background image

11

(RU) ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬТР

Руководство по эксплуатации

-  Поместите насос в аквариум так, 

чтобы он целиком был покрыт водой.

-  Снаружи выше уровня воды 

подвесьте воздушный шланг, через 

который будет поступать свежий 

воздух.

-  Насос необходимо разместить 

в таком месте, чтобы он не 

препятствовал нормальной 

циркуляции воды по всему объему 

аквариума.

-  Для обеспечения эффективной 

работы насоса и соответственно 

бесперебойной подачи воздуха 

регулярно прочищайте насос, в 

противном случае он может со 

временем заклинить. 

-  По мере загрязнения подача воды 

может уменьшиться или вообще 

прекратиться, что может быть 

вызвано загрязнением фильтра. В 

этой связи фильтр также следует 

регулярно прочищать.

-  Не реже раза в месяц необходимо 

чистить ротор, который находится в 

корпусе насоса. Для этого открутите 

крышку насоса, удерживая корпус 

рукой. Вытащите крышку насоса из 

корпуса. Вынимая ротор, следите за 

тем, чтобы не выпали и не затерялись 

пластиковые подшипники. Они 

расположены с верхней и нижней 

сторон ротора, обеспечивая 

бесшумную и эффективную работу 

насоса. Промойте ротор в чистой 

воде, также очистите корпус ватой 

или иным подобным материалом, 

после чего соберите аппарат в 

обратном порядке.

Меры безопасности 

-  Не пользуйтесь фильтром без воды. 

Это приводит к перегреву и вредно 

для насоса.

-  Перед тем, как менять воду, заранее 

выключайте насос, чтобы он мог 

остыть.

-  Прежде, чем предпринимать какие 

бы то ни было действия внутри 

аквариума, обязательно отключайте 

от сети все электрооборудование.

-  В случае усиления шумов замените 

ротор: он подвержен износу.

-  При обрыве шнура прибор нужно 

извлечь.

-  Дети и люди с физическими 

недостатками могут обращаться с 

аппаратом только под присмотром 

взрослых.

-  Воткнутый в розетку штекер должен 

оставаться в пределах досягаемости 

(чтобы его всегда можно было 

выдернуть).

«Фламинго» предлагает вам также 

нагреватели, циркуляционные 

насосы и коронирующие электроды, 

чтобы вы могли поддерживать свой 

аквариум в оптимальном состоянии 

и гарантировать наилучшие условия 

для ваших рыбок и аквариумных 

растений. Спрашивайте в ваших 

специализированных магазинах. 

Summary of Contents for Manta 1000

Page 1: ...Importer Flamingo PB 160 B 2200 Herentals Max permitted fluid temperature 35 C AC 220V 240V IPX8 50 60Hz 0 6m FLA_003205_MA Hagelberg 14 2440 Geel Belgium www flamingo be...

Page 2: ...Multifunctional Filter Sturgeon EN INSTRUCTIONS DE BEDIENUNGSANLEITUNG NL GEBRUIKSAANWIJZING FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES IT ISTRUZIONI SV BRUKSANVISNING RU...

Page 3: ...Manta 300 1 ArtN 401840 2 ArtN 401838 3 ArtN 401830 4 ArtN 401842 5 ArtN 401834 6 ArtN 401832 7 ArtN 401836...

Page 4: ...reglage Manta 300 5 cartouche en charbon Manta 300 6 mousse de filtre Manta 300 7 cuve de filtre Manta 300 ES Recambios disponibles 1 set diffuser venturi Manta 300 2 soporte bomba Manta 300 3 h lice...

Page 5: ...2 Manta 1000 1 ArtN 401841 2 ArtN 401839 3 ArtN 401831 4 ArtN 401843 5 ArtN 401835 6 ArtN 401833 7 ArtN 401837...

Page 6: ...reglage Manta 1000 5 cartouche en charbon Manta 1000 6 mousse de filtre Manta 1000 7 cuve de filtre Manta 1000 ES Recambios disponibles 1 set diffuser venturi Manta 1000 2 soporte bomba Manta 1000 3 h...

Page 7: ...and efficiently Clean the rotor in fresh water and clean the rotor housing with cotton wool or a similar material in order to collect all particles of mud and sludge Then reinstall all parts Safety pr...

Page 8: ...n f r die ruhige und effiziente Funktion der Pumpe Reinigen Sie den Rotor in frischemWasser und s ubern Sie das Rotorgeh use mitWatte oder einem hnlichen Material um alle Schmutzpartikel zusammenzutra...

Page 9: ...de pomp Reinig de rotor in vers water en poets het rotorhuis met watten of soortgelijk materiaal om alle slijkdeeltjes te verzamelen Zet nadien terug in elkaar Veiligheidsvoorzorgen De filter niet geb...

Page 10: ...x et efficace de la pompe Lavez le rotor dans de l eau propre et nettoyez le logement du rotor l aide d ouate ou d une mati re similaire afin d enlever toutes les particules de boue Apr s quoi r assem...

Page 11: ...miento silencioso y eficaz de la bomba Limpiar el rotor en agua dulce y secarlo con un pa o o material similar para recoger todas las part culas de lodo Volver a montarlo despu s Precauciones de segur...

Page 12: ...ce della pompa Lavate il rotore con acqua corrente e pulite il suo alloggiamento con ovatta o materiali simili per raccogliere eventuali residui di melma Al termine della pulizia rimontate tutto Norme...

Page 13: ...nederst del av rotor vilket s krar tyst och effektiv drift av pump Spola rotor med rent vatten samt reng r pumpen med vadd eller andra liknande material S s tt samman pumpen S kerhetsatg rder Bruk int...

Page 14: ...11 RU...

Reviews: