locks the switch 9 during continuous operation 10 Switch Switches the power tool on and off 11 Cable holder 3x For guiding the cable securely along the suction hose 12 4 0 m power cord wi...

Page 20: ...ry knob for adjusting the handle clockwise klqb fÑ êÉèìáêÉÇI íÜÉ Ü åÇäÉ Å å ÄÉ ãçîÉÇ íç íÜÉ çíÜÉê ëáÇÉ çÑ íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççäK Inserting and changing the sanding tools t okfkd _ÉÑçêÉ éÉêÑçêãáåÖ åó ïçêâ çå íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççäI éìää çìí íÜÉ ã áåë éäìÖK Press and hold down the spindle lock 1 Using the stop key loosen the clamping nut on the spindle in an anti clockwise direction and remove 2 ...

Page 21: ...d to the required height Tighten the clamping lever klqb fÑ íÜÉ Åä ãéáåÖ ÑçêÅÉ ÇÉÅêÉ ëÉëI íÜÉ Åä ãéáåÖ Å å ÄÉ ÇàìëíÉÇ Äó íáÖÜíÉåáåÖ íÜÉ ÜÉñ Öçå ëçÅâÉí ëÅêÉï çå íÜÉ Åä ãéáåÖ äÉîÉêK Connecting an extraction system klqb It is recommended to use a FLEX Class M dust extractor Attach extraction hose to the connector on the guard hood Attach power cord to the extraction hose using the enclosed cable hold...

Page 22: ...NOTE cçääçïáåÖ éçïÉê Ñ áäìêÉI íÜÉ ëïáíÅÜÉÇ çå éçïÉê íççä ÇçÉë åçí êÉëí êíK Switch off the machine To switch off briefly press and release the switch Working with the power tool t okfkd qÜÉ êçí íáåÖ ë åÇáåÖ ÇáëÅ ãìëí åçí ÅçãÉ áåíç Åçåí Åí ïáíÜ ëÜ êé éêçàÉÅíáåÖ çÄàÉÅíëK a åÖÉê çÑ âáÅâÄ Åâ a ã ÖÉ íç ë åÇáåÖ é ÇK fÑ íÜÉ ë åÇáåÖ é Ç áë Ç ã ÖÉÇ çê ëÉîÉêÉäó ïçêåI áí ãìëí ÄÉ êÉéä ÅÉÇK rqflk eçäÇ íÜÉ ÉäÉÅí...

Page 23: ...aused by the edge of the sanding pad The ring retains the dust until it is extracted by the dust extractor If the brush ring is damaged or excessively worn it should be replaced A replacement brush set is available from any FLEX customer service centre Maintenance and care t okfkd _ÉÑçêÉ éÉêÑçêãáåÖ åó ïçêâ çå íÜÉ ÉäÉÅíêáÅ éçïÉê íççäI éìää çìí íÜÉ ã áåë éäìÖK Cleaning t okfkd aç åçí ìëÉ ï íÉê çê äá...

Page 24: ...ing standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EC Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufa...

Page 25: ...ìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFI Ó äÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅÜåáèìÉ Éí ÇÉë ê ÖäÉë íÉÅÜåáèìÉë ÇÉ ë Åìêáí êÉÅçååìÉëK qçìíÉÑçáëI ÇÉ ëçå Éãéäçá éÉìí ã åÉê ìå Ç åÖÉê ÇÉ ãçêí Éí ìå êáëèìÉ ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Öê îÉë éçìê äÛìíáäáë íÉìê çì äÉë íáÉêëI çì ìå êáëèìÉ Ç...

Page 26: ...util électrique Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée Les disques abrasifs plateaux de pon çage et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électropor tatif Les outils mis en œuvre ne correspondant pas exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent i...

Page 27: ...requérant un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution Consignes de sécurité particulières pour le ponçage Il ne faut utiliser les meules que dans les domaines d application recommandés Exemple Ne poncez jamais par les flancs d un plateau de ponçage diamanté Seule la face inférieure d un plateau de ponçage diamanté doit ...

Page 28: ...ilisez que des prolongateurs homologués pour l emploi en plein air Le ponçage de peintures au plomb est déconseillé L enlèvement de peintures au plomb est une opération réservée à un spécialiste Ne traitez jamais de matériaux d où pourraient se dégager des substances dangereuses pour la santé l amiante par exemple Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des poussières dang...

Page 29: ... de travail Pour protéger l utilisateur contre les effets des vibrations définissez des mesures de sécurité supplémentaires dont par exemple Maintenance de l outil électrique et des outils installés maintien des mains au chaud organisation des séquences de travail morabk b içêëèìÉ ä éêÉëëáçå ÅçìëíáèìÉ Ç é ëëÉ UR Ç_E FI îÉìáääÉò éçêíÉê ìå Å ëèìÉ åíáÄêìáíK Données techniques Type d appareil Ponceuse...

Page 30: ...Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d un changement d outil 7 Poignée réglable 8 Bouton rotatif pour régler la poignée 9 Cran anti enclenchement Cran d arrêt Ce dispositif empêche le démarrage involontaire de l appareil et maintient l interrupteur 9 sur une position de marche permanente 10 Interrupteur Pour allumer et éteindre l appareil 11 Clip pour cordon 3 clips Pour guider le cordon de...

Page 31: ...dans le sens horaire obj onrb pá å ÅÉëë áêÉI áä Éëí éçëëáÄäÉ ÇÉ íê åëÑ êÉê ä éçáÖå É ëìê äÛ ìíêÉ Å í ÇÉ äDçìíáä äÉÅíêçJ éçêí íáÑK Mise en place et remplacement des moyens de ponçage sboqfppbjbkq î åí ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê íçìë íê î ìñ ëìê äÛçìíáä äÉÅíêáèìÉI Ç Äê åÅÜÉò ë ÑáÅÜÉ ãßäÉ ÇÉ ä éêáëÉ ÇÉ Åçìê åíK Appuyez sur le dispositif de blocage de la broche et maintenez le appuyé 1 A l aide de la clé de retenue ...

Page 32: ...teur Desserrez le levier de serrage sur le capot de protection Réglez le capot de protection sur la hau teur souhaitée Serrez à fond le levier de serrage obj onrb pá ä ÑçêÅÉ ÇÉ ÄêáÇ ÖÉ ÇáãáåìÉI áä Éëí éçëëáÄäÉ ÇÉ ä ÅçêêáÖÉê Éå ëÉêê åí ä îáë ëáñ é åë ÅêÉìñ ëáíì É ÅçåíêÉ äÉ äÉîáÉê ÇÉ ëÉêê ÖÉK Raccordement à une installation d aspiration obj onrb L utilisation d un aspirateur spécial FLEX de classe M...

Page 33: ...MARQUE éê ë ìåÉ ÅçìéìêÉ ÇÉ Åçìê åíI äÛ éé êÉáä åÉ êÉÇ ã êêÉ é ë ãÆãÉ ëÛáä ëÉ íêçìî áí Éå éçëáíáçå ÉåÅäÉåÅÜ ÉK Coupure de l appareil Pour éteindre l appareil appuyez briève ment sur l interrupteur puis relâchez le Travailler avec l appareil électrique sboqfppbjbkq iÉ éä íÉ ì ÇÉ éçå ÖÉ Éå êçí íáçå åÉ Ççáí é ë ÉåíêÉê Éå Åçåí Åí îÉÅ ÇÉë çÄàÉíë ë áää åíë ìñ êÆíÉë îáîÉëK oáëèìÉ ÇÛìå êÉÅìä Äêìí ä Éä ÉåÇç...

Page 34: ...e dans la surface La couronne retient la poussière le temps nécessaire à ce que l aspirateur l évacue Si la couronne de brosses a été endom magée ou si elle exagérément usée il faudrait la changer Un kit de brosses de rechange est disponible auprès de chaque centre de SAV FLEX Maintenance et nettoyage sboqfppbjbkq î åí ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê íçìë íê î ìñ ëìê äÛçìíáä äÉÅíêáèìÉI Ç Äê åÅÜÉò ë ÑáÅÜÉ ãßäÉ ÇÉ ä éê...

Page 35: ...ue Données techniques se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conformément aux disposi tions énoncées dans les directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE depuis le 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsables de la documentation technique FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstra...

Page 36: ... êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääÛ êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìêÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉÖç éçëJ ëçåç ÇÉêáî êÉ éÉêáÅçäá éÉê äÛáåÅçäìãáí É ä îáí ÇÉääÛìíáäáòò íçêÉ É Çá íÉêòáI åçåÅÜ Ç ååá ää ã ÅÅÜáå ç Ç äíêá ÄÉåá ã íÉêá äáK rë êÉ äÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ ëçäç Ó éÉê äÛìëç êÉÖçä êÉ éêÉîáëí...

Page 37: ...tteristiche sbagliate non possono essere schermati o con trollati adeguatamente Dischi abrasivi mole a tazza o altri accessori devono essere esattamente adatti al mandrino portamola di questo elettroutensile Gli utensili non esattamente adatti al mandrino portamola dell elettroutensile girano in modo irregolare vibrano forte mente e possono causare la perdita del controllo Non impiegare utensili d...

Page 38: ...ere nella carcassa ed un forte accumulo di polvere metallica può causare pericoli elettrici Non usare l elettroutensile in prossi mità di materiali infiammabili Le scintille possono incendiare questi materiali Non usare utensili montati che richie dono l impiego di refrigeranti liquidi L impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento può causare una scossa elettrica Avvertenze di sicurezza ...

Page 39: ...esti utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sull elettroutensile Ulteriori avvertenze di sicurezza Usare solo cavi di prolunga autorizzati per l esterno Si sconsiglia l abrasione di vernici al piombo La rimozione di vernici al piombo deve essere eseguita solo dallo specialista Non lavorare materiali che possono libe rare sostanze dannose per la salute per es amianto Ad...

Page 40: ...l effetto delle vibrazioni stabilire misure di sicurezza aggiuntive come ad esempio manutenzione dell elettroutensile e degli utensili impiegati riscaldamento delle mani organizzazione delle procedure di lavoro morabkw få Å ëç Çá éêÉëëáçåÉ ÅìëíáÅ ëìéÉêáçêÉ UR Ç_E F áåÇçëë êÉ ä éêçíÉòáçåÉ ÅìëíáÅ K Dati tecnici Tipo di apparecchio Levigatrice per risanamento LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Tensione di r...

Page 41: ...berino Per bloccare l alberino nella sostituzione dell utensile di rettifica 7 Maniglia regolabile 8 Manopola per la regolazione della maniglia 9 Blocco d accensione Pulsante d arresto Impedisce l avviamento indesiderato dell apparecchio e blocca l interruttore 9 in servizio continuo 10 Interruttore Per accendere e spegnere 11 Fermacavo 3x Per il passaggio sicuro del cavo lungo il tubo flessibile ...

Page 42: ...anopola per la regolazione della maniglia ssfpl pÉ åÉÅÉëë êáçI ä ã åáÖäá éì ÉëëÉêÉ ëéçëí í ëìä ä íç çééçëíç ÇÉääDÉäÉííêçìíÉåëáäÉK Impiego e sostituzione di mezzi abrasivi mbof lil mêáã Çá èì äëá ëá ä îçêç ääÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Éëíê êêÉ ä ëéáå Çá êÉíÉK Premere l arresto dell alberino e mante nerlo premuto 1 Con la chiave d arresto svitare il dado di serraggio dall alberino in senso antiorario e smonta...

Page 43: ...e regolata in altezza Sbloccare la leva della cuffia di protezione Regolare la cuffia di protezione all altezza desiderata Stringere la leva di bloccaggio ssfpl pÉ ä Ñçêò Çá ëÉêê ÖÖáç ëá êáÇìÅÉI áä ëÉêê ÖÖáç éì ÉëëÉêÉ êÉÖçä íç ëíêáåÖÉåÇç ä îáíÉ ÄêìÖçä ëìää äÉî Çá ëÉêê ÖÖáçK Collegamento ad un impianto di aspirazione ssfpl Si consiglia l uso di un aspirapolvere speciale FLEX della classe M Fissare ...

Page 44: ...e Per l arresto mantenere premuto il pul sante di arresto e rilasciare l interruttore Rilasciare il blocco d accensione AVVISO açéç ìåÛáåíÉêêìòáçåÉ ÇÉääÛ äáãÉåí òáçåÉ ÉäÉííêáÅ I äÛ éé êÉÅÅÜáç êáã ëíç ÅÅÉëç åçå ëá êáãÉííÉ áå ÑìåòáçåÉK Spegnere l apparecchio Per spegnere premere brevemente e rilasciare l interruttore Lavorare con l elettroutensile mbof lil i ãçä í òò áå êçí òáçåÉ åçå ÇÉîÉ Éåíê íÉ áå...

Page 45: ...ola a tazza scavi un traccia falciforme nella superficie La corona trattiene anche la polvere finché non viene aspirata dall aspirapolvere Se la spazzola a corona subisce danni o presenta un usura eccessiva deve essere sostituita Chiedere presso un qualsiasi centro assistenza clienti FLEX un set di spazzole di ricambio Manutenzione e cura mbof lil mêáã Çá èì äëá ëá ä îçêç ääÛÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Éëíê ê...

Page 46: ... tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04 2016 2014 30 CU dal 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Esclusione...

Page 47: ...ÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåJ Åáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éìÉÇÉå éêçÇìÅáêëÉ êáÉëÖçë é ê ä îáÇ ó ë äìÇ ÇÉä çéÉê êáç Çìê åíÉ ëì ìëçI ç ÄáÉå Ç çë Éå ä ã èìáå ì çíêçë î äçêÉëK i ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÇÉÄÉê ìíáäáò êëÉ ÉñÅäìëáî ãÉåíÉ Ó é ê íê Ä àçë ÇÉÅì Ççë ëì ÑìåÅáμåI ...

Page 48: ...ntas de aplicación mal dimensio nadas no pueden protegerse o contro larse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correctamente sobre el husillo corres pondiente de la herramienta eléctrica Herramientas de aplicación que no calzan correctamente sobre el husillo de la herra mienta eléctrica giran de forma irregular vibran con fuerza y pueden conducir ...

Page 49: ...de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de des cargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líqu...

Page 50: ...de moverse sobre su mano en caso de un contragolpe Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventual mente se mueve durante un retroceso El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movi miento del disco amolador en el punto de bloqueo Trabaje con especial precaución en la cercanía de esquinas cantos filosos etc Evite que la herramienta rebote de l...

Page 51: ...erentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilación Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Para la determinación de las cargas por vibra ciones deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado...

Page 52: ... Traba para el husillo Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta 7 Manija ajustable 8 Perilla giratoria para el ajuste de la manija 9 Bloqueo de encendido Botón de traba Evita un arranque involuntario del equipo y traba el conmutador 9 durante el funcionamiento continuo 10 Conmutador Para el encendido y apagado 11 Soporte para cable 3x Para un guiado seguro del cable en la manguera d...

Page 53: ...erilla giratoria para el posiciona miento de la manija en sentido horario klq bå Å ëç ÇÉ åÉÅÉëáÇ ÇI éìÉÇÉ íê ëä Ç êëÉ ä ã åáà ä ä Çç çéìÉëíç ÇÉ ä ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ K Colocación y cambio de los agentes amoladores fl asboqbk f åíÉë ÇÉ ÉÑÉÅíì ê Åì äèìáÉê íê Ä àç Éå Éä Éèìáéç Éä ÅíêáÅçI ÇÉëÅçåÉÅí ê Éä ÉåÅÜìÑÉ ÇÉ êÉÇK Presionar la traba del husillo y sostenerla en esta posición 1 Aflojar la tuerca de...

Page 54: ...de la cubierta de protección Aflojar la palanca de montaje en la cubierta de protección Ajustar la cubierta de protección a la altura deseada Ajustar la palanca de ajuste klq pá ä ÑìÉêò éêÉëçê ÇáëãáåìóÉI éìÉÇÉ êÉÖìJ ä êëÉ ä ãáëã I àìëí åÇç Éä íçêåáääç ÇÉ ÜÉñ J Öçåç áåíÉêåç Éå ä é ä åÅ ÇÉ ãçåí àÉK Conexión de un dispositivo de aspiración klq Se recomienda la utilización de una aspira dora especial ...

Page 55: ... y soltar el conmutador Liberar la traba de arranque NOTA aÉëéì ë ÇÉ ìå ÅçêíÉ Éå Éä ëìãáåáëíêç ÇÉ ÉåÉêÖ Éä ÅíêáÅ I Éä Éèìáéç åç îìÉäîÉ êê åÅ ê ëçäçK Apagado del equipo Para el paro presionar brevemente el conmutador y soltarlo Trabajar con la herramienta eléctrica fl asboqbk f bä éä íç ãçä Ççê Öáê íçêáçI åç ÇÉÄÉ Éåíê ê Éå Åçåí Åíç Åçå é êíÉë Ñáäçë ë èìÉ ëçÄêÉJ ë äÉåK flmÉäáÖêç ÇÉ Åçåíê ÖçäéÉ a çë ...

Page 56: ...r el borde del plato amolador La corona retiene el polvo hasta que es aspirado por la aspiradora Cuando el cepillo corona se daña o cuando presenta un desgaste pronunciado debería cambiárselo Se puede conseguir un set de cepillos de repuesto en cualquier centro para clientes de FLEX Mantenimiento y cuidado fl asboqbk f åíÉë ÇÉ ÉÑÉÅíì ê Åì äèìáÉê íê Ä àç Éå Éä Éèìáéç Éä ÅíêáÅçI ÇÉëÅçåÉÅí ê Éä ÉåÅÜì...

Page 57: ...coincide con las siguientes normas y documentos normativos EN 60745 según las determinaciones de la pauta 2004 108 CE hasta 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsable de la documentación técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusión de la ga...

Page 58: ...EqÉñíçëåKW PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò çK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç í ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI å ëì ìíáäáò çI éçÇÉã Éñáëíáê Ç åçë é ê ç ìíáäáò Ççê çì íÉêÅÉáêçëI çì Ç åçë å ã èìáå çì åçìíêçë ÄÉåëK ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ ëμ é ê ìíáäáò ç Ó ÇÉ ÅçêÇç Åçã ë Çáëéçëá πÉë äÉÖ áëI Ó É...

Page 59: ...erramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Discos de lixar pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar se com precisão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica têm uma rotação irregular vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho Nunca usa...

Page 60: ...flamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Instruções especiais de segurança para lixar Os rebolos de lixar só podem ser uti lizados nas possibilidades de aplica ção recomendadas Por exemplo Nunca lixar com a superfície lateral ...

Page 61: ...vimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movi mento do disco de lixar no ponto de bloqueio Trabalhar com precaução redobrada em esquinas cantos aguçados etc Evitar que ferramentas de utilização ressaltem da peça a trabalhar e se encravem A ferramenta em rotação tem tendência para encravar em cantos arestas aguça das ou se fizer ricochete Isto provoca uma perda de controlo ou um contr...

Page 62: ...licada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser dife rente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho Para uma avaliação exacta da carga de vibra ções devem também ser considerados os tempos em que o aparelho está desligado ou embora estando a funcionar não está em utilização Isto ...

Page 63: ...s rotações 6 Bloqueio do veio Para fixação do veio na mudança da ferramenta 7 Pega regulável 8 Botão rotativo para regulação da pega 9 Bloqueio de ligação Botão de retenção Impede o arranque involuntário do aparelho e retém o interruptor 9 em funcionamento contínuo 10 Interruptor Para ligar e desligar a máquina 11 Suporte do cabo 3x Para um guiamento seguro do cabo na mangueira de aspiração 12 Cab...

Page 64: ...ada Apertar o botão rotativo para regulação da pega rodando o no sentido dos pontei ros do relógio fkaf Íl ëç åÉÅÉëë êáçI éÉÖ éçÇÉ ëÉê ÇÉëäçÅ Ç é ê ç çìíêç ä Çç Ç ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ K Aplicar e substituir o produto de lixar sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉêîÉå ç å ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ I ÇÉëäáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K Premir e manter premido o bloqueio do veio 1 Com a chave de detenção desmontar a porca de fixaçã...

Page 65: ... prato de lixar de diamante a tampa de protecção pode ser ajustada em altura Soltar a alavanca de fixação na capa de protecção Regular a tampa de protecção para a altura pretendida Apertar a alavanca de tensão fkaf Íl bã Å ëç ÇÉ Çáãáåìáê Ñçê ÇÉ éÉêíçI ç éÉêíç éçÇÉ ëÉê êÉ àìëí Çç éÉêí åÇç çë é ê Ñìëçë ÇÉ ëÉñí î Çç áåíÉêáçê å ä î åÅ ÇÉ Ñáñ çK Ligação de um sistema de aspiração fkaf Íl Recomenda se a...

Page 66: ...grenar manter o botão de retenção premido e libertar o interruptor Libertar o bloqueio de segurança INDICAÇÃO aÉéçáë Çìã Ñ äí ÇÉ ÅçêêÉåíÉI ç é êÉäÜç äáÖ Çç å ç îçäí êê åÅ êK Desligar o aparelho Para desligar premir o interruptor breve mente e depois soltá lo Trabalhar com a ferramenta eléctrica sfpl l éê íç ÇÉ äáñ ê Éã êçí ç å ç éçÇÉ Éåíê ê Éã Åçåí Åíç Åçã çÄàÉÅíçë Åçã ëìéÉêÑ ÅáÉë éçåíá ÖìÇ ë ë äá...

Page 67: ...rma de foice provocada pelo bordo do prato de lixar A coroa de lixar retém o pó até este ser aspirado pelo aspirador Se a coroa de lixar sofrer danos ou apresentar um desgaste excessivo deve ser substituída Para isso oscilar a ferramenta eléctrica com movimentos de sobreposição Manutenção e tratamento sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉêîÉå ç å ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ I ÇÉëäáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K Limpeza sfpl k ç ...

Page 68: ...erísticas técnicas se encontra em conformidade com as normas e os docu mentos normativos seguintes EN 60745 de acordo com as determina ções das directivas 2004 108 CE até 19 04 2016 2014 30 UE a partir de 20 04 2016 2006 42 CE 2011 65 CE Responsável pela documentação técnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse...

Page 69: ...åíJåìããÉêW PNRKVNRFI Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìååÉå Äáà ÜÉí ÖÉÄêìáâ Éêî å äÉîÉåëJ ÖÉî ê Éå îÉêïçåÇáåÖëÖÉî ê îççê ÇÉ ÖÉÄêìáâÉê Éå îççê åÇÉêÉ éÉêëçåÉå êÉëéK ÖÉî êÉå îççê ÄÉëÅÜ ÇáÖáåÖÉå å ÇÉ ã ÅÜáåÉ çÑ å åÇÉ...

Page 70: ...gen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen draaien ongelijk matig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden Gebruik geen beschadigde inze...

Page 71: ... van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor slijpwerkzaamheden Schuurtoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden Bijvoorbeeld schuur nooit met het zijvlak van een diamantschuurschijf Diamantschuurschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de onderzijde van de schuurschijf Een z...

Page 72: ...pen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereed schap Overige veiligheidsvoorschriften Gebruik alleen een verlengkabel die voor gebruik buitenshuis is goedgekeurd Het afschuren van loodverf wordt afgeraden Het verwijderen van loodverf mag alleen door een vakman gebeuren Bewerk geen materialen waarbij voor de gezondheid gevaarlijke stoffen zoals asbest ...

Page 73: ... Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschap en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van de arbeidsprocessen sllowf eqfd aê Ö ÉÉå ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ Äáà ÉÉå ÖÉäìáÇëÇêìâ î å ãÉÉê Ç å UR Ç_E...

Page 74: ...ing van de uitgaande as Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereed schap 7 Greep instelbaar 8 Draaiknop voor greepinstelling 9 Inschakelblokkering vergrendelingsknop Voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap en vergrendelt de schakelaar 9 bij continu gebruik 10 Schakelaar Voor in en uitschakelen 11 Kabelhouder 3x Voor een veilige geleiding van de kabel langs de z...

Page 75: ...aien ibq lm fåÇáÉå åçÇáÖ â å ÇÉ ÖêÉÉé îÉêéä íëí ïçêÇÉå å ê ÇÉ åÇÉêÉ òáàÇÉ î å ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ éK Schuurtoebehoren inzetten en wisselen t op ertfkd qêÉâ äíáàÇ îμμê ïÉêâò ãÜÉÇÉå å ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é ÇÉ ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí ÅíK Druk op de blokkering van de uitgaande as en houd deze ingedrukt 1 Draai met de vasthoudsleutel de spanmoer tegen de wijzers van de klok in los van de u...

Page 76: ... gewenste hoogte instellen Draai de spanhendel vast ibq lm _áà ÑåÉãÉåÇÉ âäÉãâê ÅÜí â å ÇÉ î ëíâäÉãJ ãáåÖ Çççê åÇê áÉå î å ÇÉ áåÄìëÄçìí çé ÇÉ ëé åÜÉåÇÉä ÄáàÖÉëíÉäÇ ïçêÇÉåK Aansluiting van een afzuiginstallatie ibq lm Het gebruik van een FLEX speciale stofzuiger van klasse M wordt geadviseerd Afzuigslang aan aansluitstuk van de beschermkap bevestigen Aansluitkabel met de meegeleverde kabelhouders 3x...

Page 77: ...í ÜÉí áåÖÉëÅÜ âÉäÇÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é åáÉí çéåáÉìïK Apparaat uitschakelen Als u het gereedschap wilt uitschakelen drukt u de schakelaar kort in laat u deze los Werkzaamheden met het elektrische gereedschap t op ertfkd aÉ êçåÇÇê áÉåÇÉ ëÅÜììêëÅÜáàÑ ã Ö åáÉí ãÉí ëÅÜÉêéÉ ìáíëíÉâÉåÇÉ îççêïÉêéÉå áå åê âáåÖ âçãÉåK dÉî ê îççê íÉêìÖëä Ö _ÉëÅÜ ÇáÖáåÖ î å ÇÉ ëíÉìåëÅÜáàÑK _áà ÄÉëÅÜ ÇáÖáåÖÉå çÑ ÉêåëíáÖÉ ëäáàí ÖÉ î å...

Page 78: ... de schuurschijf De krans houdt het stof tegen totdat het door de stofzuiger wordt opgezogen Als de borstelkrans beschadigd wordt of overmatige slijtage vertoont moet deze worden vervangen Een set vervangingsborstels is bij elk FLEX klantenservicecentrum verkrijgbaar Onderhoud en verzorging t op ertfkd qêÉâ äíáàÇ îμμê ïÉêâò ãÜÉÇÉå å ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é ÇÉ ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí ÅíK Reini...

Page 79: ... voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwoordelijk voor technische documentatie FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uitsluiting van aan...

Page 80: ... ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å ÇÉê îÉÇ ÄêìÖ Ñ ã ëâáåÉå çéëí Ñ êÉ Ñçê ÄêìÖÉêë ÉääÉê íêÉÇàÉã åÇë äáî çÖ äÉããÉêI ã ëâáåÉå â å ÄÉëâ ÇáÖÉëI ÉääÉê ÇÉê â å çéëí ã íÉêáÉääÉ ëâ ÇÉêK bäî êâí àÉí ...

Page 81: ...værktøjet Forkert dimensionerede indsatsværktøjer kan ikke afskærmes tilstrækkeligt eller kontrolleres Slibeskiver slibetallerkner eller andet tilbehør skal passe nøjagtigt på elværk tøjets slibespindel Indsatsværktøjer der ikke passer nøjagtigt på elværktøjets slibespindel drejer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anv...

Page 82: ...de køle midler kan medføre at der opstår elek triske stød Særlige sikkerhedshenvisninger ved rørende slibning Slibelegemer må kun anvendes til de anbefalede anvendelsesmuligheder For eksempel må der aldrig slibes med sidefladen på en diamantslibetallerken Diamantslibetallerkner er beregnet til at fjerne materiale med undersiden af slibetallerknen Udsættes disse slibelegemer for side vendt kraftpåv...

Page 83: ...er kontrollen over elværktøjet Andre sikkerhedshenvisninger Der må kun anvendes forlængerledninger der er godkendte til udendørs brug Afslibning af blyfarver kan ikke anbefales Blyholdig maling bør udelukkende fjernes af en fagmand Der må ikke bearbejdes materialer hvor sundhedsfarlige stoffer frigives f eks asbest Der skal træffes beskyttelsesforanstalt ninger hvis der kan opstå sundheds farlige ...

Page 84: ...e af brugeren imod påvirkning af svingninger f eks vedligeholdelse af elværktøj og indsatsværktøjer varmholdelse af hænder organisation af arbejdsforløb clopfdqfd sÉÇ Éí äóÇíêóâ é çîÉê UR Ç_E F ëâ ä ÇÉê ÄÉåóííÉë Ü êÉî êåK Tekniske data Maskintype Saneringsslibemaskine LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Netspænding V Hz 230 50 Beskyttelsesklasse II Optagen effekt W 1 800 Omdrejningstal omdr min 7 000 Værk...

Page 85: ...udslip og omdrejningsret ningspil 6 Spindellås Til låsning af spindlen ved værktøjsskift 7 Håndtag indstilleligt 8 Drejeknap til indstilling af håndtag 9 Indkoblingsspærring låseknap Forhindrer utilsigtet start af maskinen og låser afbryderen 9 i konstantdrift 10 Afbryder Tænder og slukker maskinen 11 Kabelholder 3x For sikker kabelføring på sugeslangen 12 Tilslutningsledning 4 0 m med netstik 13 ...

Page 86: ...nd drejeknappen til indstilling af håndtaget med uret _bjÃoh sÉÇ ÄÉÜçî â å Ü åÇí ÖÉí ë ííÉë çîÉê é ÇÉå åÇÉå ëáÇÉ Ñ ã ëâáåÉåK Isætning og udskifting af slibemiddel as opbi qê â ëíáââÉí ìÇ Ñ ëíáââçåí âíÉåI Ñ ê ÇÉê ìÇÑ êÉë êÄÉàÇÉ é Éäî êâí àÉíK Tryk på spindellåsen og hold den inde 1 Løsgør spændemøtrikken på spindlen med stopnøglen ved at dreje den mod uret og tag den af 2 Anbring diamantslibetaller...

Page 87: ...bet fast _bjÃoh eîáë âäÉãâê ÑíÉå ÄäáîÉê Ñçê ëî ÖI â å âäÉãåáåÖÉå ÉÑíÉêêÉÖìäÉêÉë îÉÇ í ëé åÇÉ ìåÄê âçëâêìÉå é ëé åÇÉÖêÉÄÉí ÉÑíÉêK Tilslutning af et udsugningsanlæg _bjÃoh Det anbefales at anvende af et FLEX Special støvsuger i klasse M Fastgør udsugningsslangen på beskyttel seshættens tilslutningsstuds Fastgør tilslutningsledningen på udsug ningsslangen med de medfølgende kabelholdere 3x Slut udsug...

Page 88: ...ëîáÖí ëí êíÉê ÇÉå í åÇíÉ ã ëâáåÉ áââÉ áÖÉåK Sluk af maskinen Tryk kortvarigt på afbryderen og slip den for at slukke maskinen Arbejde med elværktøjet as opbi aÉå êçíÉêÉåÇÉ ëäáÄÉí ääÉêâÉå ã áââÉ ÄÉê êÉ ëâ êéÉ ÖÉåëí åÇÉI ÇÉê ê ÖÉê ÑêÉãK oáëáâç Ñçê íáäÄ ÖÉëä Ö _Éëâ ÇáÖÉäëÉ Ñ ëäáÄÉí ääÉêâåÉåK rÇëâáÑí äíáÇ ëäáÄÉí ääÉêâåÉåI Üîáë ÇÉå Éê ÄÉëâ ÇáÖÉí ÉääÉê ãÉÖÉí ëäáÇíK clopfdqfd eçäÇ äíáÇ Éäî êâí àÉí Ñ ëí ã...

Page 89: ... fra slibe tallerknens kant Kransen tilbageholder støvet indtil det opsuges af støvsugeren Børstekransen udskiftes hvis den er beska diget eller meget slidt Et sæt reservebørster kan købes overalt hos et FLEX kundeservice center Vedligeholdelse og eftersyn as opbi qê â åÉíëíáââÉí ìÇ Ñ ëíáââçåí âíÉåI Ñ ê ÇÉê ìÇÑ êÉë êÄÉàÇÉ é Éäî êâí àÉíK Rengøring as opbi aÉê ã áââÉ åîÉåÇÉë î åÇ ÉääÉê ÑäóÇÉåÇÉ êÉåÖ...

Page 90: ...nter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2004 108 EF indtil 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og...

Page 91: ...ÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é êÄÉáÇëëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáââÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê äáî çÖ äÉîåÉí Ñçê ÄêìâÉêÉå ÉääÉê íêÉÇàÉ éÉêëçåÉê ÉääÉê çÖë ëâ ÇÉ é íáåÖ ìåÇÉê ÄêìâÉå î ã ëâáåÉåK bäÉâíêçîÉêâí óÉí ã âìå ÄêìâÉ...

Page 92: ...på slipespindelen dreier seg ujevnt vibrerer meget sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadede innsatsverktøy Kontroller innsatsverktøyene før hver bruk for sprekker og rifter slipetallerkenene må sjekkes for sprekker slitespor eller sterk slitasje Dersom elektroverktøyet eller innsatsverktøyet faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade eller bruk et annet innsatsver...

Page 93: ... Ikke bruk slitte innsatsverktøy fra større elektroverktøy Innsatsverktøy for større elektroverktøy er ikke utlagt til de høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke Tilbakeslag og tilsvarende sikkerhetshenvisninger Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som oppstår når et dreiende innsatsverktøy som f eks slipeskive slipetallerken stålbørste osv henger seg opp eller blokerer Fastkjøring e...

Page 94: ... typisk Lydtrykksnivå 91 8 dB A Lydeffektnivå 102 8 dB A Usikkerhet K 3 dB Samlet svingningsverdi under sliping avbetongflater Emisjonsverdi ah 7 4 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáííÉ ã äÉîÉêÇáÉåÉ ÖàÉäÇÉê Ñçê åóÉ ã ëâáåÉêK råÇÉê ÇÉå Ç ÖäáÖÉ ÄêìâÉå Ñçê åÇêÉë ëí óJ çÖ ëîáåÖåáåÖëîÉêÇáÉåÉK ebksfpkfkd Det svingningsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt i henhold til et måle metode ...

Page 95: ...Saneringssliper LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Nettspenning V Hz 230 50 Beskyttelsesklasse II Optatt effekt W 1 800 Turtall o min 7 000 Verktøyopptak M14 max skivediameter mm 125 150 Vekten er tilsvarende EPTA procedure 01 2003 uten tilkoplingskabel kg 4 2 4 3 ...

Page 96: ... og pil for dreieretning 6 Spindellås For å feste spindelen ved skift av verktøy 7 Håndtak kan innstilles 8 Dreieknapp for innstilling av håndtak 9 Innkoplingssperre låseknapp Forhindrer at maskinen starter ved en feiltakelse og låser bryteren 9 i varig drift 10 Bryter For å slå på og av 11 Kabelholder 3x For sikker kabelføring på sugeslangen 12 Tilkoplingskabel 4 0 m med støpsel 13 Typeskilt 14 S...

Page 97: ...riktig fast Dreieknappen for innstilling av håndtaket skrus fast i klokkens retning ebksfpkfkd aÉêëçã å ÇîÉåÇáÖ â å Ü åÇí âÉí ëÉííë é åÇêÉ ëáÇÉå î ÉäÉâíêçîÉêâí óÉíK Innsetting og skifting av slipemidler as opbi c ê ääÉ êÄÉáÇÉê ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó ã ëí éëÉäÉí íêÉââÉë ìíK Trykk spindellåsen og hold den trykket 1 Med låsenøkkelen løsnes spennmutteren mot klokkens retning fra spindelen og tas av 2 Diam...

Page 98: ...kenen kan vernehetten innstilles i høyden Spennspaken løsnes ved vernehetten Vernehetten innstilles på ønsket høyde Trekk spennspaken fast ebksfpkfkd k ê âäÉããÉâê ÑíÉå îí êI â å âäÉããÉå àìëíÉêÉë ÉííÉê îÉÇ íêÉââÉ Ñ ëí ÇÉå áååîÉåÇáÖÉ ëÉâëâ åíëâêìÉå é ëéÉååëé âÉåK Tilkopling til et avsugingsanlegg ebksfpkfkd Det anbefales å bruke FLEX spesialsuger av klasse M Avsugingsslangen festes på tilkoplings st...

Page 99: ...og holdes fast For fastlåsing holdes låseknappen trykket og bryteren slippes Slipp innkoplingssperren HENVISNING bííÉê Éí ëíê ãÄêìÇÇ ëí êíÉê ÇÉí áååâçéäÉíÉ éé ê íÉí áââÉ áÖàÉåK Utkopling av maskinen For utkopling trykkes bryteren kort og slippes igjen Arbeid med elektroverktøyet as opbi aÉå êçíÉêÉåÇÉ ëäáéÉí ääÉêâÉåÉå ã áââÉ âçããÉ á âçåí âí ãÉÇ ëâ êéÉ ÖàÉåëí åÇÉê ëçã ëíáââÉê ìíK c êÉ Ñçê íáäÄ âÉëä ...

Page 100: ...anden på slipetallerkenen Kransen holder også støvet tilbake inntil det blir suget opp av støvsugeren Dersom børstekransen blir skadet eller meget slitt bør den skiftes ut Et sett med reserve børster kan fåes hos hvert FLEX kunde service senter Vedlikehold og pleie as opbi c ê ääÉ êÄÉáÇÉê ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó ã ëí éëÉäÉí íêÉââÉë ìíK Rengjøring as opbi fââÉ Äêìâ î åå ÉääÉê ÑäóíÉåÇÉ êÉåÖà êáåÖëJ ãáÇÇÉ...

Page 101: ... eller normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2004 108 EF intil 19 04 2016 2014 30 EU fra og med 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representan...

Page 102: ...ÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí EëâêáÑíJåêK PNRKVNRFI Ó êÉÖäÉê çÅÜ Ñ êÉëâêáÑíÉê Ñ ê çäóÅâëÑ êÉJ ÄóÖÖ åÇÉ ëçã Ö ääÉê é çêíÉåI Ç ê ã ëâáåÉå åî åÇëK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã ìééëí Ä ÇÉ Ñ ê åî åÇ êÉå çÅÜ åÇê êÉëé ëâ Ççê é ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê Ñ êÉã äK bäîÉêâíóÖÉí Ñ ê ÉåÇ ëí åî åÇ ë Ó Ñ ê îëÉíí åÇ ã äI Ó á ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâí Ñ...

Page 103: ...ptallrikarna rörande sprickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller insatsverktyget ej tagit skada om det fallit ner eller använd ett oskadat insatsverktyg När insatsverktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande insatsverktygets plan och låta maskinen gå en minut med högsta varvtal Skadade insatsverktyg bryts oftast redan ...

Page 104: ... blockeras i arbetsstycket kan slipskivans kant som arbetar i arbetsstycket fastna och därigenom förorsaka att slipskivan bryts ut eller ett backslag uppstår Slipskivan rör sig då mot eller från operatören beroende på skivans rotationsriktning vid det blockerande stället Härvid kan slipskivor även brytas Ett backslag är följden av missbruk eller felaktig användning av elverktyget Det kan förhindra...

Page 105: ...så för en preliminär uppskattning av svängningsbelastningen Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande underhåll kan svängningsnivån avvika Detta kan avsevärt höja svängningsbelastningen över hela livslängden För en exakt bestämning av svängnings belastningen bör även den tid som m...

Page 106: ...g och rotationsriktningspil 6 Spindellås För att låsa spindeln vid verktygsbyte 7 Inställbart handtag 8 Ratt för handtagsinställning 9 Tillkopplingsspärr Spärrknapp Förhindrar oavsiktlig start av maskinen och arreterar strömbrytaren 1 vid kontinuerlig drift 10 Strömställare för till och frånslagning 11 Sladdhållare 3x För säker sladdmontering på sugslangen 12 Anslutningssladd 4 0 m med nätkontakt ...

Page 107: ...åser riktigt Dra åt ratten för handtagsinställning medurs l_p sáÇ ÄÉÜçî â å Ü åÇí ÖÉí îÉå Ñäóíí ë íáää ÉäîÉêâíóÖÉíë åÇê ëáÇ K Montering och byte av slipskivor s okfkd aê ìí å íâçåí âíÉå Ñ êÉ ää êÄÉíÉå é ÉäîÉêâíóÖÉíK Tryck spindelspärren och håll den intryckt 1 Lossa spännmuttern från spindeln moturs med hållnyckeln och ta av den 2 Montera diamantsliptallriken A i rätt läge Skruva fast spännmuttern...

Page 108: ...et på önskad höjd Dra åt spännspaken l_p sáÇ îí Ö åÇÉ ëé ååâê Ñí â å ÇÉå àìëíÉê ë ÖÉåçã íí Çê í áåëÉñëâêìîÉå é ëé ååëé âÉåK Anslutning av en suganläggning l_p Användning av en FLEX specialsug av typ M rekommenderas Koppla sugslangen på sprängskyddets anslutningsstuts Fäst anslutningssladden på sugslangen med hjälp av de medföljande sladdhållarna 3x Anslut sugslangen till suganläggningen Beakta sug...

Page 109: ...É ã ëâáåÉå áåíÉ áÖÉåK Maskinens frånkoppling För frånkoppling Tryck kort på strömställaren och släpp den Arbeta med elverktyget s okfkd aÉå êçíÉê åÇÉ ëäáéí ääêáâÉå Ñ ê Éà âçãã á âçåí âí ãÉÇ î ëë ìíëí ÉåÇÉ Ñ êÉã äK oáëâ Ñ ê Ä Åâëä Ö pâ Ççê é ëäáéí ääêáâÉåK sáÇ ëâ Ççê ÉääÉê ëí êâ îå íåáåÖ î ëäáéí ääêáâÉå ã ëíÉ ÇÉå Äëçäìí Äóí ë ìíK s o c opfhqfd e ää Ñ ëí ÉäîÉêâíóÖÉí ãÉÇ Ä Ç Ü åÇÉêå 1 Montera slipsme...

Page 110: ...É ää êÄÉíÉå é ÉäîÉêâíóÖÉíK Rengöring s okfkd åî åÇ î êâÉå î ííÉå ÉääÉê åÇê Ñäóí åÇÉ êÉåÖ êáåÖëãÉÇÉäK Blås igenom motorrummet och kåpans insida med torr tryckluft regelbundet Rengör sprängskyddet och det svängbara kantsegmentet med torr tryckluft Reparation Reparation får endast utföras av en kundtjänstverkstad som är auktoriserad av tillverkaren l_p içëë Éà ëâêìî êå é ãçíçêâ é å ìåÇÉê Ö ê åíáíáÇÉå...

Page 111: ...uge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador som uppstår genom felaktig ...

Page 112: ...åííáJåêçW PNRKVNRFI Ó â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìíì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå â óíí à ääÉ à ãìáääÉ ÜÉåâáä áääÉ à áíëÉ âçåÉ í á ãìì ÉëáåÉáëí îçá î ìêáçáíì K p Üâ íó â äì ë â óíí î áå Ó ã ê óëíÉåãìâ áëÉÉå â óíí í êâçáíìâëÉÉåI Ó ...

Page 113: ...aisesti tärisevät voimakkaasti ja voivat johtaa koneen hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihtotyökaluja Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotyökalun pysytt...

Page 114: ...vat vaihtotyökaluja ja vähentävät samalla murtumisriskiä Älä käytä kuluneita vaihtotyökaluja jotka ovat kuuluneet suurempiin sähkötyökaluihin Suurempien sähkötyökalujen vaihtotyökalut eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen korkeille kierrosluville ja ne voivat murtua Takapotku ja siihen liittyvät turvallisuusohjeet Takapotku on koneen äkillinen reaktio jonka aiheuttaa vaihtotyökalun kuten hiomal...

Page 115: ...itattiin standardin EN 60745 mukaan Koneen A painotettu melutaso on tavallisesti Äänenpainetaso 91 8 dB A Äänitehotaso 102 8 dB A Epävarmuus K 3 dB Tärinän kokonaisarvo betonipintoja hiottaessa Päästöarvo ah 7 4 m s2 Epävarmuus K 1 5 m s2 s olfqrp fäãçáíÉíìí ãáíí ìë êîçí âçëâÉî í ììëá ä áííÉáí K m áîáíí áëÉëë â óí ëë ãÉäìJ à í êáå êîçí ãììííìî íK legb Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitat...

Page 116: ...pi Betonihiomakone LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Verkkojännite V Hz 230 50 Suojausluokka II Ottoteho W 1 800 Kierrosnnopeus r min 7 000 Työkalun kiinnitys M14 Laikan halkaisija max mm 125 150 Paino EPTA menetelmän 01 2003 mukaan ilman liitäntäjohtoa kg 4 2 4 3 ...

Page 117: ...nuoli 6 Karalukko Karan lukitsemiseen vaihdettaessa työkalu 7 Kahva säädettävissä 8 Säätönuppi kahvan asennon säätöön 9 Käynnistysvarmistin lukituspainike Estää koneen tahattoman käynnistymisen ja lukitsee käynnistyskytkimen 9 jatkuvaa käyttöä varten 10 Käynnistyskytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen 11 Johdon pidin 3x Johdon imuletkuun kiinnittämistä varten 12 Liitäntäjohto 4 0 m ja ver...

Page 118: ...ahvan säätönuppi kääntämällä myötäpäivään legb sçáí í êîáíí Éëë âááååáíí â Üî å ë Üâ íó J â äìå íçáëÉääÉ éìçäÉääÉK Hiomavälineen kiinnitys ja vaihto s olfqrp fêêçí éáëíçíìäéé éáëíçê ëá ëí ÉååÉå â áââá ë Üâ íó â äììå âçÜÇáëíìîá í áí K Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan painettuna 1 Avaa kiinnitysmutteri karasta pidätinavaimella kääntämällä vastapäivään ja poista mutteri 2 Aseta timanttihiomalaikka...

Page 119: ...n suojuksen korkeutta Avaa suojuksen kiristysvipu Aseta laikansuoja sopivalle korkeudelle Kiristä kiristysvipu kiinni legb hááååáíóâëÉå ä óëíóÉëë îçáí íáìâÉåí ëáí à äâáâ íÉÉå âáêáëí ã ää âììëáçâçäç î áãÉää âááååáíóëîáîìëí K Pölynimujärjestelmän liitäntä legb Suositellaan FLEX erikoisimurin luokan M käyttöä Kiinnitä imuletku suojuksen liitoskappaleeseen Kiinnitä liitäntäjohto koneen mukana tulevill...

Page 120: ...äästä käynnistysvarmistin vapaaksi OHJE m ääÉ âóíâÉííó âçåÉ Éá â óååáëíó ììÇÉääÉÉå ë Üâ â íâçå à äâÉÉåK Koneen pysäytys Pysäytys paina käynnistyskytkintä lyhyesti ja päästä irti Työskentely sähkötyökalulla s olfqrp mó êáî Üáçã ä áââ Éá ë çëì íÉê îááå ìäçëéáëí îááå ÉëáåÉáëááåK q â éçíâìå êáëâá eáçã ä áââ ë íí î ìêáçáíì K gçë Üáçã ä áââ î ìêáçáíìì í á âìäìì äááâ I î áÜÇ ëÉå íáä ääÉ î äáíí ã ëíá ììëá...

Page 121: ...u sirpinmuotoisesti hiottavaan pintaan Reunus estää pölyn leviämisen hengitysilmaan ennen kuin imuri imee pölyn pois Kun harjareunus vioittuu tai on kulunut liikaa sen tilalle on vaihdettava uusi Varaharjasarjoja on saatavana kaikista FLEX keskushuolloista Huolto ja hoito s olfqrp fêêçí éáëíçíìäéé éáëíçê ëá ëí ÉååÉå â áââá ë Üâ íó â äììå âçÜÇáëíìîá í áí K Puhdistus s olfqrp ûä â óí îÉíí í á åÉëíÉã...

Page 122: ... tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 19 04 2016 asti 2014 30 EU alkaen 20 04 2016 2006 42 EY 2011 65 EY määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan ed...

Page 123: ...óç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôéò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜëåéáò Ùóôüóï ìðïñïýí êáôÜ ôç ñÞóç ôïõ íá ðñïêýøïõí êßíäõíïé ãéá ôç óùìáôéêÞ áêåñáéüôçôá êá...

Page 124: ... åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ éóôïí ôüóï ìåãÜëïò üðùò ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ áíáãñÜöåôáé óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ÅîáñôÞìáôá ôá ïðïßá ðåñéóôñÝöïíôáé ôá ýôåñá áð üôé åðéôñÝðåôáé ìðïñåß íá óðÜóïõí êáé íá åêóöåíäïíéóôïýí ðñïò üëåò ôéò êáôåõèýíóåéò Ç åîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò êáé ôï ðÜ ïò ôïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá áíôáðïêñßíïíôáé óôá óôïé åßá ìå ôéò äéáóôÜóåéò ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôüò óáò...

Page 125: ...ñåöüìåíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò Áí ôõ üí Üóåôå ôïí Ýëåã ï ôïõ ìç áíÞìáôïò ìðïñåß íá êïðåß Þ íá ôñáõìáôéóôåß ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï êáé ôï Ýñé óáò Þ ï âñá ßïíÜò óáò íá âñåèåß óôï åðßðåäï ôïõ ðåñéóôñåöüìåíïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò Ìçí áðïèÝôåôå ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ðñïôïý áêéíçôïðïéçèåß ôåëåßùò ôï åñãáëåßï åöáñìïãÞò Ôï ðåñéóôñåöüìåíï åñãáëåßï åöáñìïãÞò ìðïñåß íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá áðüèåóçò ðñ...

Page 126: ...ò Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ ïé äßóêïé ëåßáíóçò ìðïñïýí åðßóçò íá óðÜóïõí Ç áíôåðéóôñïöÞ åßíáé ç óõíÝðåéá ëáíèáóìÝíçò Þ åóöáëìÝíçò ñÞóçò ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôïò Ìðïñåß íá åìðïäéóôåß ìå êáôÜëëçëá ðñïöõëáêôéêÜ ìÝôñá üðùò ðåñéãñÜöåôáé ðáñáêÜôù ÊñáôÜôå ðÜíôïôå êáëÜ ôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá êáé öÝñíåôå ôï óþìá êáé ôá ìðñÜôóá óáò óå ôÝôïéá èÝóç óôçí ïðïßá ìðïñïýí íá áðïóâåóôïýí êáé íá áíôéóôáèìéóôïýí êáëÜ ïé ä...

Page 127: ...äáóìþí ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé óôéò Ïäçãßåò áõôÝò Ý åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá ìÝèïäï ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç âÜóåé ôïõ ðñïôýðïõ ÅÍ 60745 êáé ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôç óýãêñéóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ìåôáîý ôïõò Åðßóçò áõôÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí ðñïóùñéíÞ åêôßìçóç ôçò öüñôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò êýñéåò åöáñìïãÝò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåß...

Page 128: ... áíáðáëáßùóçò LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R ÔÜóç äéêôýïõ V Hz 230 50 Êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò ìüíùóç II Áðïññïöïýìåíç éó ýò W 1 800 Áñéèìüò óôñïöþí Ó ëåðôü 7 000 Õðïäï Þ åñãáëåßïõ M14 ìÝã äéÜìåôñïò äßóêïõ mm 125 150 ÂÜñïò âÜóåé EPTA procedure 01 2003 ùñßò ôñïöïäïôéêü êáëþäéï kg 4 2 4 3 ...

Page 129: ...éóç áôñÜêôïõ ãéá ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáôÜ ôçí áëëáãÞ åñãáëåßïõ 7 åéñïëáâÞ ñõèìéæüìåíç 8 Ðåñéóôñïöéêü êïõìðß ãéá ôç ñýèìéóç ôçò åéñïëáâÞò 9 ÖñáãÞ èÝóçò óå ëåéôïõñãßá Êïõìðß áóöÜëéóçò Åìðïäßæåé ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç ôïõ ìç áíÞìáôïò êáé êëåéäþíåé ôïí äéáêüðôç 9 êáôÜ ôç äéáñêÞ ëåéôïõñãßá 10 Äéáêüðôçò ãéá ôç èÝóç óå êáé åêôüò ëåéôïõñãßáò 11 ÓõãêñÜôçóç êáëùäßïõ 3x Ãéá ôçí áóöáëÞ ïäÞãçóç êáëùäßïõ óô...

Page 130: ...þí ôïõ ñïëïãéïý ÕÐÏÄÅÉÎÇ Áí ñåéÜæåôáé ç åéñïëáâÞ ìðïñåß íá ìåôáôïðéóôåß óôçí Üëëç ðëåõñÜ ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ÔïðïèÝôçóç êáé áëëáãÞ ôùí ëåéáíôéêþí ìÝóùí ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá âãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÐáôÞóôå ôçí áóöÜëéóç ôçò áôñÜêôïõ êáé êñáôÞóôå ôçí ðáôçìÝíç 1 Ìå ôï êëåéäß óôáìáôÞìáôïò ëýóôå ôï ðáîéìÜäé ôÜíõóçò áðü ôçí Üôñáêôï áíôßèåôá óôç öïñÜ ôùí...

Page 131: ... ðñïöõëáêôÞñáò íá ñõèìéóôåß óôï ýøïò Ëýóôå ôïí ìï ëü ôÜíõóçò óôïí ðñïöõëáêôÞñá Ñõèìßóôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá óôï åðéèõìçôü ýøïò Óößîôå ôïí ìï ëü ôÜíõóçò ÕÐÏÄÅÉÎÇ Óå ðåñßðôùóç ìåßùóçò ôçò äýíáìçò óýóöéîçò ç óýóöéîç ìðïñåß íá ñõèìéóôåß êáôüðéí ìå óößîéìï ôçò âßäáò ëåí óôïí ìï ëü ôÜíõóçò Óýíäåóç åãêáôÜóôáóçò áíáññüöçóçò ÕÐÏÄÅÉÎÇ ÓõíéóôÜôáé ç ñÞóç ôïõ åéäéêïý áðïññïöçôÞñá óêüíçò FLEX êáôçãïñßáò M Óôåñåþóô...

Page 132: ...Þóôå ôï êïõìðß áóöÜëéóçò ðáôçìÝíï êáé áöÞóôå ôïí äéáêüðôç åëåýèåñï ÁöÞóôå åëåýèåñç ôç öñáãÞ èÝóçò óå ëåéôïõñãßá ÕÐÏÄÅÉÎÇ ÌåôÜ áðü äéáêïðÞ ñåýìáôïò ôï åíåñãï ðïéçìÝíï ìç Üíçìá äåí îáíáîåêéíÜ ÈÝôåôå ôï ìç Üíçìá åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá ôç èÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò ðáôÞóôå ãéá ëßãï ôïí äéáêüðôç êáé áöÞóôå ôïí åëåýèåñï Åñãáóßåò ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ï ðåñéóôñåöüìåíïò äßóêïò ëåßáíóçò äåí åðé...

Page 133: ...ò äßóêïõ ëåßáíóçò Ýñ åôáé ðñþôç óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò ôóé Ýñ åôáé ç õðïäï Þ äßóêïõ ëåßáíóçò ðáñÜëëçëá ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò ðñïôïý ðñïôïý ôï Ýñèåé ôï ìÝóï ëåßáíóçò óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò ôóé áðïöåýãåôáé ôï äñåðáíïåéäÝò âáèïýëùìá áðü ôçí Üêñç ôçò õðïäï Þò äßóêïõ ëåßáíóçò Ç óôåöÜíç óõãêñáôåß åðßóçò ôç óêüíç ìÝ ñé íá áðïññïöçèåß áðü ôïí áðïññïöçôÞñá óêüíçò Áí ç óôåöÜíç âï...

Page 134: ...íá óõëëÝãïíôáé ùñéóôÜ êáé íá ïäçãïýíôáé óå öéëéêÞ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí åðáíáîéïðïßçóç ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ó åôéêÜ ìå ôéò äõíáôüôçôåò áðüóõñóçò áðåõèõíèåßôå óôï åéäéêü êáôÜóôçìá áð üðïõ áãïñÜóáôå ôï åñãáëåßï ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóðêÞ åõèýíç üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé ïôï ÊåöÜëáéï Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí ...

Page 135: ...i 315 915 zasad i przepisów terenowych obowi zuj cych na miejscu u ycia urz dzenia odnoœnie BHP Niniejsze urz dzenie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i aprobowanymi zasadami bezpieczeñstwa technicznego Mimo to podczas u ytkowania urz dzenia mo e wyst pić zagro enie dla zdrowia i ycia u ytkownika lub osób trzecich albo uszko dzenia urz dzenia lub innyc...

Page 136: ...a i gruboœć zastosowanego narzêdzia musi być zgodna z wymiarami urz dzenia Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia mog być niewystarczaj co osłoniête lub niedostatecznie kontrolowane Tarcze szlifierskie talerze szlifierskie lub inne wyposa enie musi dokładnie pasować na wrzeciono œciernicy urz dzenia elektrycznego Narzêdzia które nie pasuj dokładnie na wrzeciono œciernicy urz dzenia elektrycznego obrac...

Page 137: ... kontroli u ytkownika nad urz dzeniem Nie wł czać urz dzenia podczas przenoszenia ani nie przenosić wł czonego urz dzenia Odzie mo e zetkn ć siê przypadkowo z obracaj cym siê narzêdziem a narzêdzie mo e siê wkrêcić w ciało u ytkownika Otwory wentylacyjne urz dzenia elektrycznego nale y regularnie czyœcić Dmuchawa silnika wci ga pył do obudowy a silne zanieczyszczenie metalicznym pyłem mo e spowodo...

Page 138: ...achowanie odpowiednich œrodków ostro noœci Nigdy nie zbli ać dłoni do obracaj cych siê narzêdzi Przy uderzeniu zwrotnym narzêdzie mo e dotkn ć dłoni a nawet po niej przejechać Ciało ustawiać w taki sposób aby nie znalazło siê w obszarze do którego skieruje siê urz dzenie elektryczne na skutek uderzenia zwrotnego Uderzenie zwrotne popycha urz dzenie elektryczne w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy...

Page 139: ...u ycia urz dzenia do innego zastosowania z innym wyposa eniem albo w przypadku zaniedbañ w przegl dach i konserwacji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanych wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć obci enie drganiami w całkowitym czasie pracy W celu dokładnej oceny obci enia drganiami nale y uwzglêdnić odcinki czasu w których urz dzenie jest wył czone albo wł czone ale nie pracuje Mo e to z...

Page 140: ...chomienia wrzeciona przy zmianie narzêdzia 7 Uchwyt nastawialny 8 Pokrêtło do nastawiania uchwytu 9 Blokada wł czania przycisk blokady do pracy ci głej Uniemo liwia niezamierzone wł czenie urz dzenia i blokuje przeł cznik 9 do pracy ci głej 10 Przeł cznik Do wł czania i wył czania 11 Uchwyt elektrycznego przewodu zasilaj cego 3x Zapewnia bezpieczne prowadzenie przewodu zasilaj cego przy wê u ss cy...

Page 141: ... nastawiania uchwytu dokrêcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara WSKAZÓWKA W razie potrzeby uchwyt mo na przeło yć na drug stronê urz dzenia elektrycznego Zakładanie i wymiana materiałów œciernych OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac przy urz dzeniu elektrycznym nale y najpierw wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Nacisn ć blokadê wrzeciona i przytrzymać wciœniêt 1 Nakrê...

Page 142: ...iamentowego talerza szlifierskiego mo na zmienić wysokoœć ustawienia osłony ochronnej Poluzować dŸwigniê mocuj c na osłonie ochronnej Osłonê ochronn nastawić na odpowiedniej wysokoœci Dokrêcić dŸwigniê mocuj c WSKAZÓWKA Przy spadku siły docisku mo na skorygować docisk dokrêcaj c œrubê z gniazdem wewnêtrznym szeœciok tnym na dŸwigni mocuj cej Przył czanie systemu odsysania pyłu WSKAZÓWKA Zaleca siê...

Page 143: ...SKAZÓWKA W przypadku przerwy w dopływie pr du urz dzenie zatrzyma siê i po przerwie nie wł czy siê ponownie Wył czanie urz dzenia W celu wył czenia nacisn ć krótko przycisk przeł cznika i zwolnić Praca narzêdziem elektrycznym OSTRZE ENIE Obracaj cy siê talerz szlifierski nie mo e zetkn ć siê z ostrymi wystaj cymi czêœciami Niebezpieczeñstwo uderzenia zwrotnego Uszkodzenie talerza szlifierskiego Wp...

Page 144: ...iu lub wykazuje nadmierne zu ycie nale y go wymienić na nowy Zestaw zapasowy mo na nabyć poprzez ka de centrum serwisowe firmy FLEX Przegl d konserwacja i pielêgnacja OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac przy urz dzeniu elektrycznym nale y najpierw wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Czyszczenie OSTRZE ENIE Nie wolno stosować wody ani adnych płynnych œrodków czyszcz cych Wnêtrze ...

Page 145: ...opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z nastêpuj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporz dzenia 2004 108 WE do 19 04 2016 2014 30 UE od 20 04 2016 2006 42 WE 2011 65 WE Odpowiedzialny za dokumentacjê techniczn FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Ste...

Page 146: ...iztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fenyegetõ illetve a gépet és más anyagi javakat káro...

Page 147: ...felelnie az elektromos szerszám méretadatainak A rosszul méretezett betétszerszámokat nem lehet elegendõ mértékben leárnyékolni vagy kontrollálni A csiszolótárcsáknak csiszolótányéroknak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedõ betétszerszámok egyenetlenül forognak nagyon erõtelj...

Page 148: ...mokat melyekhez folyékony hûtõanyag szükséges Víz vagy más folyékony hûtõanyagok használata elektromos áramütést okozhat Különleges biztonsági útmutatások a csiszoláshoz Csiszolótesteket csak az ajánlott alkalmazási lehetõségekhez szabad használni Például Soha nem szabad a gyémánt csiszolótányér oldalfelületével csiszolni A gyémánt csiszolótányérok a csiszolótányér alsó oldalával végzett anyageltá...

Page 149: ...z ólmos festékek lecsiszolása nem ajánlott Ólomfesték eltávolítására csak szakember vállalkozhat Tilos az olyan anyagok megmunkálása amelyeknél egészséget károsító anyagok szabadulnak fel pl azbeszt Védõintézkedéseket kell tenni ha egészségre ártalmas éghetõ vagy robbanásveszélyes porok keletkezhetnek Viseljen porvédõ maszkot Használjon elszívóberendezést ANYAGI KÁROK A hálózati feszültségnek és a...

Page 150: ...a kezelõ védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával amunkafolyamatok megszervezésével VIGYÁZAT 85 dB A hangnyomás fölött hallásvédõt kell hordani Mûszaki adatok Készülék típusa Felújítási csiszoló LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Hálózati feszültség V Hz 230 50 Védelmi osztály II Teljesítményfelvétel W 1 800 Fordulatszám ...

Page 151: ...rány nyilával 6 Orsórögzítés az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén 7 Fogantyú beállítható 8 Forgatógomb a fogantyú beállí tásához 9 Bekapcsoló retesz Beugrasztó gomb Megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását és folyamatos üzemben beugrasztja a kapcsolót 9 10 Kapcsoló a be és a kikapcsoláshoz 11 Kábeltartó 3x A kábel biztonságos elvezetéséhez a szívótömlõn 12 4 0 m es csatlakozókábel csa...

Page 152: ...zza meg a fogantyú beállítására szolgáló forgatógombot az óramutató járásával egyezõ irányban MEGJEGYZÉS Szükség esetén a fogantyú átszerelhetõ az elektromos szerszám másik oldalára A csiszolóeszköz berakása és cseréje FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszámon történõ minden munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót Nyomja meg és tartsa megnyomva az orsóreteszelést 1 A tartókulccsal for...

Page 153: ...ellépõ kopás kiegyenlítésére a védõburkolatot magasságban állítani lehet Oldja ki a védõburkolat rögzítõkarját Állítsa a védõburkolatot a kívánt magasságra Húzza meg a rögzítõkart MEGJEGYZÉS Csökkenõ szorítóerõ esetén a szorítás a rögzítõkaron található imbuszkulcs meghúzásával állítható Elszívó berendezés csatlakoztatása MEGJEGYZÉS A FLEX speciális elszívójának M osztály használatát ajánljuk A LD...

Page 154: ...rasztáshoz tartsa nyomva a beugrasztó gombot és engedje fel a kapcsolót Engedje el a bekapcsolási reteszelõt MEGJEGYZÉS Áramkimaradás után a bekapcsolt készülék nem indul újra A gép kikapcsolása Kikapcsoláshoz nyomja meg röviden a kapcsolót és engedje fel Munkák az elektromos szerszámmal FIGYELMEZTETÉS A forgó csiszolótányérnak nem szabad érintkezniük éles kinyúló tárgyakkal Visszarúgás veszélye á...

Page 155: ...rú addig visszatartja a port amíg azt a porszívó el nem szívja Ha a kefekoszorú megsérül vagy túlzott elhasználódás jeleit mutatja akkor ki kell cserélni Tartalék kefekészlet minden FLEX ügyfélszolgálati központban kapható Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszámon történõ minden munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Nemszabad vizet vag...

Page 156: ...a Mûszaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN60745 a2004 108 EK 2016 04 19 ig 2014 30 EU 2016 04 20 tõl a 2006 42 EK a 2011 65 EK irányelvek rendelkezései szerint A mûszaki dokumentációkért felelõ személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Ste...

Page 157: ...loženém sešitu čís publikace 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení života uživatele nebo tøetí osoby event poškození náøadí nebo jiných vìcných hodnot Elektrické náøadí používej...

Page 158: ...na brusné vøeteno elektrického náøadí se otáčejí nerovnomìrnì silnì vibrují a mohou vést ke ztrátì kontroly Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje Pøed každým použitím zkontrolujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíøe na trhliny obroušení a silné opotøebení Když elektrické náøadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nást...

Page 159: ...ak nebezpečí lomu Nepoužívejte žádné opotøebované vložné nástroje od vìtších elektrických náøadí Vložné nástroje pro vìtší elektrická náøadí nejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších elektrických náøadí a mohou prasknout Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní pokyny Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablokování rotujícího vložného nástroje jako je brusný kotouč brusný talíø drátìn...

Page 160: ...picky Hladina akustického tlaku 91 8 dB A Hladina akustického výkonu 102 8 dB A Nejistota K 3 dB Celková hodnota vibrací pøi broušení betonových ploch Hodnota emisí ah 7 4 m s Nejistota K 1 5 m s VAROVÁNÍ Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová náøadí Pøi denním nasazení se hodnoty hlučnosti a vibrací mìní UPOZORNÌNÍ Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla zmìøena mìøicí metodou stanovenou n...

Page 161: ...náøadí Sanačny bruska LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Síˆové napìtí V Hz 230 50 Tøída ochrany II Pøíkon W 1 800 Otáčky ot min 7 000 Uchycení nástroje M14 Max prùmìr kotouče mm 125 150 Hmotnost podle EPTA procedury 01 2003 bez pøipojovacího kabelu kg 4 2 4 3 ...

Page 162: ...kou smìru otáčení 6 Aretace vøetena K znehybnìní vøetena pøi výmìnì nástroje 7 Rukojeˆ nastavitelná 8 Otočný knoflík pro nastavení rukojeti 9 Blokování zapnutí aretační knoflík Zabraòuje nechtìnému rozbìhnutí náøadí a aretuje vypínač 9 v trvalém provozu 10 Vypínač K zapnutí a vypnutí 11 Kabelový držák 3x Ke spolehlivému vedení kabelu na sací hadici 12 Pøipojovací kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 1...

Page 163: ...rukojeti ve smìru pohybu hodinových ručiček UPOZORNÌNÍ V pøípadì potøeby lze rukojeˆ pøemístit na druhou stranu elektrického náøadí Nasazení a výmìna brusných prostøedkù VAROVÁNÍ Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí vytáhnìte síˆovou zástrčku Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou 1 Pomocí integrovaného klíče odšroubujte proti smìru otáčení hodinových ručiček upínací matici z vøet...

Page 164: ...ku Upínací páku pevnì utáhnìte UPOZORNÌNÍ Pøi snížení upínací síly lze upnutí doregulovat utažením šroubu s vnitøním šestihranem na upínací páce Pøipojení odsávacího zaøízení UPOZORNÌNÍ Doporučuje se použití speciálního vysavače tøídy M firmy FLEX Upevnìte odsávací hadici na pøipojovací hrdlo ochranného krytu Pomocí kabelových držákù 3x patøících k rozsahu dodávky upevnìte na odsávací hadici pøipo...

Page 165: ...rátce stisknìte a uvolnìte vypínač Práce s elektrickým náøadím VAROVÁNÍ Rotující brusný talíø nesmí pøijít do kontaktu s ostrými vyčnívajícími pøedmìty Nebezpečí zpìtného rázu Poškození brusného talíøe Pøipoškození nebo silném opotøebování brusného talíøe tento talíø bezpodmínečnì vymìòte POZOR Elektrické náøadí držte pevnì vždy obìma rukama 1 Upevnìte brusný prostøedek 2 Pøipojte odsávací zaøízen...

Page 166: ...ytáhnìte síˆovou zástrčku Čistìní VAROVÁNÍ Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí prostøedky Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem Vyčistìte ochranný kryt a otočný okrajový segment suchým stlačeným vzduchem Opravy Opravy nechejte výhradnì provádìt prostøednictvím nìkteré servisní dílny autorizované výrobcem UPOZORNÌNÍ Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby ...

Page 167: ...Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovìdnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti která byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì nemožností jeho použití Výrobce a jeho zástupce neručí za škody které byly zpùsobeny neodborným po...

Page 168: ...enom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pre miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohrozeniu života používate a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt Používajte elek...

Page 169: ...ríslušenstvo sa musia presne hodiˆ na brúsne vreteno Vášho elektrického náradia Pracovné nástroje ktoré sa presne nehodia na brúsne vreteno elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesˆ k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z h adiska odlupovania a trhlín brúsne taniere z h adiska trhlín obrús...

Page 170: ...určené na úber materiálu spodnou stranou brúsneho taniera Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiˆ Používajte vždy nepoškodené upínacie príruby správnej ve kosti a tvaru pre Vámi zvolený pracovný nástroj Vhodné príruby podopierajú pracovné nástroje a znižujú tým nebezpečenstvo zlomenia Nepoužívajte žiadne opotrebené pracovné nástroje od väčších elektrických náradí Pracovné n...

Page 171: ...ia Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod a EN 60745 Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom A je typicky Hladina akustického tlaku 91 8 dB A Hladina akustického výkonu 102 8 dB A Neistota K 3 dB Celková hodnota vibrácií pri brúsení betónových plôch Hodnota emisií ah 7 4 m s2 Neistota K 1 5 m s2 VAROVANIE Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučno...

Page 172: ...radia Sanačná brúska LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Sieˆové napätie V Hz 230 50 Trieda ochrany II Príkon W 1 800 Otáčky ot min 7 000 Uchytenie nástroja M14 Max priemer kotúča mm 125 150 Hmotnosˆ pod a EPTA procedúry 01 2003 bez pripojovacieho kábla kg 4 2 4 3 ...

Page 173: ...otáčania 6 Aretácia vretena Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja 7 Rukoväˆ nastavite ná 8 Otočný gombík pre nastavenie rukoväte 9 Blokovanie zapnutia aretačný gombík Zabraòuje nechtenému rozbehnutiu náradia a aretuje vypínač 9 v trvalej prevádzke 10 Vypínač Na zapnutie a vypnutie 11 Káblový držiak 3x Pre spo ahlivé vedenie kábla na nasávacej hadici 12 Pripojovací kábel 4 0 m so sieˆovou zást...

Page 174: ...te v smere pohybu hodinových ručičiek UPOZORNENIE V prípade potreby možno rukoväˆ premiestniˆ na druhú stranu elektrického náradia Nasadenie a výmena brúsnych prostriedkov VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieˆovú zástrčku Stlačte aretáciu vretena a držte ju stlačenú 1 Pomocou integrovaného k úča odskrutkujte proti smeru otáčania hodinových ručičiek upínaciu maticu z...

Page 175: ...era je možné ochranný kryt výškovo prestaviˆ Povo te upínaciu páku na ochrannom kryte Nastavte ochranný kryt na požadovanú výšku Upínaciu páku pevne utiahnite UPOZORNENIE Pri znížení upínacej sily je možné upnutie doregulovaˆ utiahnutím skrutky s vnútorným šesˆhranom na upínacej páke Pripojenie odsávacieho zariadenia UPOZORNENIE Odporúča sa použitie špeciálneho vysávača triedy M firmy FLEX Upevnit...

Page 176: ...vanie zapnutia UPOZORNENIE Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté náradie znovu nerozbehne Vypnutie náradia Na vypnutie krátko stlačte a uvo nite vypínač Práca s elektrickým náradím VAROVANIE Rotujúci brúsny tanier sa nesmie dostaˆ do kontaktu s ostrými vyčnievajúcimi predmetmi Nebezpečenstvo spätného rázu Poškodenia brúsneho taniera Pri poškodení alebo silnom opotrebení brúsneho taniera tento t...

Page 177: ...strčku Čistenie VAROVANIE Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace prostriedky Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom Vyčistite ochranný kryt a otočný okrajový segment suchým stlačeným vzduchom Opravy Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne prostredníctvom niektorej servisnej dielne autorizovanej výrobcom UPOZORNENIE Počas záručnej doby nepovo ujte skrutky na t...

Page 178: ...ktrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosˆou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca neručia za škody ktoré boli spôsobené neodbor...

Page 179: ...ehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasutada elektritööriista ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korras seisundi...

Page 180: ...ollida Lihvkettad lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista lihvispindliga täpselt sobima Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektritööriista lihvispindliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärgekasutagekahjustunudtarvikuid Enne kasutamist kontrollige alati kas tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid ning kas lihvtall...

Page 181: ...eliku kasutamine võib põhjustada elektrilöögi Konkreetsed ohutusabinõud lihvimisel Lihvimisvahendeid tohib kasutada ainult sel otstarbel milleks need on ette nähtud Näiteks ärge kunagi lihvige teemantlihvtalla servaga Teemantlihvtaldade puhul kasutatakse materjali eemaldamiseks lihvtalla alumist poolt Surve avaldamine küljele võib lihvimisvahendi ära lõhkuda Kasutage teie poolt valitud tarviku jao...

Page 182: ...ne või tagasilöögi teke Ärge kasutage ketiga või hammastega saelehte Nende tarvikute kasutamisel tekib sagedamini tagasilöök või kontrolli kaotamine seadme üle Ohutusalane lisateave Kasutada ainult välitingimuste jaoks ettenähtud pikendusjuhet Ei soovitata kasutada pliivärvide lihvimiseks Seda peaks tegema ainult vastav spetsialist Mitte töödelda materjali mis eraldab tervistkahjustavaid aineid nt...

Page 183: ...ormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine organiseeritud tööprotsesside korraldamine püüda alati hoida käed soojad ETTEVAATUST Kui helirõhk on üle 85 dB A tuleb kanda kuulmiskaitset Tehnilised andmed Seadmetüüp Hiomakone saneerimistööde LD 18 7 125 R LD 18 7 15 ...

Page 184: ...a ja pöörlemissuuna noolega 6 Spindli lukustus Spindli lukustamiseks tööriista vahetamisel 7 Käepide reguleeritav 8 Käepideme reguleerimisnupp 9 Sisselülitustõke arreteerimisnupp Takistab seadme kontrollimatut käivitumist ja fikseerib lüliti 9 püsirežiimil 10 Lüliti Sisse ja väljalülitamiseks 11 Kaablihoidja 3x Kaabli turvaliseks kinnitamiseks imivooliku külge 12 Võrgupistikuga 4 0 m ühenduskaabel...

Page 185: ...uleerimisnupp päripäeva kinni MÄRKUS Vajaduse korral võib käepideme paigaldada elektritööriistal teisele poole Lihvimistarvikute paigaldamine ja vahetamine HOIATUS Enne igasuguste tööde alustamist elektritööriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja Vajutada spindli lukustusele ja hoida seda allavajutatud asendis 1 Keerata kinnitusmutter peatusvõtmega spindli küljest laht ja võtta maha 2 Ase...

Page 186: ...tsekattel Seadistada kaitsekate soovitud kõrgusele Tõmmata kinnitushoob kinni MÄRKUS Kui kinnitus ei ole enam tugev pingutada kinnitushoova kuuskantkruvi Imemisseadme ühendamine MÄRKUS Soovitame kasutada FLEX spetsiaaltolmuimejat M klassi Kinnitada imivoolik kaitsekattel oleva ühendusava külge Torgata ühenduskaabel ja imivoolik kaablihoidjate tarnekomplektis on 3 tükki vahele Ühendadaimemisvooliki...

Page 187: ...oolukatkestust ei käivitu sisselülitatud seade uuesti Lülitada seade välja Väljalülitamiseksvajutadakorrakslülitile ja lasta siis lahti Elektritööriistaga töötamine HOIATUS Pöörlev lihvtald ei tohi puutuda vastu teravaid esileulatuvaid esemeid Tagasilöögi tekkimise oht Lihvtald võib kahjustuda Kahjustunud või tugevalt kulunud lihvtald tuleb tingimata uue vastu välja vahetada ETTEVAATUST Elektritöö...

Page 188: ...nale sirbikujulisi kriimustusi Võru hoiab tolmu kinni kuni see imetakse tolmuimejasse Kui harjadega võru saab kahjustada või see on liiga tugevalt kulunud tuleks see asendada uuega Harjakomplekte pakuvad kõik FLEX klienditeenindus keskused Hooldus ja korrashoid HOIATUS Enne igasuguste tööde alustamist elektritööriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja Puhastamine HOIATUS Mitte kasutada vet...

Page 189: ...las järgmiste direktiivide ja normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2004 108 EÜ kuni 19 04 2016 2014 30 EL alates 20 04 2016 2006 42 EÜ 2011 65 EÜ nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastutuse välistamine Too...

Page 190: ... spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsirasti kiti materialiniai nuostoliai Šis elektri...

Page 191: ...ankio šlifavimo suklio Darbiniai įrankiai kurie netiksliai tinka ant elektrinio įrankio šlifavimo suklio sukasi netolygiai labai stipriai vibruoja ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Kiekvieną kartą prieš naudojantis patikrinkite darbinius įrankius ar jie nėra suskilę ir įtrūkę patikrinkite šlifavimo lėkšteles ar jos nėra įtrūkusios susidėvėjusios arba st...

Page 192: ...lima naudoti tik rekomenduojamoms naudojimo galimybėms Pavyzdžiui niekada nešlifuokite deimantinės šlifavimo lėkštelės šoniniu paviršiumi Deimantinė šlifavimo lėkštelė yra skirta medžiagoms šalinti šlifavimo lėkštelės apatine puse Šoninis jėgų poveikis į šį šlifavimo diską gali jį suardyti Visada naudokite nepažeistas tvirtinimo junges kurių dydis ir forma tinka Jūsų pasirinktam darbiniam įrankiui...

Page 193: ...ojant išsiskiria sveikatai kenksmingos medžiagos pvz asbestas Imkitės saugumo priemonių jei tikėtina kad dirbant gali susidaryti sveikatai pavojingos degios arba sprogios dulkės Naudokite respiratorių Naudokite dulkių nusiurbimo sistemą SUGADINIMO PAVOJUS Tinklo įtampa turi atitikti įtampą nurodytą įrankio skydelyje Triukšmas ir vibracija Triukšmo ir vibracijos dydžiai išmatuoti pagal EN 60745 A r...

Page 194: ...mos rankos darbo proceso organizavimas ATSARGIAI Jeitriukšmoslėgisdidesnis negu85dB A būtina naudotis klausos apsauga Techniniai duomenys Įrankio tipas Betono šlifuoklis LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Tinklo įtampa V Hz 230 50 Saugos klasė II Imama galia W 1 800 Sukimosi greitis aps min 7 000 Priedo jungtis M14 Didžiausias disko skersmuo mm 125 150 Svoris pagal EPTA procedure 01 2003 be jungiamojo ka...

Page 195: ... sukimosi krypties rodykle 6 Veleno fiksatorius skirta nustatyti suklius kai keičiami įrankiai 7 Rankena reguliuojama 8 Pasukama rankenėlė rankenai nustatyti 9 Įjungimo blokavimas Fiksatorius Užkerta kelią nenumatytam prietaiso įsibėgėjimui ir užfiksuoja jungiklį 9 ilgalaikio darbo režimui 10 Jungiklis Įrankį įjungti ir išjungti 11 Kabelio laikiklis 3x Kabeliui saugiai pro įsiurbimo žarną pravesti...

Page 196: ...lės kryptimi priveržkite pasukamą rankenėlę rankenai nustatyti NURODYMAS Prireikus rankeną galima perkelti į kitą elektrinio įrankio pusę Šlifavimo priemonių uždėjimas ir pakeitimas ĮSPĖJIMAS Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarnavimo darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę iš rozetės Paspauskite veleno fiksatorių ir laikykite jį šioje padėtyje 1 rodyklė Tvirtinimo raktu atsukite tvirtinimo v...

Page 197: ...o lėkštelės susidėvėjimą galima keisti apsauginio gaubto padėties aukštį Atpalaiduokite ant apsauginio gaubto esančią įtempimo svirtį Apsauginį gaubtą nustatykite į norimą padėtį Priveržkite įtempimo svirtį NURODYMAS Veržiamajai jėgai sumažėjus įveržimą galima pareguliuoti raktu su vidiniu šešiabriauniu paveržiant įveržimo svirtį Nusiurbimo įtaiso prijungimas NURODYMAS Rekomenduojama naudoti speci...

Page 198: ...nuspaudę fiksatorių ir jungiklį atleiskite Atleiskite įjungimo blokatorių NURODYMAS Dingus el srovei įjungtas įrankis nebeveikia Išjunkite prietaisą Norėdami išjungti įrankį trumpai paspauskite jungiklį ir atleiskite Darbas įrankiu ĮSPĖJIMAS Besisukanti šlifavimo lėkštelė neturi liestis su aštriais išsikišusiais daiktais Atatrankospavojus Šlifavimolėkštelės pažeidimai Būtinai pakeiskite apgadintą ...

Page 199: ...as pažeidžiamas arba per stipriai susidėvi jis privalo būti pakeistas Atsarginių šepečių komplektą galima įsigyti bet kuriame FLEX klientų aptarnavimo centre Techninis aptarnavimas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarnavimo darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę iš rozetės Valymas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite vandens arba skystų valiklių Vidinę korpuso ertmę reguliariai prapū...

Page 200: ...i duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB iki 19 04 2016 2014 30 ES nuo 20 04 2016 2006 42 EB 2011 65 EB apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711Steinheim Murr Atsakomybės pašal...

Page 201: ...redzetajiem nelaimes gadijumu aizsardzibas noteikumiem un instrukcijam Šiselektroinstrumentsizgatavotsatbilstoši tehnikas limenim un balstoties uz atzitiem darba drošibas tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tas izmantotajam vai trešajampersonamekspluatešanaslaikavar rasties dzivibai bistamas situacijas ka ari mašinas bojajumi vai citi materiali zaudejumi Elektroinstrumentu drikst izmantot tikai...

Page 202: ... elektroinstrumenta dotajiem izmeriem Nepareizi izmeritos izmantojamos instrumentus nevar pietiekami ekranet vai kontrolet Slipripam slipešanas škivjiem vai citam aprikojumam precizi japiegul jusu elektroinstrumenta slipešanas darbvarpstai Izmantojamie instrumenti kuri precizi nepiegul elektroinstrumenta slipešanas darbvarpstai griežas nevienmerigi loti stipri vibre un var izraisit kontroles zudum...

Page 203: ...mibu Neizmantojiet elektroinstrumentu viegli uzliesmojošu materialu tuvuma Dzirksteles var šos materialus aizdedzinat Neizmantojiet izmantojamos instrumentus kuriem nepieciešami škidri dzesešanas lidzekli Udens vai cita škidra dzesešanas lidzekla izmantošana var izraisit elektrotraumu Ipaši drošibas tehnikas noteikumi slipešanai Abrazivos materialus drikst izmantot tikai iekeiktajam izmantošanas i...

Page 204: ...izraisa kontroles zudumu vai atsitienu Neizmantojiet kedes vai zobzagplatni Tadi izmantojamie instrumenti bieži izraisaatsitienavaikontroleszaudešanu par elektroinstrumentu Citi drošibas tehnikas noteikumi Izmantojiet tikai ardarbiem paredzetus pagarinajuma kabelus Nav ieteicama svina krasu noslipešana Svina krasu noslipešanu drikst veitk tikai specialists Neapstradajiet materialus no kuriem var i...

Page 205: ...lodzi visa darba laika perioda Sastadiet drošibas tehnikas papildnoteikumus stradajošas personas aizsardzibai pret svarstibu iedarbibu ka piem attieciba uz elektroinstrumenta un rezerves instrumentu apkopi roku siltuma saglabašanu darba procesu organizaciju UZMANIBU Skanas spiedienam parsniedzot 85 dB A janesa skanas aizsargu Tehniska informacija Ierices modelis Renovacijas darbu slipmašina LD 18 ...

Page 206: ...rpstas aretešana Darbvarpstas apstadinašanai nomainot instrumentus 7 Rokturis regulējams 8 Pagriežama poga roktura regulēšanai 9 Ieslegšanas bloketajs aretešanas poga Noverš nevelamu ierices palaidi un arete sledzi 9 ilgstošas darbibas režima 10 Sledzis Ieslegšanai un izslegšanai 11 Kabela turetajs 3x Droai uzsucejšlutenes kabela virzišanai 12 Piesleguma kabelis 4 0 m ar tikla kontaktdakšu 13 Firm...

Page 207: ...riežamo pogu roktura regulēšanai cieši pievelciet pulksteòrādītāju virzienā NORĀDĪJUMS Ja nepieciešams rokturi var pārlikt uz otru elektroinstrumenta pusi Abrazivomaterialuizmantošana un nomaina BRIDINJUMS Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsakšanas atvienojiet tikla kontaktdakšu Nospiediet darbvarpstas aretieri un turiet nospiestu 1 Griežot aptures atslegu preteji pulkstena raditaju vi...

Page 208: ...nta slipešanas škivju nodiluma izlidzinašanai iespejama aizsargapvalka augstuma regulešana Atlaidiet aizsargapvalka savilcejsviru Nostadiet aizsargapvalku nepieciešamaja augstuma Stingri pievelciet savilcejsviru NORDIJUMS Samazinoties saspiedejspekam spailes var noregulet pievelkot savilcejsviras iekšejo sešsturu atslegu Nosucejiekartas pieslegšana NORDIJUMS Ieteicama firmas FLEX specialnosuceja M...

Page 209: ...atlaidiet Atlaidiet ieslegšanas bloketaju NORĀDĪJUMS Pēc strāvas padeves pārtraukšanas ieslēgtās ierīces darbība tiek pārtraukta Ierices izslegšana Ierices izslegšanai isi nospiediet sledzi un atlaidiet Darbs ar elektroinstrumentu BRIDINJUMS Rotejošais slipešanas škivis nedrikst saskarties ar asiem izvirzitiem priekšmetiem Atsitiena bistamiba Slipešanas škivja bojajumi Ja slipešanas škivis ir stip...

Page 210: ...a kontaktdakšu Tirišana BRIDINJUMS Neizmantojiet udeni un škidrus tirišanas lidzeklus Korpusa iekšpusi kopa ar motoru regularijaizpušarsaususaspiestogaisu Aizsargapvalku un grozamo malas segmentu tiriet ar sausu saspiesto gaisu Remontdarbi Remontdarbus javeic tikai ražotaja autorizeta klientu servisa darbnica NORDIJUMS Garantijas laika neatlaidiet motora korpusa skruves Neieverošanas gadijuma tiek...

Page 211: ...D 71711 Steinheim Murr 15 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peïòas zudumiem uzòēmuma darbības pārtraukšanas gadījumā kurš tika izraisīts ražojuma vai ražojuma neiespējamās izmantošanas dēï Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem kuri radušies ierīces neprasmī...

Page 212: ...oñec ÿepe ñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc º ÿa co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o Pº o oªc e ÿoæ μo a eæø O óåx º aμa åøx ÿo ex å e eμo ÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe po å c pº e a å å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å poò pe No ªo º e aýåå 315 915 ÿpa åæax å ÿpeªÿåca åøx ÿo ÿpeª o paóe å ecñac o o cæºñaø ªe c º óåx a ec e õ cÿæºa aýåå õæe poå c pº e a a õæe poå c pº e c o c pºå po a coo e c åå c ºpo e ex å å å o óe...

Page 213: ...óå õæe poå c pº e e ÿpeªºc o pe o e c a ÿpåñå o oÿac oc e å pa He åcÿoæ μº e ÿpå aªæe oc å o op e e æå ÿpeªºc o pe åæå pe o e ªo a åμ o o å e æe cÿeýåaæ o ªæø ªa o o õæe poå c pº e a oæ o o ñ o c o æå μa peÿå ÿpå aªæe oc a c oe õæe poå c pº e e eóe e apa åpºe aªe oc e o åcÿoæ μo a åø oÿºc å oe ñåcæo o opo o pa o ñe o å c pº e a ªoæ o e e ee º aμa o o a õæe poå c pº e e a cå aæ o o ñåcæa o opo o på...

Page 214: ...eªc a μaóå Oc oæ å o pa a ae o o ÿpeª e a åæå cæo a x pa oñåx å c pº e o o º o æe e c opo º å ÿpå ñå å pa a e μa ÿpeªeæa å eÿocpeªc e o o pa oñe o ºñac a ep å e ÿpå op oæ o μa åμoæåpo a e ÿo epx oc å pº oø o ecæå ÿoæ øe e pa o ÿpå o o p x pa oñå å c pº e o e μaªe c p º õæe poÿpo oª º åæå co c e ce e o ò ºp Ko a c ÿpo oª o ÿoª aÿpø e åe o e a e ÿoc a å ÿoª aÿpø e åe e aææåñec åe ñac å ÿpå opa å ÿpå...

Page 215: ... o pº a ÿpo oæoñ o óe å å ª aeªa åe åæå æo åpo a åe ÿpå oªå peμ o oc a o e paóa óe ocø pa oñe o å c pº e a peμºæ a e e o poæåpºe õæe poå c pº e ºc opøe cø a ec e æo åpo å ÿpo å aÿpa æe åø paóe åø pa oñe o å c pº e a Ecæå aÿp òæåío aæ pº μaeªa e åæå æo åpºe o pa a ae o ÿpeª e e o ÿo pº e aø o pa a ae ÿpeª e po a òæåío aæ o o pº a o e μac pø å peμºæ a e õ o o pº o e c oñå åæå ÿpå ec å o ªañe Òæåío a...

Page 216: ...e åe ce å å μ añe åe aÿpø e åø a íåp e o a æåñ e ªoæ co ÿaªa Òº å å paýåø añe åø ºpo ø òº a å å paýåå æå oÿpeªeæe co æac o op a å o ªo º e aýåå EN 60745 Åμ epe ºpo e òº a ÿpå opa ÿo ò aæe A coc a æøe ÿpå o ñ x ºcæo åøx špo e μ º o o o ªa æe åø 91 8 ª A špo e μ º o o oó oc å 102 8 ª A o peò oc K 3 ª O óå ºpo e å paýåå o pe ø òæåío a åø e o x ÿo epx oc e añe åe å paýåå ah 7 4 c2 o peò oc K 1 5 c2 PE...

Page 217: ... aÿpå ep ÿpo eªe åe exo cæº å a åø õæe poå c pº e a å pa oñåx å c pº e o coμªa åe oμ o oc å coªep a pº å eÿæe op a åμaýåø pa oñåx ÿpoýecco HÅMAHÅE på a ºc åñec o a pºμ e c òe 85 ª A cæeªºe ÿoæ μo a cø ÿpåcÿo co æe åø å ªæø μaóå op a o cæºxa ex åñec åe ªa e åÿ ÿpå opa Òæåío aæ aø aòå a ªæø pe o c pº ýåo x pa o LD 18 7 125 R LD 18 7 150 R Haÿpø e åe ce å ý 230 50 Kæacc μaóå II o pe æøe aø oó oc 1 80...

Page 218: ... aμ a óe aÿpa æe åe paóe åø 6 Íå ca op òÿå ªeæø æø æo åpo å òÿå ªeæø ÿpå μa e e å c pº e a 7 Pº oø a pe ºæåpºe aø 8 o opo aø pºñ a ªæø pe ºæåpo a åø pº oø å 9 æo åpo a æ ñe åø oÿ a íå caýåå peÿø c ºe eÿpeªºc o pe o º æ ñe å ÿpå opa å íå cåpº e æ ña eæ 9 ÿoæo e åå eÿpep o pa o 10 æ ña eæ æø æ ñe åø å æ ñe åø 11 ep a eæ ò ºpa 3x æø eμoÿac o ÿpo oª å ò ºpa ªoæ cac a óe o òæa a 12 Ò ºp õæe poÿå a åø 4...

Page 219: ...ýå o opo º pºñ º ªæø pe ºæåpo a åø pº oø å μa pº å ÿo xoªº ñaco o c peæ å šKA AHÅE på eo xoªå oc å pº oø º o o ÿepec a å a e a ªpº º c opo º õæe påñec o o å c pº e a šc a o a å μa e a òæåío aæ x pº o PE š PE EHÅE epeª ÿpo eªe åe æ x pa o aª õæe poå c pº e o åμ æe a åæ º åμ poμe å Ha a a íå ca op òÿå ªeæø å e o ÿºc a e o 1 C ÿo oó c oÿop o o æ ña o pº å o òÿå ªeæø μa å º a º ÿpo å ñaco o c peæ å å ...

Page 220: ... å ÿoæo e åe μaóå o o o ºxa ÿo co e Ocæa å μa å o p ña a μaóå o o ºxe šc a o å μaóå o ºx a pe ºe º co º a ø º μa å o p ña šKA AHÅE cæºñae ocæa æe åø ºcåæåø μa å a μa a åe o o o pe ºæåpo a ÿº e μa ø å a åø å a c º pe å òec å pa å o a μa å o p ña e oª æ ñe åe acÿåpaýåo o ºc a o å šKA AHÅE Pe o e ªºe cø ocÿoæ μo a cø cÿeýå aæ ÿ æecoco FLEX æacca M påcoeªå å cac a óå òæa coeªå å eæ o º ÿa pº º μaóå o ...

Page 221: ...o e åø æ ña eæø ºªep å a oÿ º íå caýåå a a o a æ ña eæ o ÿºc å O ÿºc å æo åpo º æ ñe åø šKA AHÅE ocæe o æ ñe åø õæe poõ ep åå æ ñe aø aòå a e añå ae c o a pa o a æ ñe åe ÿpå opa æø æ ñe åø opo o a a a æ ña eæ å o ÿºc å e e o Pa o a c õæe poå c pº e o PE š PE EHÅE paóa óå cø apeæ ña òæåío aæ pº e ªoæ e coÿpå aca cø c oc p å c ºÿa óå å ÿpeª e a å Oÿac oc o ªañå o pe ªe åø apeæ ña o o òæåío aæ o o pº...

Page 222: ...o aæ o o pº a o ÿep coÿpå a cae cø c pa oñe ÿo epx oc cæeªc åe õ o o apeæ ña òæå ío aæ pº ÿpå oªå cø ÿoæo e åe ÿapaææeæ o pa oñe ÿo epx oc å eóe ªo o o a òæåío aæ a epåaæ coÿpå oc e cø c pa o ñe ÿo epx oc Õ o ÿoμ oæøe åμ e a ªº oo paμ x º æº æe å o paø apeæ ña o o òæåío aæ o o pº a e eý ºªep å ae ÿ æ o opº μa e cac ae ÿ æecoc e eý åμ óe o eo xoªå o μa e å a o cæºñae ÿo pe ªe åø åæå cåæ o o åμ oca ...

Page 223: ...μa åx õ oæo åñ º º åæåμaýå šKA AHÅE Å íop aýå o oμ o x e oªax º åæåμaýåå c o e e ÿoæºñå º aòe o op o o o a e a Cep åíå a coo e c åø M μaø æøe ÿoª c o co c e º o e c e oc ñ o åμªeæåe oÿåca oe paμªeæe ex åñec åe ªa e coo e c ye cæeªº óå op a åæå op a å ªo º e a EN 60745 coo e c åå c oÿpeªeæe åø å ÿpå eªe å åpe å ax 2004 108 EG ªo 19 04 2016 2014 30 EC añå aø c 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG O e c ...

Page 224: ...402 451 02 2016 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: